히브리어 성경
히브리어 성경

민수기 14:19의 미드라쉬

סְלַֽח־נָ֗א לַעֲוֺ֛ן הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה כְּגֹ֣דֶל חַסְדֶּ֑ךָ וְכַאֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֙אתָה֙ לָעָ֣ם הַזֶּ֔ה מִמִּצְרַ֖יִם וְעַד־הֵֽנָּה׃

구하옵나니 주의 인자의 광대하심을 따라 이 백성의 죄악을 사하시되 애굽에서부터 지금까지 이 백성을 사하신 것 같이 사하옵소서

Devarim Rabbah

4...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

The Almighty said: Do for him what he does for you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Job 22:28:) WHEN YOU DECREE SOMETHING, IT SHALL COME TO PASS FOR YOU. The Holy One has spoken to the righteous (tsaddiq) one: If you have done my will, I also will put your will ahead of my own. (Ibid.:) WHEN YOU DECREE SOMETHING, IT SHALL COME TO PASS FOR YOU…. R. Berekhyah the Priest said: What is the meaning of IT SHALL COME TO PASS FOR YOU? The Holy One has said to the righteous one: When I say something and you say something < else >, I abrogate mine, as it were, to make yours come to pass. Ergo: IT SHALL COME TO PASS FOR YOU. When was the pronouncement? When < Israel > committed that act (i.e., of the golden calf). What did the Holy One do? He said to Moses (in Exod. 32:7): GO AND GET DOWN, FOR YOUR PEOPLE < WHOM YOU BROUGHT UP FROM THE LAND OF EGYPT > HAVE ACTED BASELY. What is written (in vs. 10)? SO NOW LEAVE ME ALONE < SO THAT MY ANGER MAY BURN AGAINST THEM >…. Moses immediately rose up in prayer and supplication, as stated (in vs. 11): BUT MOSES IMPLORED < THE LORD HIS GOD >…. (Deut. 9:26, 29:) O LORD GOD, DO NOT DESTROY YOUR PEOPLE AND YOUR HERITAGE…. FOR THEY ARE YOUR PEOPLE AND YOUR HERITAGE…. The Holy One said to him: I cannot < endure them >. He said to him: Just as you have endured them from Egypt up to now, so endure them < this time >. (Numb. 14:19-20:) PLEASE PARDON THE INIQUITY OF THIS PEOPLE < ACCORDING TO YOUR GREAT STEADFAST LOVE, EVEN AS YOU HAVE PARDONED THIS PEOPLE FROM EGYPT UP TO NOW >. THEN THE LORD SAID: I HAVE PARDONED THEM AS YOU ASKED. Immediately (according to Exod. 32:14): THE LORD REPENTED OF THE EVIL WHICH HE HAD PLANNED TO DO TO HIS PEOPLE. (Job 22:28:) WHEN YOU DECREE SOMETHING, IT SHALL COME TO PASS FOR YOU. Jacob also vowed things before the Holy One. Where is it shown? Where it is stated (in Gen. 28:20-21): THEN JACOB VOWED A VOW, SAYING: < IF GOD IS WITH ME, PROTECTS ME ON THIS WAY THAT I GO, AND GIVES ME FOOD TO EAT AND CLOTHING TO PUT ON >, AND IF I RETURN SAFELY UNTO MY FATHER'S HOUSE, < THE LORD SHALL BE MY GOD >. He said to him: My father, Isaac, wanted to go abroad, but you did not permit him because he was a whole burnt offering. You appeared to him and said to him (in Gen. 26:2): DO NOT GO DOWN TO EGYPT. Now I am going away, not for my benefit, but < from > before my brother lest he kill me. I have received permission from you and from my father. Do not forsake me. (Gen. 28:20:) THEN JACOB VOWED A VOW, < SAYING >:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

프리미엄 회원 전용

Bamidbar Rabbah

프리미엄 회원 전용

Yalkut Shimoni on Torah

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절