히브리어 성경
히브리어 성경

레위기 3:12의 미드라쉬

וְאִ֥ם עֵ֖ז קָרְבָּנ֑וֹ וְהִקְרִיב֖וֹ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

만일 예물이 염소면 그것을 여호와 앞으로 끌어다가

Sifra

1) (Vayikra 3:12): "And if a goat (is his offering"): This is a hiatus (in the section of "lamb" [a goat being a type of lamb]) to indicate that a goat does not require the sacrifice of a fat-tail.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

2) "korbano" ("his offering") is written three times, to include (in the requirement of semichah) all the partners to an offering (one after the other). (For without the inclusion provision) would it not follow (that they would not all perform semichah?), viz.: If tenufah, which obtains both with living animals (e.g., the Atzereth lambs and the guilt-offering of the metzorah) and with slaughtered animals (e.g., the breast and thigh of peace-offerings and thanksgiving offerings), are excluded (from tenufah by all of the partners, [one performing tenufah for all of them]) — semichah, which obtains only with living animals, how much more so should all of the partners be excluded from it, (and only one perform it for all)! It is, therefore, written: "his offering" — to include (as performing semichah) all of the partners to the offering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절