민수기 9:9의 미드라쉬
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
여호와께서 모세에게 일러 가라사대
Sifra
3) "he shall not come near to offer up the bread of his G d": This tells me only of the temidim (the daily burnt-offerings), which are called "bread," (viz. Bamidbar 28:2) "My offering, My bread for My fires." Whence do I derive the same for the other offerings? From the repetition of "bread" (here). Whence is the same derived for the (sprinkling of) the blood? From "to offer up" (here) and (Bamidbar 9:9) "And the sons of Aaron offered up the blood to him."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 9:9-10) "And the L-rd spoke to Moses, saying: Speak to the children of Israel, saying: A man if he be unclean by a dead body, etc.": This is something that he (Moses) asked (of the L-rd). "or on a distant way": This is something that he did not ask. "if he be unclean by a dead body." This tells me only of one who is tamei by a dead body. Whence do I derive (the same [i.e., that Pesach Sheni is observed] for) other types of tumah? From "or if he were on a distant way." You induce (binyan av) from both, viz.: "tamei by a dead body" is not like "distant way," and "distant way" is not like "tamei by a dead body." What is common to both is that one who did not observe the first Pesach observes Pesach Sheni — So, all who could not observe the first Pesach observe Pesach Sheni. "on a distant way": I do not know what constitutes "a distant way." R. Akiva says: It is written "tamei by a dead body" and "distant way." Just as in the fist instance, he desired to observe but could not, so, in the second, he desired to observe but could not; and the sages delimited ("distant way" as applying to) anyone who at the time of the slaughtering of the Paschal lamb was at a distance from Modi'im (fifteen miles from Jerusalem) and beyond, along the entire circumference. R. Eliezer says "distant way" is stated in respect to the tithe (viz. Devarim 14:24), and "distant way" is stated in respect to Pesach. Just as "distant way" in respect to the tithe connotes outside the place where it is eaten, so, "distant way" in respect to Pesach. Which is the place where it is eaten? From the entrance of Jerusalem within. R. Yehudah says: "distant way" is stated in respect to Pesach, and "distant way" is stated in respect to the tithe. Just as "distant way" in respect to Pesach connotes outside the place of its (the Paschal lamb's) fitness, (i.e., the azarah [the Temple court]) so, "distant way" in respect to the tithe. And what is the place of its fitness? (All of Jerusalem) from the azarah outwards.
Ask RabbiBookmarkShareCopy