히브리어 성경
히브리어 성경

레위기 14:47의 미드라쉬

וְהַשֹּׁכֵ֣ב בַּבַּ֔יִת יְכַבֵּ֖ס אֶת־בְּגָדָ֑יו וְהָאֹכֵ֣ל בַּבַּ֔יִת יְכַבֵּ֖ס אֶת־בְּגָדָֽיו׃

그 집에서 자는 자는 그 옷을 빨 것이요 그 집에서 먹는 자도 그 옷을 빨 것이니라

Sifra

10) I might think that a beast and a gentile, (who are not subject to tumah) would "rescue" clothing (upon them) in a plague-spot house; it is, therefore, written (Vayikra 14:46) "he shall be tamei until the evening" (followed by [Vayikra 14:47] "and he who eats in the house shall wash his clothes") — One who himself is subject to tumah "rescues" clothing in a plague-spot house. This excludes a beast and a gentile, who, not being subject to tumah, do not rescue clothing in a plague-spot house.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절