히브리어 성경
히브리어 성경

레위기 7:5의 미드라쉬

וְהִקְטִ֨יר אֹתָ֤ם הַכֹּהֵן֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה אִשֶּׁ֖ה לַיהוָ֑ה אָשָׁ֖ם הֽוּא׃

제사장은 그것을 다 단 위에 불살라 여호와께 화제로 드릴 것이니라 이는 속건제요

Sifra

2) Now where is it excluded (from such application, that we need a verse to include it)? — Because it is written (in respect to the guilt-offering of a leper (Vayikra 14:13): "For, as the sin-offering, so is the guilt-offering to the Cohein," (I would think that just as the blood of a sin-offering is applied above (with the Cohein's finger on the corners of the altar), so, the blood of this (guilt-offering); it is, therefore, written, (to negate this,) "the law of the guilt-offering" (including the guilt-offering of the leper). (Vayikra 7:2) ("In the place where they slaughtered the burnt-offering shall they slaughter the guilt-offering; and its blood shall he sprinkle on the altar roundabout.") "and its blood shall he sprinkle": All guilt-offerings, including that of a leper, are herein subsumed, for the application of their blood below (the red line). Whence do we derive that if the blood of a guilt-offering became intermixed with that of peace-offerings (both being applied below the red line) it is (still) to be sprinkled (for whichever he desires)? From "holy of holies … and its blood shall he sprinkle." I might think that the same applied if they became interchanged when alive; it is, therefore, (to negate this,) written "it (is holy of holies," i.e., it must be specially designated by type). What, then, can he do? He lets them graze until they sustain a blemish, after which he sells them and offers a higher priced animal as one type, (guilt-offering or peace-offering, as he chooses), and a higher priced animal as the other type, making up the difference (between higher priced and lower priced) from his pocket, (for either guilt-offering or peace-offering could have been higher priced originally). R. Shimon says: If a guilt-offering became interchanged with a peace-offering, both are to be slaughtered in the north (of the altar, as per the stringency of a guilt-offering); one, as a guilt-offering; the other, as a peace-offering; and each is to be eaten according to the more stringent of them (the guilt-offering, which is eaten for a day and a night). They said to him: But do not peace-offerings require waving (viz. Shemoth 29:26), and guilt-offerings not require waving? He said to them: What of it? Let him wave the guilt-offering! They answered: Offerings, (in this case, peace-offerings,) are not brought to "the house of unfitness" (i.e., By doing this you are opening the door to the invalidation of peace-offerings).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

4) (Vayikra 7:5) ("And the Cohein shall smoke them upon the altar, a fire-offering to the L–rd; it is a guilt-offering.")
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Lev. 19:2:) YOU SHALL BE HOLY. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE I< , THE LORD YOUR GOD, > AM HOLY; for I have made you cling to my loins, as stated (in Jer. 13:11): FOR, AS THE GIRDLE CLINGS UNTO ONE'S LOINS, < SO I HAVE MADE ALL THE HOUSE OF ISRAEL AND ALL THE HOUSE OF JUDAH CLING TO ME, SAYS THE LORD >.16Tanh., Lev. 7:5. The Holy One said to them, < i.e., > to Israel, I am not like flesh and blood. With a king of flesh and blood, mortals have no right to be called by his name. You yourself know that, when someone wants to accuse17Gk.: kategorein. his fellow, he calls him Augustus18Lat.: Augusta. The text should read Augustus. See Jastrow, s.v., Agusta (‘GWST’). so-and-so; and there is no life for him. But Israel is called by the name of the Holy One. He is called God; and he has called Israel gods, as stated (in Ps. 82:6): I SAID: YOU ARE GODS. He is called wise, as stated (in Job 9:4): ONE WISE OF HEART AND MIGHTY IN STRENGTH; and he has called Israel wise, as stated (in Deut. 4:6): SURELY THIS GREAT NATION IS A WISE AND UNDERSTANDING PEOPLE. God is called beloved, as stated (in Cant. 5:10): MY BELOVED IS BRIGHT AND RUDDY; and he has called them beloved, as stated (Cant. 5:1): EAT, FRIENDS, AND DRINK TO EXCESS, BELOVED ONES. He is called chosen, as stated (in Cant. 5:15): STATELY (literally: CHOSEN) AS THE CEDARS; and he has called them chosen, as stated (in Deut. 7:6): [THE LORD YOUR GOD] HAS CHOSEN YOU. He is called pious, as stated (in Jer. 3:12): FOR [I] AM PIOUS, SAYS THE LORD; and he has called them pious, as stated (in Ps. 50:5): GATHER TO ME, MY PIOUS ONES. He is called holy, as stated (in Is. 6:3): HOLY, HOLY, HOLY IS THE LORD OF HOSTS; and he has called Israel holy, [as stated (in Lev. 19:2): YOU SHALL BE HOLY.] The Holy One said: In this world you have been called holy, but in the world to come (according to Is. 4:3): AND IT SHALL COME TO PASS THAT THE ONE WHO IS LEFT IN ZION AND WHO REMAINS IN JERUSALEM SHALL BE CALLED HOLY.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

프리미엄 회원 전용

Sifra

프리미엄 회원 전용

Sifra

프리미엄 회원 전용

Sifra

프리미엄 회원 전용

Sifra

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절