히브리어 성경
히브리어 성경

레위기 27:17의 미드라쉬

אִם־מִשְּׁנַ֥ת הַיֹּבֵ֖ל יַקְדִּ֣ישׁ שָׂדֵ֑הוּ כְּעֶרְכְּךָ֖ יָקֽוּם׃

그가 그 밭을 희년부터 구별하여 드렸으면 그 값을 네가 정한 대로 할 것이요

Sifra

4) (Vayikra 27:17) "If from the Yovel year he shall consecrate his field, according to your valuation shall it stand." Whence is it derived that one is not permitted to consecrate his field at the time of Yovel and that if he does, it is not consecrated? From "If from the Yovel year he shall consecrate his field." "his field": What is the intent of this (apparent redundancy)? Where is it derived that if there were in it clefts ten tefachim deep or rocks ten tefachim high they are not measured together with it? From "his field."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

5) "according to your valuation shall it stand": He gives forty-nine selaim and forty-nine pondionoth. What is the nature (i.e., the purpose) of this pondion? It is the premium (for exchange of currency).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절