히브리어 성경
히브리어 성경

여호수아 7:12의 미드라쉬

וְלֹ֨א יֻכְל֜וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לָקוּם֙ לִפְנֵ֣י אֹיְבֵיהֶ֔ם עֹ֗רֶף יִפְנוּ֙ לִפְנֵ֣י אֹֽיְבֵיהֶ֔ם כִּ֥י הָי֖וּ לְחֵ֑רֶם לֹ֤א אוֹסִיף֙ לִֽהְי֣וֹת עִמָּכֶ֔ם אִם־לֹ֥א תַשְׁמִ֛ידוּ הַחֵ֖רֶם מִֽקִּרְבְּכֶֽם׃

그러므로 이스라엘 자손들이 자기 대적을 능히 당치 못하고 그 앞에서 돌아섰나니 이는 자기도 바친 것이 됨이라 그 바친 것을 너희 중에서 멸하지 아니하면 내가 다시는 너희와 함께 있지 아니하리라

Ein Yaakov (Glick Edition)

Our Rabbis were taught: The term na. used in Joshua's talk to Achan, means, "I pray." At the time the Holy One, praised be He! said unto Joshua (Josh. 7, 11) Israel hath sinned, Joshua said before Him: "Sovereign of the Universe! who has sinned?" To which the Lord answered: "Am I then a talebearer? Go and draw lots." He went and drew lots, and the lot fell upon Achan. Achan said to Joshua: "Joshua, do you accuse me because of a lot? Thou and Elazar, who are the greatest of this generation, if I were to draw lots between you and him, to one of you the lot would fall." And Joshua rejoined: "I pray thee, do not discredit the decision of the lots, as the land of Israel will be divided by lots, as it is said (Num. 20, 55) Through the lot shall the land he divided. Make confession!" Rabina said: "He won him over with persuasive words. He said to him: 'Do we want of you more than a confession? Confess and you will be free.' " (Josh. 7, 12) And Achan answered Joshua, and said: "Truly, I have sinned against the Lord, the God of Israel, and thus and thus have I done." R. Assi said in the name of R. Chanina: "Infer from this that Achan had committed a similar crime thrice — twice in the days of Moses and once in the days of Joshua, for it is said: And thus and thus I have done." R. Jochanan in the name of R. Elazar b. Simon said: "Five times — four in the time of Moses and once in the days of Joshua, as it is said: I have sinned, and thus and thus have I done. "But why was he not punished until the last crime? R. Jochanan said in the name of R. Elazar b. R. Simon: "Because for crimes committed in secrecy Israel was not punished until they passed the Jordan."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

R. Parnakh said in the name of R. Johanan: Observe what is written: When I saw among the spoil a goodly Shinar mantle (Josh. 7:12). This alludes to the purple mantle worn by the king of Babylonia when he ruled over Jericho. Therefore it states: The goodliest heritage of the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절