레위기 6:3의 미드라쉬
וְלָבַ֨שׁ הַכֹּהֵ֜ן מִדּ֣וֹ בַ֗ד וּמִֽכְנְסֵי־בַד֮ יִלְבַּ֣שׁ עַל־בְּשָׂרוֹ֒ וְהֵרִ֣ים אֶת־הַדֶּ֗שֶׁן אֲשֶׁ֨ר תֹּאכַ֥ל הָאֵ֛שׁ אֶת־הָעֹלָ֖ה עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְשָׂמ֕וֹ אֵ֖צֶל הַמִּזְבֵּֽחַ׃
남의 잃은 물건을 얻고도 사실을 부인하여 거짓 맹세하는 등 사람이 이 모든 일 중에 하나라도 행하여 범죄하면
Sifra
1) (Vayikra 6:3) "And the Cohein shall put on his linen (bad) garment (middo)": "middo": kemidatho ("fit to size"). "bad": byssus; "bad": new; "bad": doubled (with six-folded strands); "bad": that other garments not be worn with them. I might think that flaxen garments should not be worn with them, but that woolen garments could be worn with them; it is, therefore, (to negate this) written "bad." I might think that consecrated garments should not be worn with them, but mundane garments could be worn with them. It is, therefore, (to negate this) written "bad." "shall he put on his flesh": What is the intent of (the seemingly superfluous) "shall he put on"? To include the mitznefeth (the turban) and the avnet (the belt). These are the words of R. Yehudah. R. Dossa says: To include the (four linen) garments of the high-priest as being kasher for the ordinary Cohein. Rebbi says: There are two arguments against this: Is the avnet of the high-priest (on Yom Kippur) the same as that of the ordinary priest? (The first was of linen alone and the second, of a variety of materials!) And, furthermore, will the garments that served for the highest holiness "descend" to the service of a lesser holiness! The intent of "shall he put on," rather, is that even worn garments may be used.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
2) R. Shimon says: From "bad" I already know that the four garments (of the high-priest) are subsumed, it being written (Vayikra 16:32): "And he (the high-priest) shall put on the linen garments, the holy garments." If so, why is "middo bad" needed? For kemidatho ("fit to size").
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
3) "and linen breeches shall he put upon his flesh": and not a plaster (intervening) on his flesh. The intent of "linen breeches shall there be upon his flesh," stated elsewhere (Vayikra 16:4) is that nothing is to be put on before the breeches.
Ask RabbiBookmarkShareCopy