히브리어 성경
히브리어 성경

레위기 11:22의 미드라쉬

אֶת־אֵ֤לֶּה מֵהֶם֙ תֹּאכֵ֔לוּ אֶת־הָֽאַרְבֶּ֣ה לְמִינ֔וֹ וְאֶת־הַסָּלְעָ֖ם לְמִינֵ֑הוּ וְאֶת־הַחַרְגֹּ֣ל לְמִינֵ֔הוּ וְאֶת־הֶחָגָ֖ב לְמִינֵֽהוּ׃

곧 그 중에 메뚜기 종류와 베짱이 종류와 귀뚜라미 종류와 팟종이 종류는 너희가 먹으려니와

Sifra

7) (Vayikra 11:20): "All creeping things that fly, which walk on four are detestable to you." I might think that all are forbidden. It is, therefore, written (Vayikra 11:21): "Only this may you eat of all creeping things that fly, which walk on four, etc." I might think that all are permitted; it is, therefore, written (Vayikra 11:22): ("These of them you may eat:) the arbeh [the locust] (after its kind), and the salam [the bald locust] (after its kind), and the chargol [the cricket] (after its kind), and the chagav [the grasshopper] (after its kind.") This tells me only of these alone. Whence do I include others? From (the repetition) of "lemineihu." How so? I derive it from what is mentioned, viz.:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절