히브리어 성경
히브리어 성경

민수기 22:50의 미드라쉬

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 22:2:) NOW BALAK BEN ZIPPOR SAW (rt.: R'H) <ALL THAT ISRAEL HAD DONE TO THE AMORITES>. This text is related (to Deut. 32:4):THE ROCK!—HIS WORK IS PERFECT, <BECAUSE ALL HIS WAYS ARE JUSTICE>. [Thus] the Holy One did [not] leave the nations of the world a pretext for saying in the age to come: You alienated us and did not give us anything like what you gave Israel in this world.1Tanh., 7:1; Numb. R. 20:1. [What] did the Holy One do? Just as he raised up kings, prophets, [and sages] for Israel, so did he raise them up from the nations of the world. Moreover, the kings, prophets, and sages [that belonged to Israel] were coupled with the kings, prophets, and sages that belonged to the nations of the world. He raised up Solomon as king over all the land, and he did the same for Nebuchadnezzar. The former built the Holy Temple, and the latter destroyed it. He gave David wealth, and he acquired the house for his name.2Cf. Ps. 30:1 [introduction]: a song at the dedication of the house (i.e., the Temple) of David. The Temple was David’s in that he acquired the materials to build it. He gave wealth to Haman, and he acquired a whole nation for slaughter. Every dignity Israel received, you find that the nations of the world received. In like manner he raised up Moses for Israel, who spoke with him any time that he wanted, <and> he raised up Balaam for the nations of the world, in order that he might speak with him any time that he wanted. Look at (rt.: R'H) what a difference there is between the prophets of Israel and the prophets of the nations of the world! The prophets of Israel warn the nation about transgressions, and so it says (in Ezek. 3:17): I HAVE APPOINTED YOU A SENTINEL FOR THE HOUSE OF ISRAEL. <Any> prophet who arose from the nations, however, established a breach to cut off mortals from the world to come. And not only that, but all the prophets had a merciful attitude towards both Israel and the nations of the world; for so did Isaiah say (in Is. 16:11): THEREFORE MY INNER PARTS THROB LIKE A HARP FOR MOAB…. And similarly has Ezekiel said (in Ezek. 27:2): RAISE UP A DIRGE OVER TYRE. But this cruel man rose up to uproot a whole nation without cause, for nothing. Therefore the parashah on Balaam was written to make known why the Holy One removed the Holy Spirit from the nations of the world. <It was> because this man arose out of them, and look (rt.: R'H) at what he did!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 22:2:) “Now Balak [ben Zippor] saw (rt.: r'h).” This text is related (to Deut. 32:4), “The Rock, His work is perfect, because all His ways are justice.” As the Holy One, blessed be He, did [not] leave the nations of the world a pretext for saying in the future to come, “You alienated us and did not give us anything like what You gave Israel in this world."1Numb. R. 20:1. What did the Holy One, blessed be He, do? Just as He raised up kings, prophets, and sages for Israel, so did He raise them up from the nations of the world. Moreover, the kings, prophets, and sages that belonged to Israel were examined alongside the kings, prophets, and sages that belonged to the nations of the world. He raised up Solomon as king over all the earth, and he did the same for Nebuchadnezzar, as stated (Jeremiah 27:6), “I even give him the wild beasts to serve him.” The [former] built the holy Temple and said many praises and supplications; and the latter destroyed it and cursed and blasphemed, and said (in Isaiah 14:14), “I will go up to high places of the clouds, I will resemble the Most High.” He gave David wealth, and he acquired the house for His name.2Cf. Ps. 30:1 [introduction]: a song at the dedication of the house (i.e., the Temple) of David. The Temple was David’s in that he acquired the materials to build it. He gave wealth to Haman, and he acquired a whole nation for slaughter. Every dignity Israel received, you find that the nations of the world [also] received. In like manner He raised up Moses for Israel, who spoke with him any time that he wanted, [and] he raised up Balaam for the nations of the world, in order that he might speak with Him any time that he wanted. Look at (rt.: r'h) what a difference there is between the prophets of Israel and the prophets of the nations of the world! The prophets of Israel warn the nations about transgressions, and so it says (in Jer. 1:5), “I have given you as a prophet to the nations.” The prophets who He raised from the nations, however, established a breach to cut off mortals from the world to come. And not only that, but all the prophets had a merciful attitude towards both Israel and the nations of the world; for so did Isaiah say (in Is. 16:11), “Therefore my inner parts throb like a harp for Moab….” And similarly has Ezekiel said (in Ezek. 27:2), “Son of man, ‘Raise up a dirge over Tyre.’” But this cruel man rose up to uproot a whole nation without cause, for nothing. Therefore the parashah about Balaam was written to make known why the Holy One, blessed be He, removed the holy spirit from the nations of the world. [It was] because He raised this man out of the nations of the world, and look (rt.: r'h) at what he did!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

“The adversary extended his hand over all her delights; for she saw the nations entering her Sanctuary, whom You had commanded that they should not enter Your assembly” (Lamentations 1:10).
“The adversary extended his hand.” You find that when the enemies entered the Temple, Amonites and Moavites entered with them. Everyone was running to plunder silver and gold, and the Amonites and Moavites were running to plunder the Torah, in order to remove “An Amonite and Moavite shall not enter the assembly of the Lord” (Deuteronomy 23:4). Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon [said] in the name of Rabbi Levi ben Perata: This is analogous to a conflagration that was ignited in a king’s palace. Everyone was running to plunder the silver and the gold while a slave ran to plunder his writ of servitude. So too, when the enemies entered the Temple, Amonites and Moavites entered with them. Everyone was running to plunder silver and gold, and the Amonites and Moavites were running to plunder the Torah, in order to remove “An Amonite and Moavite shall not enter the assembly of the Lord.”
Abraham bestowed four good things upon Lot. That is what is written: “Abram went, as the Lord had spoken to him, and Lot went with him” (Genesis 12:4). And it says: “Lot, too, who was going with Abram [had sheep, cattle and tents]” (Genesis 13:5). And it says: “He returned all the property, [and also his brother Lot and his property he returned]” (Genesis 14:16). And it says: “It was when God destroyed the cities of the plain [God remembered Abraham, and He sent Lot from the midst of the upheaval]” (Genesis 19:29). Correspondingly, they should have repaid them with goodness;143Lot’s descendants, the nations of Amon and Moav, should have been kind to Abraham’s descendants. however, they performed acts of wickedness. That is what is written: “He sent messengers to Bilam…now, please go and curse for me…. The elders of Moav and the elders of Midian went…” (Numbers 22:5–7). “He gathered to him the children of Amon and Amalek, [and he went and smote Israel]” (Judges 3:13).144The verse is stated regarding Eglon, king of Moav. “It was thereafter, the children of Moav, and the children of Amon, and with them some Amonites, came against Yehoshafat” (II Chronicles 20:1). And this: “The adversary extended his hand...”
Correspondingly, their sins are written in four places. “An Amonite and Moavite [shall not enter the assembly of the Lord]…because they did not greet you with bread and with water…” (Deuteronomy 23:4–5). “My people, remember now what Balak king of Moav devised…” (Micah 6:5). “Because they did not greet the children of Israel with bread and with water, and hired Bilam against them, to curse them” (Nehemiah 13:2). “He sent and summoned Bilam son of Beor to curse you” (Joshua 24:9).
Correspondingly, four prophets stood and sealed their sentence, and they were: Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and Zephaniah. Isaiah said: “A prophecy of Moav: For on the night that Ar of Moav is plundered, it is ruined; for on the night that Kir of Moav is plundered, it is ruined” (Isaiah 15:1). Jeremiah said: “Behold, days are coming, the utterance of the Lord, and I will sound to Raba of the children of Amon an alarm of war, and it will become a mound of desolation, and its environs will be burned in fire, and Israel will inherit its inheritors, said the Lord” (Jeremiah 49:2). Ezekiel said: “To the children of the east, against the children of Amon, and I will give it as a heritage, so that the children of Amon will not be remembered among the nations. I will administer punishments to Moav, and they will know that I am the Lord” (Ezekiel 25:10–11). Zephaniah said: “Therefore, as I live, the utterance of the Lord of hosts, God of Israel, Moav will be like Sodom and the children of Amon like Gomorrah, a rustling thornbush, a salt mine, a desolate wasteland forever. The remnant of My people will plunder them and the rest of My nation will inherit them” (Zephaniah 2:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 22:2:) “Now Balak ben Zippor saw.” What is the meaning of “Now he saw?” He saw retribution which would come against Israel in the future.3Numb. R. 20:2. And he hated them more than all their enemies, as all of the [others] came with wars and subjugation which they could withstand. But this one was like a man who could extract a word from his mouth to uproot an entire nation. (Numb. 22:2:) “Now Balak [ben Zippor] saw.” It would have been better for the wicked if they had been blind, for their eyes bring a curse to the world. With reference to the generation of the flood, [it is written] (in Gen. 6:2), “The sons of God saw [how beautiful the human daughters were and took whomever they chose as their wives].” [It is also written] (in Gen. 9:22), “Then Ham, the father of Canaan, saw [the nakedness of his father and told his two brothers outside].” It is also written (in Gen. 12:15), “So Pharaoh's courtiers saw her (i.e., Abram's wife Sarah) [and praised her to Pharaoh, and the woman was taken to Pharaoh's house].” It is also written (in Gen. 34:2), “Then Shechem ben Hamor saw [Dinah].” So also [here] (in Numb. 22:2), “Now Balak [ben Zippor] saw.” The matter is comparable to someone who appointed guards to guard from an invader; and he had confidence in them, because they were warriors. When the invader came over and killed them, he trembled with fear for himself. It was the same also with Balak. When he saw what happened with Sihon and Og to whom he had been sending payment to guard him, he was afraid for himself. And in addition to that, he had seen the miracles at the Wadis of Arnon.4According to Numb. 21:26-31, Sihon defeated the King of Moab and captured his territory as far at the Arnon. See above and Numb. R. 19:25, for a description of the miracles. See also below and Numb. R. 20:7, according to which Sihon’s victory resulted from a curse by Balaam. (Numb. 22:3:) “Wayyagor mo'av.”5A traditional translation of these words would be NOW MOAB WAS IN GREAT DREAD, or something similar. What is the meaning of “Wayyagor (rt.: ygr)?”6Numb. R. 20:3. When Israel appeared to the Ammonites, they appeared clothed for peace. But when they appeared to the Moabites they appeared armed [for battle]. Thus it is stated (in Deut. 2:19), “When you draw near the frontier of the Children of Ammon, do not trouble them.” It is written [to imply not to trouble them] with all kinds of trouble; (ibid., cont.) “and do not provoke (rt.: grh) them,” with any kind of provocation. In regard to Moab, however, He said (in Deut. 2:9), “Do not trouble Moab, and do not provoke (rt.: grh) them with war.” Do not make war with them, but whatever you can seize apart from [war], seize. For that reason they appeared armed, and [the Moabites] gathered themselves (rt.: 'gr) to their cities, as stated (in Numb. 22:3), “Now Moab yagor (i.e., gathered).” Wayyagor (rt.: ygr, here understood a form of 'gr) can only be a word for a gathering, just as it says (in Prov. 10:5), “A prudent child gathers (rt.: 'gr) in the summer.” Another interpretation (of Numb. 22:3), “wayyagor”: [It is] a word for fear, in that they were afraid, as they saw the whole land in the hands of Israel. As Sihon had come and taken [part of] the land of Moab, as stated (Numb. 21:26), “and he fought against the earlier king of Moab….” And Og had taken all of the land of the Children of Ammon, as stated (Deuteronomy 3:11), “Since only Og was left from the remnant of the Rephaim….” [And] Israel came and took it from both of them; theft that has no iniquity. And [so the Moabites] saw their land in the hand of Israel and they would say, “Did the Holy One, blessed be He, not say (in Deuteronomy 2:9), ‘As I will not give you from its land as an inheritance’; and behold our land is in front of them (already in their possession).” Therefore they were afraid. (Numb. 22:3, cont.:) “And Moab had a horror (rt.: qwts) [of the Children of Israel],” because they saw themselves as a [mere] thorn (qwts) over against them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 22:2:) “Now Balak ben Zippor saw.” What is the meaning of “Now he saw?” He saw retribution which would come against Israel in the future.3Numb. R. 20:2. And he hated them more than all their enemies, as all of the [others] came with wars and subjugation which they could withstand. But this one was like a man who could extract a word from his mouth to uproot an entire nation. (Numb. 22:2:) “Now Balak [ben Zippor] saw.” It would have been better for the wicked if they had been blind, for their eyes bring a curse to the world. With reference to the generation of the flood, [it is written] (in Gen. 6:2), “The sons of God saw [how beautiful the human daughters were and took whomever they chose as their wives].” [It is also written] (in Gen. 9:22), “Then Ham, the father of Canaan, saw [the nakedness of his father and told his two brothers outside].” It is also written (in Gen. 12:15), “So Pharaoh's courtiers saw her (i.e., Abram's wife Sarah) [and praised her to Pharaoh, and the woman was taken to Pharaoh's house].” It is also written (in Gen. 34:2), “Then Shechem ben Hamor saw [Dinah].” So also [here] (in Numb. 22:2), “Now Balak [ben Zippor] saw.” The matter is comparable to someone who appointed guards to guard from an invader; and he had confidence in them, because they were warriors. When the invader came over and killed them, he trembled with fear for himself. It was the same also with Balak. When he saw what happened with Sihon and Og to whom he had been sending payment to guard him, he was afraid for himself. And in addition to that, he had seen the miracles at the Wadis of Arnon.4According to Numb. 21:26-31, Sihon defeated the King of Moab and captured his territory as far at the Arnon. See above and Numb. R. 19:25, for a description of the miracles. See also below and Numb. R. 20:7, according to which Sihon’s victory resulted from a curse by Balaam. (Numb. 22:3:) “Wayyagor mo'av.”5A traditional translation of these words would be NOW MOAB WAS IN GREAT DREAD, or something similar. What is the meaning of “Wayyagor (rt.: ygr)?”6Numb. R. 20:3. When Israel appeared to the Ammonites, they appeared clothed for peace. But when they appeared to the Moabites they appeared armed [for battle]. Thus it is stated (in Deut. 2:19), “When you draw near the frontier of the Children of Ammon, do not trouble them.” It is written [to imply not to trouble them] with all kinds of trouble; (ibid., cont.) “and do not provoke (rt.: grh) them,” with any kind of provocation. In regard to Moab, however, He said (in Deut. 2:9), “Do not trouble Moab, and do not provoke (rt.: grh) them with war.” Do not make war with them, but whatever you can seize apart from [war], seize. For that reason they appeared armed, and [the Moabites] gathered themselves (rt.: 'gr) to their cities, as stated (in Numb. 22:3), “Now Moab yagor (i.e., gathered).” Wayyagor (rt.: ygr, here understood a form of 'gr) can only be a word for a gathering, just as it says (in Prov. 10:5), “A prudent child gathers (rt.: 'gr) in the summer.” Another interpretation (of Numb. 22:3), “wayyagor”: [It is] a word for fear, in that they were afraid, as they saw the whole land in the hands of Israel. As Sihon had come and taken [part of] the land of Moab, as stated (Numb. 21:26), “and he fought against the earlier king of Moab….” And Og had taken all of the land of the Children of Ammon, as stated (Deuteronomy 3:11), “Since only Og was left from the remnant of the Rephaim….” [And] Israel came and took it from both of them; theft that has no iniquity. And [so the Moabites] saw their land in the hand of Israel and they would say, “Did the Holy One, blessed be He, not say (in Deuteronomy 2:9), ‘As I will not give you from its land as an inheritance’; and behold our land is in front of them (already in their possession).” Therefore they were afraid. (Numb. 22:3, cont.:) “And Moab had a horror (rt.: qwts) [of the Children of Israel],” because they saw themselves as a [mere] thorn (qwts) over against them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Rabba b. R. Huna in the name of his father, and according to others, R. Huna in the name of R. Elazar, said: "From the Pentateuch, Prohpets, and Hagiographa it is inferred that Heaven leads a man upon the road he desires to follow. From the Pentateuch (Num. 22, 12) Thou shalt not go with them, and (Ib., ib. 20) Rise, up, go with them; from the Prophets (Is. 48, 17) Who teacheth thee for thy profit, who leadeth thee by the way that thou shouldst go; and from Hagiographa (Pr. 3, 34) If it concerneth the scorners, He scorneth them; but unto the humble, He giveth grace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

2) "if he profanes and he sins unwittingly in the sanctified things of the L–rd": I might think that (even) if he derived benefit (from the object), but did not damage it, or if he damaged it but did not derive benefit from it, or it were attached to the ground, or it involved a messenger that did not perform his embassy — (I might think that even then he were liable); it is, therefore, written (here) "and he sins," and it is written "sin" in respect to terumah (Bamidbar 22:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 22:3:) WAYYAGOR MO'AV.6A traditional translation of these words would be NOW MOAB WAS IN GREAT DREAD, or something similar. What is the meaning of WAYYAGOR (rt.: YGR)?7Tanh., Numb. 7:2, cont.; Numb. R. 20:3. When <Israel> appeared to the Ammonites, they appeared clothed for peace. To the Moabites they appeared armed <for battle>. Thus it is stated (in Deut. 2:19): WHEN YOU DRAW NEAR THE FRONTIER OF THE CHILDREN OF AMMON, DO NOT TROUBLE THEM, [AND DO NOT PROVOKE (rt.: GRH) THEM. (Ibid.:) DO NOT TROUBLE THEM] with all kinds of trouble, AND DO NOT PROVOKE (rt.: GRH) THEM with any kind of provocation. In regard to Moab, however, he said (in Deut. 2:9): DO NOT TROUBLE MOAB, [AND DO NOT PROVOKE (rt.: GRH) THEM WITH WAR]. Whatever you can seize apart from <war>, seize. For that reason they appeared armed, and <the Moabites> gathered themselves (rt.: 'GR) to their cities, as stated (in Numb. 22:3): NOW MOAB YAGOR (i.e., GATHERED). WAYYAGOR (rt.: YGR, here understood a form of 'GR) can only be a word for a gathering, just as it says (in Prov. 10:5): A PRUDENT CHILD GATHERS (rt.: 'GR) IN THE SUMMER.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 22:4:) SO MOAB SAID UNTO THE ELDERS OF MIDIAN. What is the relevance of <mentioning> the ELDERS OF MIDIAN here?8Tanh., Numb. 7:3; Numb. R. 20:4. It is simply that they saw Israel conquering in a way that was not customary for conquerors. They said: Their leader (i.e., Moses) was raised in Midian. Let us learn through them what his character is like. The elders of Midian said to them: His power is only in his mouth. They said to them: We also will bring someone against them who has power in his mouth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaYashar (midrash)

And the children of Israel possessed themselves of the Sihon’s land, from Arnon unto Jabbok, ‎even unto the sons of Ammon, and the children of Israel dwelt in all the cities of the Amorites. ‎And the children of Israel decided to fight also against the sons of Ammon, but the Lord said ‎unto them: Do not besiege the sons of Ammon, neither provoke a battle with them, for I will ‎not give unto you aught of their land. Therefore did not the children of Israel fight against the ‎sons of Ammon, but they turned away from them and journeyed by way of Bashan towards ‎the land of Og, king of Bashan. And Og, the king of Bashan, went forth against the Israelites to ‎fight with them, and he had with him many mighty men, and a great army of the people of the ‎Amorites. And Og, the king of Bashan, was an exceedingly powerful man, but Naron, his son, ‎was even more powerful than he, and Og said within his heart: Behold all the camp of the ‎Israelites covers three Parsaoth, and now I will slay them all with one blow without sword or ‎spear. And Og ascended Mount Jahaz and took up a large stone, three Parsaoth in length, and ‎placed it upon his head and he intended to cast it upon the camp of the children of Israel, to ‎slay all the Israelites with that stone. But the angel of the Lord came and perforated the stone ‎from over his head and the stone fell upon the neck of Og, and Og fell to the ground through ‎the weight of the stone around his neck. And Moses went down to him with a few men of the ‎Israelites, and he smote Og upon his ankles with a stick and slew him. And afterwards the ‎children of Israel pursued the sons of Og and their people, and they smote them and ‎destroyed them, so that there was not left of them a remnant. Then Moses sent some of the ‎children of Israel to spy out Jaazer, for Jaazer was a very prominent city, and the spies ‎searched it, and they trusted in the Lord, and the spies fought against the people of Jaazer. ‎And these men took Jaazer and its suburbs, and the Lord delivered them into their hands, and ‎they drove away the Amorites that were there. Thus the children of Israel conquered the two ‎kings of the Amorites and their land, sixty cities on the other side of Jordan, from the brook of ‎Arnon even to Mount Hermon. And the children of Israel journeyed and they came unto the ‎plain of Moab, which is on the other side of Jordan near Jericho. And when the sons of Moab ‎heard of all the evil which the children of Israel had done unto the two kings of the Amorites, ‎to Sihon and Og, all the people of Moab were in great fear of the Israelites,‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 14:6) "And he harnessed his chariot": He himself. It is the way of kings to stand while other equip their chariot and harness it, but here the wicked Pharaoh himself harnessed and equipped it. And when the Egyptian nobles saw this, all of them arose and did the same. Four "harnessed" with joy: Abraham — (Genesis 22:3) "And Abraham rose early in the morning (for the binding of Isaac), and he saddled his ass." Now did he not have many servants? __ (He did so) for the honor of the L rd. Joseph — (Ibid. 46:29) "and Joseph (himself) harnessed his chariot." Did he not have many servants? — (He did so) in honor of his father. Bilam — (Numbers 22:21) "And Bilam arose in the morning and (himself) saddled his ass" (to go with the emissaries of Balak.) Pharaoh — here. Let the "saddling" of Abraham come, who went to do the will of the L rd and oppose the "saddling" of Bilam, who went to curse Israel. Let the "harnessing" of Joseph come and oppose the "harnessing" of the wicked Pharaoh, who went to pursue Israel. Variantly: R. Shimon b. Yochai says: Let the hand-sword of Abraham come — (Genesis 22:10) "And he took the knife to slaughter his son" — and oppose the hand-sword wielded by the wicked Pharaoh in pursuing Israel — (Exodus 15:9) "I shall draw forth my sword; my hand will impoverish them."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 22:6:) SO COME NOW PLEASE, CURSE (arah) <THIS PEOPLE> FOR ME. What is the meaning of CURSE ('RH) … FOR ME? Perhaps I shall be able to control them little by little, like someone who picks (rt.: 'RH) figs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 22:6, cont.:) FOR THEY ARE MIGHTIER THAN I. <It is> not that they are more valiant than I, nor <is it> that their forces are more numerous than mine. It is simply that they conquer through their mouth, <and this is> something that I cannot do.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

His master’s wife cast her eyes upon Joseph (Gen. 38:7). Scripture states elsewhere in allusion to this verse: Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to totter (Ps. 69:24). You find that the righteous are exalted through their eyes, as it is said: And Abraham lifted his eyes and saw the place (Gen. 22:4); Abraham lifted his eyes and he saw, and behold, it was a ram (ibid., v. 13): and also: Abraham lifted his eyes, and looked, and lo, three men stood over against him (ibid. 18:2); Isaac lifted up his eyes, as is said: And Isaac went out to meditate in the field at eventide; and he lifted up his eyes (ibid. 24:63); and with regard to Jacob it likewise says: Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau came (ibid. 33:1). Wicked men, however, are degraded through their eyes, as it is said: And Lot lifted up his eyes and beheld all the plain of the Jordan (ibid. 13:10). This refers to Sodom, which had been previously selected by Abraham, but to which Lot went, and where he behaved as they did. That is why his name was Lot. For Lot means accursed (lut), and that is what happened to him. And Balak the son of Zippor saw (Num. 22:2), and he was also degraded through his eyes. You may explain every instance in which a wicked man saw in the same way.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaYashar (midrash)

And when the elders of Moab heard these words, it pleased them greatly to send for Balaam, ‎the son of Beor, and Balak, the son of Zippor, king of Moab, sent messengers unto Balaam ‎saying: Behold there is a people come out of Egypt; behold they cover the face of the earth, ‎and they abide over against me. Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for ‎they are too mighty for me; peradventure I shall prevail, that we smite them, and that I may ‎drive them out of the land; for I wot that he whom thou blessest is blessed, and he whom ‎thou cursest is cursed. And [the messengers of Balak went, and they brought Balaam to curse ‎the people. But when Balaam came to curse Israel, the Lord said unto him: Curse not this ‎people for it is blessed. And Balak requested Balaam day after day to curse Israel, but Balaam ‎did not hearken unto Balak on account of the word of the Lord which he had spoken unto ‎Balaam;
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“Haman saw that Mordekhai was not bowing and prostrating himself to him and Haman was filled with wrath” (Esther 3:5).
“Haman saw that Mordekhai was not bowing and prostrating himself to him” – Rabbi Aivu said: “May their eyes,” of the wicked, “grow dim so they cannot see” (Psalms 69:24). Because the sight of the eyes of the wicked takes them down to Gehenna; that is what is written: “The children of the great saw the daughters of man”5The children of the great sinned in doing so. See the following verses. (Genesis 6:2); “Ham, father of Canaan, saw [the nakedness of his father] (Genesis 9:22); “Esau saw that the daughters of Canaan were objectionable [in the eyes of Isaac his father]”6Esau had previously married two women from Canaan. (Genesis 28:8); “Balak son of Tzippor saw [all that Israel had done to the Emorites]”7He subsequently hired Bilam to curse them. (Numbers 22:2); “Bilam saw that it was pleasing in the eyes of the Lord to bless Israel,”8Despite his efforts to curse them. (Numbers 24:1); “Haman saw that Mordekhai was not bowing and prostrating himself to him.”
However, the sight of the eyes of the righteous brings light, as the sight of the eyes of the righteous elevates them to the highest heights; that is what is written: “He [Abraham] lifted his eyes and saw, and behold, three men” (Genesis 18:2); “He [Abraham] saw, and behold, a ram” (Genesis 22:13); “He [Jacob] saw, and behold, a well in the field” (Genesis 29:2); “He [Moses] saw, and behold, a bush” (Exodus 3:2); “Pinḥas saw”9He saw the Israelites sinning with the daughters of Midyan and arose to put a stop to it. (Numbers 25:7). Therefore, they are happy with the sight of their eyes, as it is stated: “The upright see this and rejoice” (Psalms 107:42).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

7) "and he shall pinch its head opposite (mul) its nape": opposite the beholder of the nape, as it is written (Numbers 22:5): "and it abides opposite (mul) me." "but he shall not sunder (it)": i.e., he shall pinch only one (shechitah) sign and not more. If he does it is unfit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 22:9:) THEN GOD CAME UNTO BALAAM AND SAID: WHO ARE THESE PEOPLE WITH YOU? This text is related (to Prov. 28:10): ONE WHO LEADS THE UPRIGHT ASTRAY ON AN EVIL COURSE [WILL FALL INTO HIS OWN PIT]. Thus at first mortals [behaved] with propriety, but because of his (Balaam's) words, they became unbridled in sexual matters.21Tanh., Numb. 7:5, cont.; Numb. R. 20:9; also Sanh. 106a. Thus of former <generations> [it is written] (in Gen. 29:9): RACHEL CAME WITH THE SHEEP. (Exod. 2:16): NOW THE PRIEST OF MIDIAN HAD SEVEN DAUGHTERS.22I.e., although these seven daughters and Rachel were shepherdesses, they had no fear of being alone among males. Balaam the Wicked arose and led mortals astray into unchastity; but as he led <others> astray, he <himself> was led astray. By the <very> counsel he gave, he <himself> fell. [This is what is written] (in Prov. 28:10): <ONE WHO LEADS THE UPRIGHT ASTRAY ON AN EVIL COURSE> WILL FALL INTO HIS OWN PIT. So the Holy One led him astray, as stated (in Job 12:23): HE EXALTS THE NATIONS AND DESTROYS THEM. HE ENLARGES THE NATIONS AND LEADS THEM AWAY. <When the Holy One> asked him (in Numb. 22:9): WHO ARE THESE PEOPLE WITH YOU? That Wicked one said: I know nothing about them, except that (according to vss. 10–11): KING BALAK BEN ZIPPOR OF MOAB SENT <THIS MESSAGE> UNTO ME: BEHOLD THE (sic) PEOPLE HAS COME OUT OF EGYPT …; <COME NOW, CURSE (qavah) THEM FOR ME. PERHAPS I SHALL BE ABLE TO FIGHT AGAINST THEM AND DRIVE THEM AWAY FROM THE LAND>. <This is> to make known that he (Balaam) hated Israel more then Balak, because (in Numb. 22:6) Balak did not say qavah (as Balaam claimed he had said in Numb. 22:11) but arah.23Both words mean “curse,” but the former is worse than the latter, because qavah involves the use of the Divine Name. This one (Balaam), however, explicitly said: CURSE (qavah) (in vs. 11). Moreover, while the former (Balak) said (in Numb. 22:6): AND DRIVE THEM AWAY <FROM THE LAND>, the latter (Balaam) said <simply> (in vs. 11): AND DRIVE THEM OUT <i.e.,> from this world and from the world to come.24While Balak had qualified the driving away of Israel with FROM THE LAND, Balaam did no such thing; therefore, one must assume that Balaam wanted to drive Israel, not only from the land, but even from the world to come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

8) "And he shall sprinkle from the blood of the sin-offering": from the body of the sin-offering (and not from a vessel). "upon the wall of the altar": not upon the wall of the ramp, and not upon the wall of the heichal (the hall containing the altar), but upon the lower wall (under the red line). It would (seem to) follow: Now if a beast, whose burnt-offering is below, its sin-offering is above — a bird, whose burnt-offering is above, should it not follow that its sin-offering is above? It is, therefore, (to negate this) written (Numbers 22:5): "and what remains of the blood shall be drained out at the base of the altar, (the wall from which) the left-overs of the blood are drained to the foundation — the bottom wall.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 14:9) "And Egypt pursued them" (This is ostensibly redundant.) We are hereby apprised that not one of them stumbled on the way, lest they resort to divination and turn back. For thus do we find, that these nations resorted to divination, viz. (Devarim 18:14) "For these nations that you are to inherit resort to soothsayers and diviners, etc.", and (Numbers 22:7) "And the elders of Moav and the elders of Midian went, with (instruments of) divination in their hands," and (Joshua 13:22) "And Bilaam the son of Beor the augur they slew by the sword," and the elders of Midian divined and turned back.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Ibid., cont.:) I COULD NOT TRANSGRESS [THE COMMAND OF THE LORD] <MY GOD>. <He was> prophesying that he could not annul the blessings with which the ancestors had been blessed by the mouth of the Divine Presence.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

9) And (Iyyov 39:13): "knaf renanim ne'elassah" ("The knaf renanim [a kind of bird] ne'elassah" [acronymically]): noseh (it carries [its egg]), oleh (it goes up [to its nest]), umithchateh (and drops it in.) And (Proverbs 7:18): "Nithalssa ba'ahavim," (acronymically): Nissa venitan (Let us consort), vena'aleh (and let us go up [to bed]), venithchatah ba'ahavim (and immerse ourselves in love). And (Bamidbar 22:32): "ki yarat haderech lenegdi," (acronymically): yarathah (it feared), ra'athah (it saw), nat'thah (it turned aside).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Ib. b) (Num. 22, 21) And Balaam rose up in the morning and saddled his ass." We are taught in a Baraitha in the name of R. Simon b. Elazar: "Love disregards the rule of dignified conduct and causes men to do things ordinarily left to servants, as we have seen by Abraham, concerning whom it is written (Gen. 22, 3) And Abraham rose early in the morning and saddled his ass [because of his love for the Creator]; so does hatred disregard the rule of dignified conduct. We learn it from Bil'am concerning whom the passage says And Bil'am rose up in the morning, and saddled his ass, [because of his animosity for Israel]."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Num. 24, 21) And he looked on the Kenites … Though firm be thy dwelling-place, etc. Bil'am said to Jethro: "Kenite, wast thou not with us at the time we consulted to destroy Israel? How, then, does it come that thou art placed now among the strongest of the world?" And this is what R. Chiya b. Aba, in the name of R. Jochanan, said: "The following three: Bil'am, Job and Jethro, were the advisers of Pharaoh, concerning his command of throwing in the river the children of Israel. Bil'am, who gave this advice, was killed; Job, who kept silent, was punished with chastisement; and Jethro, who ran away, was rewarded by having his descendants placed among the Sanhedrin, in the chamber of the Temple, as it is said (I Chron. 2, 55) And the families of the scribes who dwelt at Jobetz, the Tirotites, etc. These are are Kenites that come from Chamoth — (Num. 22, 23) And he took up his parable, and said, Alas, who shall live after God hath appointed him? R. Jochanan said: "Woe will be to that nation which will try to prevent the redemption of Israel, when the Holy One, praised be He! will do it to His children. Who can prevent a lion from coming together with his lioness at the time they are both free?"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 22:24:) THEN THE ANGEL OF THE LORD STOOD IN A LANE BETWEEN THE VINEYARDS. Could he not have gone after him into the field?33Tanh., Numb. 7:8; Numb. R. 20:14. It is simply that this is the nature of the Holy One. When a king of flesh and blood sends an executioner34Lat.: speculator (“examiner”). to kill a particular person, he goes after him for many days, so that this person who has incurred the penalty of death <continues> eating and drinking, while the executioner goes after him from place to place. With the Holy One, however, it is not like that. Rather the executioner is in his place and whoever has incurred the penalty of death comes to him of his own accord. So that the angel would not be bothered with going after Balaam, he simply went ahead of him on the road, for it is so written (ibid.): THEN THE ANGEL OF THE LORD STOOD IN A LANE BETWEEN THE VINEYARDS…. He said to him: Shall the vineyards (i.e., Israel) be sold among the foxes?35Cf. the parallel texts. Tanh., Numb. 7:8, has “to the foxes”; and Numb. R. 20:14 has “like foxes.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 20:14:) “Then Moses sent messengers [from Kadesh unto the king of Edom], ‘Thus says your brother Israel….’” This text is related (to Ps. 15:3), “nor takes up a reproach against his relative.” By universal custom, when a person is engaged in business104Gk.: pragmateia. with his friend who causes a loss, he separates himself from him and does not want to see him.105Numb. R. 19:15. But although Moses was punished because of Israel, as stated (in Ps. 106:32), “And they provoked wrath at the Waters of Meribah and it went ill with Moses on their account,” he did not unload their burden from himself. Instead (according to Numb. 20:14), “Then Moses sent messengers.”
(Numb. 20:14, cont.:) “You know all the trouble that has befallen us.” They said to him, “You know when the Holy One, blessed be He, said to Abraham (in Gen. 15:13), ‘know full well that your seed shall be alien [in a land not theirs where they shall serve them and be oppressed by them],’ it was us who have been enslaved, while you are free.” (Numb. 20:15:) “How our forefathers went down to Egypt [...].” This whole subject is comparable to two brothers against whose grandfather a promissory note appeared. One of them arose and paid it. One day he started to ask a favor from his brother, and he said to him, “You know that debt was incumbent on both of us, but it was I who paid it. Do not refuse any of my favor that I am asking.” (Numb. 20:15:) “How our forefathers went down to Egypt.” What is the relevance of [mentioning] the forefathers here, as stated (in Numb 20:15, cont.), “the Egyptians dealt harshly with us and our forefathers.” [It is] to teach you that all the time that Israel is in distress, [the forefathers] are also in distress. (Numb. 20:17:) “Please let us pass through your land; [we will not pass through field or vineyard,] nor shall we drink water from a well.” Should it not have said, "water from cisterns?" [By this use of the singular, “a well”], the Torah has taught you proper conduct, [i.e.,] that though one has at hand his necessities, when he who goes to a land which is not his own, he should not eat from what he has on hand. Rather he should put aside what he has, and buy from the shopkeeper in order to benefit him. So also Moses said to [Edom], “[We have] a well with us,106On the tradition of Israel’s portable well for supplying them with water during their desert wanderings, see Numb. R. 1:2; TSuk. 3:11; Targum Pseudo-Jonathan, Numb. 21:16-18; Frag. Jerusalem Targum, Numb. 21:17-18; Tanh., Lev. 7:7; Lev. R. 25:5; 27:6; see also Avot 5:6; Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 6, on Exod. 16:32; Shab. 35a; Pes. 54a; Targum Pseudo-Jonathan, Numb. 22:28; in addition, see TSot. 11:8 (10); Ta‘an. 9a; BM 86b; Cant. R. 4:14:1; Seder ‘Olam Rabbah, 10; cf. I Corinthians 10:4. and we eat our own manna; [but] do not say that we are a bother to you. You will make a profit for yourselves.” So also did the Holy One, blessed be He, say to Moses (in Deut. 2:6), “Food shall you procure from them with money, and you shall eat.” And Moses said to Israel, “Open your money to them. So that they do not say, ‘They were slaves and indigents,’ show them your wealth.” They will [then] know, so that they would not say, “You lost by your subjugation.” As the Holy One, blessed be He, already said (in Gen. 15:14), “and in the end they shall go free with great wealth.” And they shall know that you are not lacking anything and that it is not from [that which is] yours that you are [spending], as stated (in Deut. 2:7), “For the Lord has blessed you in all the efforts of your hand....” (Numb. 20:17, cont.:) “We shall go along the king's highway,” since we restrain107Hosemin. The word also means “muzzle.” our cattle. (Numb. 20:17, cont.:) “Without turning right or left.” This was the most difficult [stipulation] of them all, for they said, “In all [the lands] around us we have permission to plunder and kill, but within your border [we shall walk the king's highway] without turning right or left [until we have passed through your territory].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

This heap is witness between me and thee (Gen. 31:48). Scripture states elsewhere in reference to this verse: And crushed Balaam’s foot against the wall (Num. 22:25). The heap alluded to in our text was the very wall at which Balaam violated the promise he had made to Jacob, as it is said: I will not pass over this heap to harm you (Gen. 31:52). Balaam and Laban were one and the same,13Sanhedrin 105a. See Ginzberg, Legends of the Jews 6:123. for it is said of him: An Aramean was destroying my father (Deut. 26:5). Balaam was called an Aramean, because he desired to annihilate Israel, as is said: Come, execrate Israel (Num. 23:7). Hence, it was the very wall that had borne witness to the oath that he had made that called him to account, as is written: The hand of the witness shall be first upon him (Deut. 17:7). And Jacob swore by the Fear of his father, Isaac (Gen. 31:53). This righteous man did not swear by the name of the king, but rather on the life of his father. He did it just as a man who desires to prove the truth of this remarks says: “I swear by the life of my father.” He swore this oath only out of respect, as is written: A son shall honor his father (Mal. 1:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 23:21:) “No one has beheld falsehood in Jacob […].” Balaam said, “He does not pay attention to the transgressions in their hands, He only pays attention to their merit.” (Numb. 23:21, cont.:) “The Lord their God is with him.”62In the Biblical context the HIM would normally refer to Israel, but the midrash understands this HIM in the singular throughout this paragraph. You (Balak) said to me (in Numb. 23:7), “Come, curse [Jacob] for me.” If an orchard has no keeper, a thief is able to harm it; or if the keeper falls asleep, the thief will enter [it]. But in the case of these people (according to Ps. 121:4), “Behold, the One keeping Israel shall neither slumber nor sleep.” So how can I harm [Israel]? (Numb. 23:21:) “The Lord their God is with him (i.e., Moses).” Balak said to him, “Since you cannot touch them because of Moses, who protects them, look at Joshua, his successor, and his deeds.” He said to him, “He also will be strong like him.” (Numb. 23:21:) “The Lord their God is with him; a royal war cry is within him.” He is blowing [a trumpet], giving a war cry, and throwing down a wall.63I.e., the wall of Jericho. (Numb. 23:22:) “God brings them out of Egypt.” You said to me (in Numb. 22:5), “’Here is a people that has come out of Egypt,’ on their own. But that is not so. Rather God brought them out.” (Ibid., cont.:) “Like the heights64Rt.: T‘P. The word can also mean “horns” and is so translated in most English versions in order to fit the context of the next word (R’M), which is then understood to mean “wild ox.” See the following note. of His loftiness (r'm).”65In most translations the word is understood to mean “wild ox,” but the midrash regards it as a derived from the root RWM, a verb meaning “to be high.” Such is His nature. [When] they sinned a little, He brought them down like a bird, as stated (in Hos. 9:11), “Ephraim's glory shall fly away like a bird.” [When] they are worthy, He raises them up and exalts (rt.: rwm) them on high like a bird. Thus it is stated (in Is. 60:8), “Who are these that fly like a cloud?” (Numb. 23:23:) “There is no augury in Jacob and no divination in Israel.” Here you are (Balak) practicing augury and divining in what place you may prevail against them, but they are not like that. When they have to fight against enemies, a high priest stands up and puts on urim and thummim, which are asked about [the will of] the Holy One, blessed be He. So all the gentiles practice divination and augury, but these (Israelites) prove them false through repentance and nullify their divinations. It is so written (in Is. 44:25), “Who frustrates omens of liars and confounds diviners.”66Cf. yShab. 6:9 (8d). (Numb. 23:23, cont.:) “Now it is said for Jacob and for Israel, [‘What has God done?’]” His (i.e., Balaam's) eye saw that Israel was sitting (yoshevim) before the Holy One, blessed be He, like a pupil before his master and was hearing why each and every parashah was written; and so it says (in Is. 23:18), “for her67The midrash reads the HER as referring to Torah, but in the context of Isaiah the HER refers to Tyre as a harlot. profits shall belong to those who dwell (yoshevim) before the Lord […].” It also says (in Is. 30:20), “and no more shall your Teacher hide Himself, for your eyes shall see your Teacher.” The ministering angels will ask them, “What has the Holy One, blessed be He, taught you?” As they cannot enter their (i.e., Israel's) precincts, as stated (in Numb. 23:23), “now it is said for Jacob and for Israel, ‘What has God done?’” (Numb. 23:24:), “Here is a people rising up like a lion.” You have no nation in the world like them. Here they are sleeping away from the Torah and the commandments. [Then] having risen from their sleep, they stand up like lions. Quickly reciting the Shema', they proclaim the sovereignty of the Holy One, blessed be He. Then having become like lions, they embark on worldly business pursuits. If one of them should stumble, or if destroying demons come to touch one of them, he proclaims the sovereignty of the Holy One, blessed be He.68On reciting the Shema‘ to be safe from demons, see yBer. 1:1 (2d); Ber. 5a; M. Pss. 4:9. (Numb. 23:24, cont.:) “It (a lion) does not sleep until it has eaten its prey.” When he (the reader) says (in the Shema' of Deut. 6:4), “the Lord is one,” the destroying demons are destroyed on his account, [and] they intone after him (as the liturgical response), “Blessed be the name of His glorious kingdom forever and ever.”69In reciting the proper liturgical response to the Shema‘, even the demons recognize the sovereignty of the Holy One. Moreover, through the recitation of the Shema' he is sustained from the day watch to the night watch.70I.e., his guardian angels for the morning and the night. And when he goes to sleep, he entrusts his spirit into the hand of the Holy One, blessed be He, as stated (in Ps. 31:6), “Into Your hand I entrust my spirit.”71Cf. Ber. 5a. Then when he awakens [and] proclaims the sovereignty of the Holy One, blessed be He, the night watch transfers him to the day watch. Thus it is stated (Ps. 130:6), “My soul [yearns] for the Lord more than the watchmen for the morning, the watchmen for the morning.” For that reason Balaam says, “There is no nation like this one.” (Numb. 23:24, cont.:) “And drunk the blood of the slain.” He prophesied that Moses would not die, until he had taken vengeance upon him and the five kings of Midian, as stated (Numb. 23:24), “it does not sleep until it has eaten its prey,” this [prey] is Balaam; “and drunk the blood of the slain,” these are the five kings of Midian. It is so stated (in Numb. 31:8), “And they slew the five kings of Midian upon their corpses.” (Numb. 31:6:) “With the vessels of the sanctuary.” This is the [high priestly diadem] plate upon which it is written (according to Exod. 28:36), “holy to the Lord.”72For a description, see Shab. 63b; Suk. 5a. (Numb. 31:6, cont.:) “And the trumpets for sounding the alarm in his hand.” Moses said to Israel, “Balaam the wicked has practiced magic for you73Cf. the parallel account in Gen. R. 20:20, which reads, “for them.” and is making the five kings fly. So he flies and makes [others] fly. Show him the [high priestly diadem] plate on which the name of the Holy One, blessed be He, is engraved,74Galuf. Cf. Gk.: glufein (“to engrave.”) and they will fall down before you.” You know that it is so written (in Numb. 31:8), “And they slew the five kings of Midian upon their corpses and Balaam ben Beor [with the sword].” What did that wicked man want with the kings of Midian? Is it not in fact written (in Numb. 24:25), “Then Balaam arose and went back to his own place?” It is simply this: when he heard that twenty-four thousand [Israelites] had fallen (in Numb. 25:9) through his counsel,75See Deut. R. 1:2. he returned to get his wage. For that reason Balaam ben Beor is recorded (n Numb. 31:8) together with the five kings of Midian.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 22:35:) THE ANGEL OF THE LORD SAID UNTO BALAAM: GO WITH THE MEN; for your lot is <to be> with them, and your end is to be obliterated with them from the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 38:15:) WHEN JUDAH SAW HER, HE THOUGHT HER TO BE A HARLOT BECAUSE SHE HAD COVERED HER FACE. However, R. Johanan said: SHE COVERED HER FACE as long as she was in her father-in-law's house.55Therefore Judah did not recognize her. From here our masters have said: A man must be acquainted with his daughter-in-law.56Gen. R. 85:8. Judah said: This is a harlot. What concern do I have about her? He went on. When he had gone on, she raised her eyes to the Holy One. She said to him: Sovereign of the World, am I to go away empty from the body of this righteous man? Immediately the Holy One sent Michael and brought him back. Where is it shown? Where it is written here (in vs. 16): SO HE TURNED ASIDE UNTO HER. And it is written (in Numb. 22:23): THEN THE SHE-ASS SAW THE ANGEL OF THE LORD…. SO THE SHE-ASS TURNED ASIDE.57Since the verb “turned aside” appears where an angel causes the turning aside in Numb. 22:23, an angel must be involved where the same verb appears in Gen. 38:16. (Gen. 38:16, cont.:) AND HE SAID UNTO HER: HEY THERE, PLEASE < LET ME COME UNTO YOU >. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE HE DID NOT KNOW THAT SHE WAS HIS DAUGHTER-IN-LAW. (Vs. 17:) AND HE SAID: I WILL SEND YOU A GOAT KID. He said to her (in vs. 18): WHAT PLEDGE SHALL I GIVE YOU? AND SHE SAID: YOUR SEAL…. THEN HE CAME UNTO HER, AND SHE CONCEIVED < FOR HIM >. Scripture lacks nothing; so what is the meaning of SHE CONCEIVED FOR HIM? It simply means that she gave birth to kings like him. (Vs. 24:) NOW IT CAME TO PASS ABOUT THREE MONTHS LATER…. R. Judah bar Shallum the Levite said: After three months it is discernible whether a woman is pregnant or not.58Yev. 4:1 (10a); TNid. 1:7; Nid. 8b; yNid. 1:4 (49a); Gen. R. 85:10.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 23:7, cont.:) COME, PLEASE,65Na. The word is not found in the Masoretic Text. CURSE <JACOB> FOR ME. Whoever curses them (i.e., the children of Jacob) is cursing himself, since it is stated (in Gen. 12:3): AND THE ONE WHO CURSES YOU, I WILL CURSE. It also says (in Gen. 27:29): CURSED BE THOSE WHO CURSE YOU,66See above, Gen. 6:16. AND BLESSED BE THOSE WHO BLESS YOU.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

THE CREATION ON THE EVE OF THE SABBATH
TEN things were created (on the eve of the Sabbath) in the twilight (namely): the mouth of the earth; the mouth of the well; the mouth of the ass; the rainbow; the Manna; the Shamir; the shape of the alphabet; the writing and the tables (of the law); and the ram of Abraham. (Some sages say: the destroying spirits also, and the sepulchre of Moses, and the ram of Isaac; and other sages say: the tongs also.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

15 (Numb. 20:14) “Then Moses sent messengers [from Kadesh unto the king of Edom], ‘Thus says your brother Israel….’” This text is related (to Ps. 15:3), “[…] nor takes up a reproach against his relative.” By universal custom, when a person is engaged in business62Gk.: pragmateia. with his friend who causes a loss, he separates himself from him and does not want to see him. But although Moses was punished because of Israel, as stated (in Ps. 106:32), “And they provoked wrath at the Waters of Meribah and it went ill with Moses on their account,” he did not unload their burden from himself. Instead (according to Numb. 20:14), “Then Moses sent messengers.” (Numb. 20:14, cont.) “You know all the trouble that has befallen us”: They said to him, “You know when the Holy One, blessed be He, said to Abraham (in Gen. 15:13), ‘know full well that your seed shall be alien in a land not theirs where they shall serve them and be oppressed by them […],’ it was us who have been enslaved, while you are free.” (Numb. 20:15) “How our forefathers went down to Egypt [...]”: This whole subject is comparable to two brothers against whose grandfather a promissory note appeared. One of them arose and paid it. One day he started to ask a favor from his brother, and he said to him, “You know that debt was incumbent on both of us, but it was I who paid it. Do not refuse any of my favor that I am asking.” (Numb. 20:15) “How our forefathers went down [to Egypt]”: What is the relevance of [mentioning] the forefathers here, as stated (in Numb 20:15, cont.), “the Egyptians dealt harshly with us and our forefathers.” [It is to teach you] that all the time that Israel is in distress, [the forefathers] are also in distress. (Numb. 20:17) “Please let us pass through your land; [we will not pass through field or vineyard,] nor shall we drink water from a well”: Should it not have said, "water from cisterns?" [By this use of the singular, “a well”], the Torah has taught you proper conduct, [i.e.,] that though one has at hand his necessities, when he who goes to a land which is not his own, he should not eat from what he has on hand. Rather he should put aside what he has, and buy from the shopkeeper in order to benefit him. So also Moses said to [Edom], “[We have] a well with us,63On the tradition of Israel’s portable well for supplying them with water during their desert wanderings, see Numb. R. 1:2; TSuk. 3:11; Targum Pseudo-Jonathan, Numb. 21:16-18; Frag. Jerusalem Targum, Numb. 21:17-18; Tanh., Lev. 7:7; Lev. R. 25:5; 27:6; see also Avot 5:6; Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 6, on Exod. 16:32; Shab. 35a; Pes. 54a; Targum Pseudo-Jonathan, Numb. 22:28; in addition, see TSot. 11:8 (10); Ta‘an. 9a; BM 86b; Cant. R. 4:14:1; Seder ‘Olam Rabbah, 10; cf. I Corinthians 10:4. and we eat our own manna; [but] do not say that we are a bother to you. You will make a profit for yourselves.” So also did the Holy One, blessed be He, say to Moses (in Deut. 2:6), “Food shall you procure from them with money, and you shall eat.” And Moses said to Israel, “Open your purses to them. So that they do not say, ‘They were slaves and indigents,’ show them your wealth.” They will [then] know, so that they would not say, “You lost by your subjugation.” [As stated] (in Gen. 15:14.) “and in the end they shall go free with great wealth.” And they shall know that you are not lacking anything and that it is not from [that which is] yours that you are [spending], as stated (in Deut. 2:7), “For the Lord has blessed you in all the efforts of your hand [...].” (Numb. 20:17, cont.) “We shall go along the king's highway,” since we restrain64Hosemin. The word also means “muzzle.” our cattle. (Numb. 20:17, cont.) “Without turning right or left”: This was the most difficult [stipulation] of them all, for they said, “In all [the lands] around us we have permission to plunder and kill, but within your border [we shall walk the king's highway] without turning right or left [until we have passed through your territory].” (Numb. 20:18) “But Edom said unto him, “You shall not pass through me’”: This text is related to Ps. 120:7), “I am for peace; but when I speak, they are for war.” Where is it shown that the Holy One, blessed be He, also told them that they would not permit you to pass, [that] everything is not due to them, but [that] it is I who wills it? Where it is stated (in Deut. 2:5), “Do not engage them in battle, for I will not give you of their land.” And it is written (in Numb 20:21), “So Edom would not let [Israel cross their territory].” And afterwards, they sent [a request] to the king of Moab, and he would not let [Israel cross his territory either]. And even though it is not explained here, behold it is explained in Judges. [This] teaches that it was all [said] with the holy spirit. As there was no one lighter in all [the speakers] then Jephthah, and [yet] he explained [it]. It is so stated (in Jud. 11:17), “Israel then sent messengers to the king of Edom, saying, ‘Allow us to cross your country’; but the king of Edom would not consent; they also sent a mission to the king of Moab, and he refused.” And Moses also indicated [this], as stated (in Deut. 2:29), “As the descendants of Esau who dwell in Seir did for me, [and the Moabites who dwell in Ar].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

"And Balak son of Zippor saw": The Torah says (Deuteronomy 32) "The Rock--perfect is His work for all of His ways are justice." Hashem did not give the non-Jews an opening to say in the future "You have distanced us." What did Hashem do? Just like He set up kings and sages and prophets for the Jews, He set these up for the non-Jews. He set up Shlomo as a king over the Jews and the entire earth, and He did the same for Nebuchadnezzar. This one built the Beit Hamikdash and said "How many praises and supplications there are!" and this one destroyed it and scoffed and said (Isaiah 14): "I will ascend to the heights of the clouds." He gave David riches, and he took his house for His Name. And he gave Haman riches, and he took an entire nation to be slaughtered. All the greatness that the Jews took, you find that the nations took. Another example: He set up Moshe for the Jews and Bilaam for the nations. Understand what the difference is between Jewish prophets and non-Jewish prophets? Jewish prophets exhort the people about their sins, as it says (Ezekiel 3): "And you, son of man, I have appointed you as a watchman etc." And the prophet from among the nations caused a breach to drive the creations from the world. Not only this, but all the prophets were [given prophecy] from the attribute of mercy on the Jews and the non-Jews, as Yirmiyah said (Jeremiah 48): "My heart to Moav is as pipes moan." And as Yechezkel said (Ezekiel 27): "Son of man, lament for Tyre." And this cruel one stood to uproot an entire nation for no reason. Therefore the passage of Bilaam was written, to make it known why Hashem took away the holy spirit from non-Jews, for this one was from them and see what he did.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

"And Balak the son of Zippor saw"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

3 (Numb. 22:3) “Wayyagor mo'av”:3A traditional translation of these words would be NOW MOAB WAS IN GREAT DREAD, or something similar. What is the meaning of “Wayyagor (rt.: ygr)?” When Israel appeared to the Ammonites, they appeared clothed for peace. But when they appeared to the Moabites they appeared armed [for battle]. Thus it is stated (in Deut. 2:19), “When you draw near the frontier of the Children of Ammon, do not trouble them.” It is written [to imply not to trouble them] with all kinds of trouble; (ibid., cont.) “and do not provoke (rt.: grh) them,” with any kind of provocation. In regard to Moab, however, He said (in Deut. 2:9), “Do not trouble Moab, and do not provoke (rt.: grh) them with war.” Do not make war with them, but whatever you can seize apart from [war], seize. For that reason they appeared armed, and [the Moabites] gathered themselves (rt.: 'gr) to their cities, as stated (in Numb. 22:3), “Now Moab yagor (i.e., gathered).” Wayyagor (rt.: ygr, here understood a form of 'gr) can only be a word for a gathering, just as it says (in Prov. 10:5), “A prudent child gathers (rt.: 'gr) in the summer.” Another interpretation (of Numb. 22:3), “wayyagor”: It is an expression meaning stranger (ger). As they saw themselves as strangers in the world: They said, “They went down to Egypt to sojourn, and they seized it; and they rented houses to [the Egyptians].” It is so stated (in Exod. 3:22), “Each woman shall borrow from her neighbor and the lodger in her house.” Another interpretation (of Numb. 22:3), “wayyagor”: [It is] a word for fear, in that they were afraid, as they saw the whole land in the hands of Israel. As Sihon had come and taken [part of] the land of Moab, as stated (Numb. 21:26), “and he fought against the earlier king of Moab….” And Og had taken all of the land of the Children of Ammon, as stated (Deut. 3:11), “Since only Og was left from the remnant of the Rephaim….” [And] Israel came and took it from both of them; theft that has no iniquity. And [so the Moabites] saw their land in the hand of Israel and they would say, “Did the Holy One, blessed be He, not say (in Deuteronomy 2:9), ‘As I will not give you from its land as an inheritance’; and behold our land is in front of them (already in their possession).” Therefore they were afraid. (Numb. 22:3, cont.) “And Moab had a horror (rt.: qwts) [of the Children of Israel],” because they saw themselves as a [mere] thorns (qwts) over against them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

4 (Numb. 22:4) “So Moab said unto the elders of Midian”: What is the relevance of [mentioning] the elders of Midian here? It is simply that they saw Israel conquering in a way that was not customary for conquerors. They said, “Their leader (i.e., Moses) was raised in Midian. Let us learn through them what his character is like.” The elders of Midian said to them, “His power is only in his mouth.” They said to them, “We also will bring someone against them who has power in his mouth.” (Numb. 22:4) “So Moab said unto the elders of Midian”: Do you not find that the Midianites were at war with the Moabites? It is so stated (in Gen. 36:35), “[and Hadad ben Bedad,] who smote Midian in the plain of Moab, [reigned in his place].” Moreover, the hatred between them had existed from time immemorial. The matter is comparable to two dogs who were hostile to each other.4Sifre, Numb. 31:1-2 (157); Sanh. 105a. [When] a wolf came against one of them, his companion said, “If I do not help him, [the wolf] will kill this [dog] today. [Then] tomorrow he will come against me.” Therefore Moab formed an alliance with Midian. (Numb. 22:4, cont.) “As the ox licks up [the grass of the field]”: Just as the ox has its power in its mouth, so do they have their strength in their mouth. Just as everything an ox licks up has no sign5Gk.: semeion. of blessing, [so] also whatever these lick up have no sign of blessing. Just as an ox gores with its horns, [so] also do these gore with their prayer, as stated (according to Deut. 33:17), “and his horns are the horns of a wild ox, [and with them he gores the nations].” (Numb. 22:4, cont.) “Now Balak ben Zippor was king of Moab at that time”: But was he not formerly a prince, as stated (in Numb. 31:8)), “Evi, Rekem, [Zur].”6According to Enoch Zundel in his commentary, ‘Ets Yosef, Balak is to be identified with Zur. So also Issachar Ber Ashkenazi in his commentary, Mattenot Kehunnah, on Numb. R. 20:4; Louis Ginzberg, The Legends of the Jews (Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1954), vol. III, p. 353; vol. VI, p. 136, n. 791. It is simply that when Sihon was killed they made him king in his place. (Numb. 22:4, cont.) “At that time”: As it was the time that caused it for him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

5 "And he sent messengers" (Numbers 22:5). The Holy One, blessed be He, made miracles for them; and the Holy One, blessed be He, said, "I redeem you and do miracles for you, but your rebel against Me. Come and see the seven salvations that I saved you - and you should have been obligated to praise Me seven times, corresponding to the seven salvations. And likewise it states (Judges 10:11-12), "But the Lord said to the Children of Israel, 'Is it not that from the Egyptians, from the Amorites, from the Ammonites, and from the Philistines. And the Sidonians, Amalek, and Maon, etc., when you cried out to Me, I saved you from them.'" Behold seven salvations. But you rebelled against Me with seven idolatries, as it is stated (Judges 10:6), "The Israelites again did what was offensive in the eyes of the Lord; they served the Baalim and the Ashtaroth [...]." And likewise does He rebuke them, "'My people, what wrong have I done you; what hardship have I caused you' (Micah 6:3) What burden have I given to you? Did I say to you, 'Bring me burnt-offerings from the animals in the mountains?' Three animals are in your possession (according to Deuteronomy 14:4): 'the bull, the sheep, and the goat.' And seven are not in your possession (according to Deuteronomy 14:5): 'The deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain sheep.' Did I burden you to bring a sacrifice in front of Me from the animals which are not in your possession? I only commanded you from the animals which are in your possession, as it is stated (in Leviticus 22:27), 'A bull or a sheep or a goat.' And likewise, 'from the animals; (and) from the cattle and from the sheep' (Leviticus 1:2). And when Sichon and Og came out to fight against you, did I not bring them down before you? 'What hardship did I cause you?' Did I say to you to bring a sacrifice to them? Did Balak son of Tsippor not see that I did all of the miracles for you, so he hired Bilaam against you? But I turned the curses into blessings.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

6 "And Balak saw" (Numbers 22:2) When his messengers came to Bilaam, the Holy One, blesed be He, said to him, "Who are these people" (Numbers 22:9). Bilaam said to him, (Numbers 22:10), "Balak son of Beor, king of Moav, sent to me." Rabbi Abba bar Kahana said, "This is one of three people that the Holy One, blessed be He, examined and found to be a carriage of urine: Kayin, Chizkiyah and Bilaam. Kayin - at the time that the Holy One, blessed be He, said, 'Where is Hevel, your brother' (Genesis 4:9), he sought to - as if it were possible - deceive Him. He should have said, 'Master of the world, the hidden things and the revealed things are revealed in front of You, and You ask me about me about my brother?' Instead he said to Him (Genesis 4:9), 'I do not know; am I my brother's keeper?' The Holy One, blessed be He, said to him, 'By your life, this is how you spoke? "The blood of your brother is crying out."' Chizkiyah - when he got up (recovered) from his illness, Merodach-baladan sent him a gift - as it is stated (Isaiah 39:1), 'At that time, Merodach-baladan, sent' - Yishayah came [and] said to him, 'What did those people say, and from where did they come to you.' He should have said, 'You are a prophet of the Omnipresent, and you ask me?' Instead he began to be haughty and said (Isaiah 39:3), 'From a distant land; they have come from Babylonia.' Isaiah said, 'Since you have spoken like this (Isaiah 39:6-7), "Days are coming when everything in your palace, will be carried off [...]. And some of your sons, your own issue, whom you will have fathered, will be taken to serve as eunuchs in the palace of the king of Babylonia."' And likewise Bilaam the evildoer - at the time that Balak sent to him, the Holy One, blessed be He, said to him, 'Who are these people with you'; he should have said, 'Master of the world, 'Everything is revealed in front of You and there is not anything hidden from you, and You ask me?' Instead, he said to Him (Numbers 22:10), 'Balak son of Beor, king of Moav, sent to me.' The Holy One, blessed be He, said to him, 'Since you speak to Me like this (Numbers 22:12), "you may not curse the nation."' The Holy One, blessed be He, said, 'Evildoer of the world, it is written about Israel (Zechariah 2:12), "since one who touches you is like one who touches the pupil of his eye," and you are going to touch them and curse them? His eye shall be removed.' As it is stated (Numbers 24:3), 'with the shut eye,' to fulfill, whoever 'touches them is like one who touches the pupil of his eye.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

6 "And Balak saw" (Numbers 22:2) When his messengers came to Bilaam, the Holy One, blesed be He, said to him, "Who are these people" (Numbers 22:9). Bilaam said to him, (Numbers 22:10), "Balak son of Beor, king of Moav, sent to me." Rabbi Abba bar Kahana said, "This is one of three people that the Holy One, blessed be He, examined and found to be a carriage of urine: Kayin, Chizkiyah and Bilaam. Kayin - at the time that the Holy One, blessed be He, said, 'Where is Hevel, your brother' (Genesis 4:9), he sought to - as if it were possible - deceive Him. He should have said, 'Master of the world, the hidden things and the revealed things are revealed in front of You, and You ask me about me about my brother?' Instead he said to Him (Genesis 4:9), 'I do not know; am I my brother's keeper?' The Holy One, blessed be He, said to him, 'By your life, this is how you spoke? "The blood of your brother is crying out."' Chizkiyah - when he got up (recovered) from his illness, Merodach-baladan sent him a gift - as it is stated (Isaiah 39:1), 'At that time, Merodach-baladan, sent' - Yishayah came [and] said to him, 'What did those people say, and from where did they come to you.' He should have said, 'You are a prophet of the Omnipresent, and you ask me?' Instead he began to be haughty and said (Isaiah 39:3), 'From a distant land; they have come from Babylonia.' Isaiah said, 'Since you have spoken like this (Isaiah 39:6-7), "Days are coming when everything in your palace, will be carried off [...]. And some of your sons, your own issue, whom you will have fathered, will be taken to serve as eunuchs in the palace of the king of Babylonia."' And likewise Bilaam the evildoer - at the time that Balak sent to him, the Holy One, blessed be He, said to him, 'Who are these people with you'; he should have said, 'Master of the world, 'Everything is revealed in front of You and there is not anything hidden from you, and You ask me?' Instead, he said to Him (Numbers 22:10), 'Balak son of Beor, king of Moav, sent to me.' The Holy One, blessed be He, said to him, 'Since you speak to Me like this (Numbers 22:12), "you may not curse the nation."' The Holy One, blessed be He, said, 'Evildoer of the world, it is written about Israel (Zechariah 2:12), "since one who touches you is like one who touches the pupil of his eye," and you are going to touch them and curse them? His eye shall be removed.' As it is stated (Numbers 24:3), 'with the shut eye,' to fulfill, whoever 'touches them is like one who touches the pupil of his eye.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

6 "And Balak saw" (Numbers 22:2) When his messengers came to Bilaam, the Holy One, blesed be He, said to him, "Who are these people" (Numbers 22:9). Bilaam said to him, (Numbers 22:10), "Balak son of Beor, king of Moav, sent to me." Rabbi Abba bar Kahana said, "This is one of three people that the Holy One, blessed be He, examined and found to be a carriage of urine: Kayin, Chizkiyah and Bilaam. Kayin - at the time that the Holy One, blessed be He, said, 'Where is Hevel, your brother' (Genesis 4:9), he sought to - as if it were possible - deceive Him. He should have said, 'Master of the world, the hidden things and the revealed things are revealed in front of You, and You ask me about me about my brother?' Instead he said to Him (Genesis 4:9), 'I do not know; am I my brother's keeper?' The Holy One, blessed be He, said to him, 'By your life, this is how you spoke? "The blood of your brother is crying out."' Chizkiyah - when he got up (recovered) from his illness, Merodach-baladan sent him a gift - as it is stated (Isaiah 39:1), 'At that time, Merodach-baladan, sent' - Yishayah came [and] said to him, 'What did those people say, and from where did they come to you.' He should have said, 'You are a prophet of the Omnipresent, and you ask me?' Instead he began to be haughty and said (Isaiah 39:3), 'From a distant land; they have come from Babylonia.' Isaiah said, 'Since you have spoken like this (Isaiah 39:6-7), "Days are coming when everything in your palace, will be carried off [...]. And some of your sons, your own issue, whom you will have fathered, will be taken to serve as eunuchs in the palace of the king of Babylonia."' And likewise Bilaam the evildoer - at the time that Balak sent to him, the Holy One, blessed be He, said to him, 'Who are these people with you'; he should have said, 'Master of the world, 'Everything is revealed in front of You and there is not anything hidden from you, and You ask me?' Instead, he said to Him (Numbers 22:10), 'Balak son of Beor, king of Moav, sent to me.' The Holy One, blessed be He, said to him, 'Since you speak to Me like this (Numbers 22:12), "you may not curse the nation."' The Holy One, blessed be He, said, 'Evildoer of the world, it is written about Israel (Zechariah 2:12), "since one who touches you is like one who touches the pupil of his eye," and you are going to touch them and curse them? His eye shall be removed.' As it is stated (Numbers 24:3), 'with the shut eye,' to fulfill, whoever 'touches them is like one who touches the pupil of his eye.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

7 (Numb. 22:5) “And he sent messengers to Balaam ben Beor at Pethor”: [Pethor (Petor) was] the name of his city.7Sanh. 105ab. But others say that [the name implies] he was a money-changer,8Since pator in Aramaic denotes a table, these interpreters would read the clause: AND HE SENT MESSENGERS TO BALAAM BEN BEOR AT A MONEY-CHANGER’S TABLE. Cf. Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 23:16. since the kings of the nations of the world took counsel with him, as the money-changer to whom they all would show [their coins]. Still others say that in the beginning he was an interpreter (poter) of dreams. He turned to being a diviner. Then he turned to the holy spirit.9See Numb. 24:2. (Numb. 22:5, cont.) “To the land of his kinsfolk,” for Balak came from there, and [Balaam] had told him, “Your destiny is to become king.”(Numb. 22:5, cont.) “To summon him”: Thus he wrote him, “Do not suppose that it is for myself alone that you are doing this and that I alone am honoring you. If you uproot them, you shall receive honor from all the nations, so that the Canaanites and the Amalakites shall all bow down to you.” (Numb. 22:5, cont.) “Here is a people that has come out of Egypt:” He said to him, “As for you, how does it concern you?” He said to him (in Numb. 22:5, cont.), “’Look, they have covered the face (literally: eye) of the earth.’ [There are] two eyes upon which the land depends, Sihon and Og. They have destroyed them and covered their eyes. And [now] what do I do?” (Numb. 22:5, cont.) “Now they are dwelling opposite me (mmwly)”: [What is actually] written [in the Biblical text] is mmly (from the root, mwl, which means, "cut off"), just as it says (in Ps. 118:10), “in the name of the Lord I will cut them off (rt.: mwl).”10With the word rewritten in this sense, the end of Numb. 22:5 reads: NOW THEY ARE DWELLING [THERE] CUTTING ME OFF. This interpretation of Numb. 22:5 is also given by Rashi, ad loc. (Numb. 22:6) “So come now please, curse (arah) [this people] for me”: What is the meaning of “curse ('rh) […] for me?” Perhaps I shall be able to control them little by little, like someone who picks (rt.: 'rh) figs. (Numb. 22:6, cont.) “For they are mightier than I”: [It is] not that they are more valiant than I, nor [is it] that their forces are numerous. It is simply that they conquer through their mouth, [and this is] something that I cannot do. (Numb. 22:6, cont.) “Perhaps I shall be able to smite them”: What reason was there for this one to engage them (i.e., Israel) in war? Did not the Holy One, blessed be He, tell them this, that [Israel] was not to take any of their land? [It was] simply that [Balak] was more of a master of sorceries and divinations than Balaam, for it is so written of him (in Numb. 22:2), “Now Balak [ben Zippor] saw (in a vision),” except that he did not really comprehend the things [he saw]. And so it says (in Is. 47:13-14), “You are wearied with your many deliberations; let those who study the heavens please stand up and save you, those who gaze at the stars.” When he saw that Israel would fall into his hand, he therefore gave his daughter over (to prostitution to lure Israel to sin);11See Numb. 25:1-15. Numb. 25:15 specifically identifies the sacred prostitute Cozbi as the daughter of Zur, whom the midrash (above, section 7:4) has already identified with Balak. and through her, twenty-four thousand fell. To this end he would have engaged them in war, but he did not know how. Hence (as in Numb. 22:6), “Perhaps I shall be able to smite (nkh) them”: As one discounts (rt.: nkh) one twenty-fourth of a [se’ah];12On allowing a given species to have up to 1/24 of another species, see Kil. 2:1; yKil. 2:1 (27c); BB 6:2; BB 93b-94a, where as elsewhere a rova‘ is a quarter of a qav, which in turn is one sixth of a se’ah. Thus one rova’ equals one twenty-fourth of a se’ah. so also did twenty-four thousand fall from Israel there, [which is] one less.1324 x 20,000 = 480,000, and 24 x 5,000 = 120,000, it turns out that, if 25,000 is found to be 1/24 of 600,000 and only 24,000 fell, then 1,000 are missing In a long note Buber further explains that apart from the law of mixtures, in the removal of the hallah, what is taken is generally 1/24 of the dough (so Hal. 2:7). Buber also notes a variant reading which substitutes menabber (denoting one who removes the hallah) for menakkah (translated here as “discount”). So the Holy One cleansed Israel by removing 1/24 of the people. However, since there were 600,000 Israelites, 25,000 (=1/24 of 600,000), not 24,000, should have been removed. The thousand extra can be explained on analogy with the law of mixtures allowing 1/24 for impurities. The first part of the interpretation in the text comes from dividing 25,000 into two parts of 20,000 + 5,000 and then multiplying each separately and adding the results, instead of simply multiplying 25,000 by 24,000. Regarding the number of Israelites in the desert, Scripture gives the 600,000 figure only in Exod. 12:37. Cf. Exod. 38:26; Numb. 1:46; 2:32, which fix the figure at 603,550 adult males excluding Levites; also Numb. 26:57, which reports a census figure of 601,730 after the removal of the 24,000 in Numb. 25:9. (Numb. 22:6, cont.) “And drive them away from the land,” for he only desired to drive them away, so that they would not enter the land. (Numb. 22:6, cont.) “For I know that whomever you bless is blessed and that whomever you curse is cursed.” From where did he know? When Sihon desired to fight with Moab [and] was afraid because they were warriors, he hired Balaam and his father to curse Moab, for it says (in Numb. 21:27–29), “Therefore those who speak in parables say, [‘Come to Heshbon, let it be built; let the city of Sihon be established.] For a fire has come forth from Heshbon, [a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab…]. Woe be to you, O Moab!’” Ergo it says (in Numb. 22:6), “for I know [that whomever you bless is blessed and that whomever you curse is cursed].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

7 (Numb. 22:5) “And he sent messengers to Balaam ben Beor at Pethor”: [Pethor (Petor) was] the name of his city.7Sanh. 105ab. But others say that [the name implies] he was a money-changer,8Since pator in Aramaic denotes a table, these interpreters would read the clause: AND HE SENT MESSENGERS TO BALAAM BEN BEOR AT A MONEY-CHANGER’S TABLE. Cf. Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 23:16. since the kings of the nations of the world took counsel with him, as the money-changer to whom they all would show [their coins]. Still others say that in the beginning he was an interpreter (poter) of dreams. He turned to being a diviner. Then he turned to the holy spirit.9See Numb. 24:2. (Numb. 22:5, cont.) “To the land of his kinsfolk,” for Balak came from there, and [Balaam] had told him, “Your destiny is to become king.”(Numb. 22:5, cont.) “To summon him”: Thus he wrote him, “Do not suppose that it is for myself alone that you are doing this and that I alone am honoring you. If you uproot them, you shall receive honor from all the nations, so that the Canaanites and the Amalakites shall all bow down to you.” (Numb. 22:5, cont.) “Here is a people that has come out of Egypt:” He said to him, “As for you, how does it concern you?” He said to him (in Numb. 22:5, cont.), “’Look, they have covered the face (literally: eye) of the earth.’ [There are] two eyes upon which the land depends, Sihon and Og. They have destroyed them and covered their eyes. And [now] what do I do?” (Numb. 22:5, cont.) “Now they are dwelling opposite me (mmwly)”: [What is actually] written [in the Biblical text] is mmly (from the root, mwl, which means, "cut off"), just as it says (in Ps. 118:10), “in the name of the Lord I will cut them off (rt.: mwl).”10With the word rewritten in this sense, the end of Numb. 22:5 reads: NOW THEY ARE DWELLING [THERE] CUTTING ME OFF. This interpretation of Numb. 22:5 is also given by Rashi, ad loc. (Numb. 22:6) “So come now please, curse (arah) [this people] for me”: What is the meaning of “curse ('rh) […] for me?” Perhaps I shall be able to control them little by little, like someone who picks (rt.: 'rh) figs. (Numb. 22:6, cont.) “For they are mightier than I”: [It is] not that they are more valiant than I, nor [is it] that their forces are numerous. It is simply that they conquer through their mouth, [and this is] something that I cannot do. (Numb. 22:6, cont.) “Perhaps I shall be able to smite them”: What reason was there for this one to engage them (i.e., Israel) in war? Did not the Holy One, blessed be He, tell them this, that [Israel] was not to take any of their land? [It was] simply that [Balak] was more of a master of sorceries and divinations than Balaam, for it is so written of him (in Numb. 22:2), “Now Balak [ben Zippor] saw (in a vision),” except that he did not really comprehend the things [he saw]. And so it says (in Is. 47:13-14), “You are wearied with your many deliberations; let those who study the heavens please stand up and save you, those who gaze at the stars.” When he saw that Israel would fall into his hand, he therefore gave his daughter over (to prostitution to lure Israel to sin);11See Numb. 25:1-15. Numb. 25:15 specifically identifies the sacred prostitute Cozbi as the daughter of Zur, whom the midrash (above, section 7:4) has already identified with Balak. and through her, twenty-four thousand fell. To this end he would have engaged them in war, but he did not know how. Hence (as in Numb. 22:6), “Perhaps I shall be able to smite (nkh) them”: As one discounts (rt.: nkh) one twenty-fourth of a [se’ah];12On allowing a given species to have up to 1/24 of another species, see Kil. 2:1; yKil. 2:1 (27c); BB 6:2; BB 93b-94a, where as elsewhere a rova‘ is a quarter of a qav, which in turn is one sixth of a se’ah. Thus one rova’ equals one twenty-fourth of a se’ah. so also did twenty-four thousand fall from Israel there, [which is] one less.1324 x 20,000 = 480,000, and 24 x 5,000 = 120,000, it turns out that, if 25,000 is found to be 1/24 of 600,000 and only 24,000 fell, then 1,000 are missing In a long note Buber further explains that apart from the law of mixtures, in the removal of the hallah, what is taken is generally 1/24 of the dough (so Hal. 2:7). Buber also notes a variant reading which substitutes menabber (denoting one who removes the hallah) for menakkah (translated here as “discount”). So the Holy One cleansed Israel by removing 1/24 of the people. However, since there were 600,000 Israelites, 25,000 (=1/24 of 600,000), not 24,000, should have been removed. The thousand extra can be explained on analogy with the law of mixtures allowing 1/24 for impurities. The first part of the interpretation in the text comes from dividing 25,000 into two parts of 20,000 + 5,000 and then multiplying each separately and adding the results, instead of simply multiplying 25,000 by 24,000. Regarding the number of Israelites in the desert, Scripture gives the 600,000 figure only in Exod. 12:37. Cf. Exod. 38:26; Numb. 1:46; 2:32, which fix the figure at 603,550 adult males excluding Levites; also Numb. 26:57, which reports a census figure of 601,730 after the removal of the 24,000 in Numb. 25:9. (Numb. 22:6, cont.) “And drive them away from the land,” for he only desired to drive them away, so that they would not enter the land. (Numb. 22:6, cont.) “For I know that whomever you bless is blessed and that whomever you curse is cursed.” From where did he know? When Sihon desired to fight with Moab [and] was afraid because they were warriors, he hired Balaam and his father to curse Moab, for it says (in Numb. 21:27–29), “Therefore those who speak in parables say, [‘Come to Heshbon, let it be built; let the city of Sihon be established.] For a fire has come forth from Heshbon, [a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab…]. Woe be to you, O Moab!’” Ergo it says (in Numb. 22:6), “for I know [that whomever you bless is blessed and that whomever you curse is cursed].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

7 (Numb. 22:5) “And he sent messengers to Balaam ben Beor at Pethor”: [Pethor (Petor) was] the name of his city.7Sanh. 105ab. But others say that [the name implies] he was a money-changer,8Since pator in Aramaic denotes a table, these interpreters would read the clause: AND HE SENT MESSENGERS TO BALAAM BEN BEOR AT A MONEY-CHANGER’S TABLE. Cf. Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 23:16. since the kings of the nations of the world took counsel with him, as the money-changer to whom they all would show [their coins]. Still others say that in the beginning he was an interpreter (poter) of dreams. He turned to being a diviner. Then he turned to the holy spirit.9See Numb. 24:2. (Numb. 22:5, cont.) “To the land of his kinsfolk,” for Balak came from there, and [Balaam] had told him, “Your destiny is to become king.”(Numb. 22:5, cont.) “To summon him”: Thus he wrote him, “Do not suppose that it is for myself alone that you are doing this and that I alone am honoring you. If you uproot them, you shall receive honor from all the nations, so that the Canaanites and the Amalakites shall all bow down to you.” (Numb. 22:5, cont.) “Here is a people that has come out of Egypt:” He said to him, “As for you, how does it concern you?” He said to him (in Numb. 22:5, cont.), “’Look, they have covered the face (literally: eye) of the earth.’ [There are] two eyes upon which the land depends, Sihon and Og. They have destroyed them and covered their eyes. And [now] what do I do?” (Numb. 22:5, cont.) “Now they are dwelling opposite me (mmwly)”: [What is actually] written [in the Biblical text] is mmly (from the root, mwl, which means, "cut off"), just as it says (in Ps. 118:10), “in the name of the Lord I will cut them off (rt.: mwl).”10With the word rewritten in this sense, the end of Numb. 22:5 reads: NOW THEY ARE DWELLING [THERE] CUTTING ME OFF. This interpretation of Numb. 22:5 is also given by Rashi, ad loc. (Numb. 22:6) “So come now please, curse (arah) [this people] for me”: What is the meaning of “curse ('rh) […] for me?” Perhaps I shall be able to control them little by little, like someone who picks (rt.: 'rh) figs. (Numb. 22:6, cont.) “For they are mightier than I”: [It is] not that they are more valiant than I, nor [is it] that their forces are numerous. It is simply that they conquer through their mouth, [and this is] something that I cannot do. (Numb. 22:6, cont.) “Perhaps I shall be able to smite them”: What reason was there for this one to engage them (i.e., Israel) in war? Did not the Holy One, blessed be He, tell them this, that [Israel] was not to take any of their land? [It was] simply that [Balak] was more of a master of sorceries and divinations than Balaam, for it is so written of him (in Numb. 22:2), “Now Balak [ben Zippor] saw (in a vision),” except that he did not really comprehend the things [he saw]. And so it says (in Is. 47:13-14), “You are wearied with your many deliberations; let those who study the heavens please stand up and save you, those who gaze at the stars.” When he saw that Israel would fall into his hand, he therefore gave his daughter over (to prostitution to lure Israel to sin);11See Numb. 25:1-15. Numb. 25:15 specifically identifies the sacred prostitute Cozbi as the daughter of Zur, whom the midrash (above, section 7:4) has already identified with Balak. and through her, twenty-four thousand fell. To this end he would have engaged them in war, but he did not know how. Hence (as in Numb. 22:6), “Perhaps I shall be able to smite (nkh) them”: As one discounts (rt.: nkh) one twenty-fourth of a [se’ah];12On allowing a given species to have up to 1/24 of another species, see Kil. 2:1; yKil. 2:1 (27c); BB 6:2; BB 93b-94a, where as elsewhere a rova‘ is a quarter of a qav, which in turn is one sixth of a se’ah. Thus one rova’ equals one twenty-fourth of a se’ah. so also did twenty-four thousand fall from Israel there, [which is] one less.1324 x 20,000 = 480,000, and 24 x 5,000 = 120,000, it turns out that, if 25,000 is found to be 1/24 of 600,000 and only 24,000 fell, then 1,000 are missing In a long note Buber further explains that apart from the law of mixtures, in the removal of the hallah, what is taken is generally 1/24 of the dough (so Hal. 2:7). Buber also notes a variant reading which substitutes menabber (denoting one who removes the hallah) for menakkah (translated here as “discount”). So the Holy One cleansed Israel by removing 1/24 of the people. However, since there were 600,000 Israelites, 25,000 (=1/24 of 600,000), not 24,000, should have been removed. The thousand extra can be explained on analogy with the law of mixtures allowing 1/24 for impurities. The first part of the interpretation in the text comes from dividing 25,000 into two parts of 20,000 + 5,000 and then multiplying each separately and adding the results, instead of simply multiplying 25,000 by 24,000. Regarding the number of Israelites in the desert, Scripture gives the 600,000 figure only in Exod. 12:37. Cf. Exod. 38:26; Numb. 1:46; 2:32, which fix the figure at 603,550 adult males excluding Levites; also Numb. 26:57, which reports a census figure of 601,730 after the removal of the 24,000 in Numb. 25:9. (Numb. 22:6, cont.) “And drive them away from the land,” for he only desired to drive them away, so that they would not enter the land. (Numb. 22:6, cont.) “For I know that whomever you bless is blessed and that whomever you curse is cursed.” From where did he know? When Sihon desired to fight with Moab [and] was afraid because they were warriors, he hired Balaam and his father to curse Moab, for it says (in Numb. 21:27–29), “Therefore those who speak in parables say, [‘Come to Heshbon, let it be built; let the city of Sihon be established.] For a fire has come forth from Heshbon, [a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab…]. Woe be to you, O Moab!’” Ergo it says (in Numb. 22:6), “for I know [that whomever you bless is blessed and that whomever you curse is cursed].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

6 "And Balak saw" (Numbers 22:2) When his messengers came to Bilaam, the Holy One, blesed be He, said to him, "Who are these people" (Numbers 22:9). Bilaam said to him, (Numbers 22:10), "Balak son of Beor, king of Moav, sent to me." Rabbi Abba bar Kahana said, "This is one of three people that the Holy One, blessed be He, examined and found to be a carriage of urine: Kayin, Chizkiyah and Bilaam. Kayin - at the time that the Holy One, blessed be He, said, 'Where is Hevel, your brother' (Genesis 4:9), he sought to - as if it were possible - deceive Him. He should have said, 'Master of the world, the hidden things and the revealed things are revealed in front of You, and You ask me about me about my brother?' Instead he said to Him (Genesis 4:9), 'I do not know; am I my brother's keeper?' The Holy One, blessed be He, said to him, 'By your life, this is how you spoke? "The blood of your brother is crying out."' Chizkiyah - when he got up (recovered) from his illness, Merodach-baladan sent him a gift - as it is stated (Isaiah 39:1), 'At that time, Merodach-baladan, sent' - Yishayah came [and] said to him, 'What did those people say, and from where did they come to you.' He should have said, 'You are a prophet of the Omnipresent, and you ask me?' Instead he began to be haughty and said (Isaiah 39:3), 'From a distant land; they have come from Babylonia.' Isaiah said, 'Since you have spoken like this (Isaiah 39:6-7), "Days are coming when everything in your palace, will be carried off [...]. And some of your sons, your own issue, whom you will have fathered, will be taken to serve as eunuchs in the palace of the king of Babylonia."' And likewise Bilaam the evildoer - at the time that Balak sent to him, the Holy One, blessed be He, said to him, 'Who are these people with you'; he should have said, 'Master of the world, 'Everything is revealed in front of You and there is not anything hidden from you, and You ask me?' Instead, he said to Him (Numbers 22:10), 'Balak son of Beor, king of Moav, sent to me.' The Holy One, blessed be He, said to him, 'Since you speak to Me like this (Numbers 22:12), "you may not curse the nation."' The Holy One, blessed be He, said, 'Evildoer of the world, it is written about Israel (Zechariah 2:12), "since one who touches you is like one who touches the pupil of his eye," and you are going to touch them and curse them? His eye shall be removed.' As it is stated (Numbers 24:3), 'with the shut eye,' to fulfill, whoever 'touches them is like one who touches the pupil of his eye.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

8 (Numb. 22:7) “So the elders of Moab and the elders of Midian went with [the tools for] divination in their hand,” for they brought in their hands all kinds of divining instruments through which one divines, so as not to give him an excuse [for not coming]. So the divining instruments were in the hands of the elders of Midian, for they said, “If he comes with us, he will succeed; but if he delays [even] for an hour, he will be of no use.” As soon as they saw that he said (in vs. 8), “Lodge here tonight,” the elders of Midian went away, because they knew through their divinations that he would be of no use.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

8 (Numb. 22:7) “So the elders of Moab and the elders of Midian went with [the tools for] divination in their hand,” for they brought in their hands all kinds of divining instruments through which one divines, so as not to give him an excuse [for not coming]. So the divining instruments were in the hands of the elders of Midian, for they said, “If he comes with us, he will succeed; but if he delays [even] for an hour, he will be of no use.” As soon as they saw that he said (in vs. 8), “Lodge here tonight,” the elders of Midian went away, because they knew through their divinations that he would be of no use.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

9 (Numb. 22:9) “Then God came unto Balaam and said, ‘Who are these people with you’”: This text is related (to Prov. 28:10), “One who leads the upright astray on an evil course will fall into his own pit.” This refers to Balaam. For at first mortals [behaved] with propriety, but because of his (Balaam's) words, they became [unbridled] in sexual matters.14Sanh. 106a. Thus, of former [generations] it is stated (in Gen. 29:9), “Rachel came with the sheep.” And so (in Exod. 2:16), “Now the priest of Midian had seven daughters.”15I.e., although these seven daughters and Rachel were shepherdesses, they had no fear of being alone among males. [But] Balaam the wicked arose and led mortals astray into unchastity. But as he led [others] astray, he [himself] was led astray. By the [very] counsel he gave, he [himself] fell. So the Holy One, blessed be He, led him astray, as stated (in Job 12:23), “He exalts the nations and destroys them.” When [the Holy One, blessed be He,] asked him (in Numb. 22:9), “Who are these people with you,” that wicked one said [to himself,] “He knows nothing about them; It appears to me [that] there are times when [God] does not know. And so I can do all that I want to His children.” That is why [God] said it. In order to lead him astray. (Numb. 22:10), “And Balaam said to God, ‘Balak ben Zippor, [the king of Moab] sent [this message] unto me”: He began to boast and say, “Even though You do not honor me, and You do not put out a good name for me in the world, kings seek me. (Numb. 22:11) “Behold the people has come out of Egypt […]; come now, curse (qavah) them for me”: [This is] to make known that he (Balaam) hated Israel more than Balak, because (in Numb. 22:6) Balak did not say qavah (as Balaam claimed he had said in Numb. 22:11) but arah.16Both words mean “curse,” but the former is worse than the latter, because qavah involves the use of the Divine Name. This one (Balaam), however, said (in vs. 11), “curse explicitly (qavah).” Moreover, while the former (Balak) said (in Numb. 22:6) “And drive them away from the land,” the latter (Balaam) said [simply] (in vs. 11), “and drive them out” [i.e.,] from this world and from the world to come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

9 (Numb. 22:9) “Then God came unto Balaam and said, ‘Who are these people with you’”: This text is related (to Prov. 28:10), “One who leads the upright astray on an evil course will fall into his own pit.” This refers to Balaam. For at first mortals [behaved] with propriety, but because of his (Balaam's) words, they became [unbridled] in sexual matters.14Sanh. 106a. Thus, of former [generations] it is stated (in Gen. 29:9), “Rachel came with the sheep.” And so (in Exod. 2:16), “Now the priest of Midian had seven daughters.”15I.e., although these seven daughters and Rachel were shepherdesses, they had no fear of being alone among males. [But] Balaam the wicked arose and led mortals astray into unchastity. But as he led [others] astray, he [himself] was led astray. By the [very] counsel he gave, he [himself] fell. So the Holy One, blessed be He, led him astray, as stated (in Job 12:23), “He exalts the nations and destroys them.” When [the Holy One, blessed be He,] asked him (in Numb. 22:9), “Who are these people with you,” that wicked one said [to himself,] “He knows nothing about them; It appears to me [that] there are times when [God] does not know. And so I can do all that I want to His children.” That is why [God] said it. In order to lead him astray. (Numb. 22:10), “And Balaam said to God, ‘Balak ben Zippor, [the king of Moab] sent [this message] unto me”: He began to boast and say, “Even though You do not honor me, and You do not put out a good name for me in the world, kings seek me. (Numb. 22:11) “Behold the people has come out of Egypt […]; come now, curse (qavah) them for me”: [This is] to make known that he (Balaam) hated Israel more than Balak, because (in Numb. 22:6) Balak did not say qavah (as Balaam claimed he had said in Numb. 22:11) but arah.16Both words mean “curse,” but the former is worse than the latter, because qavah involves the use of the Divine Name. This one (Balaam), however, said (in vs. 11), “curse explicitly (qavah).” Moreover, while the former (Balak) said (in Numb. 22:6) “And drive them away from the land,” the latter (Balaam) said [simply] (in vs. 11), “and drive them out” [i.e.,] from this world and from the world to come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

9 (Numb. 22:9) “Then God came unto Balaam and said, ‘Who are these people with you’”: This text is related (to Prov. 28:10), “One who leads the upright astray on an evil course will fall into his own pit.” This refers to Balaam. For at first mortals [behaved] with propriety, but because of his (Balaam's) words, they became [unbridled] in sexual matters.14Sanh. 106a. Thus, of former [generations] it is stated (in Gen. 29:9), “Rachel came with the sheep.” And so (in Exod. 2:16), “Now the priest of Midian had seven daughters.”15I.e., although these seven daughters and Rachel were shepherdesses, they had no fear of being alone among males. [But] Balaam the wicked arose and led mortals astray into unchastity. But as he led [others] astray, he [himself] was led astray. By the [very] counsel he gave, he [himself] fell. So the Holy One, blessed be He, led him astray, as stated (in Job 12:23), “He exalts the nations and destroys them.” When [the Holy One, blessed be He,] asked him (in Numb. 22:9), “Who are these people with you,” that wicked one said [to himself,] “He knows nothing about them; It appears to me [that] there are times when [God] does not know. And so I can do all that I want to His children.” That is why [God] said it. In order to lead him astray. (Numb. 22:10), “And Balaam said to God, ‘Balak ben Zippor, [the king of Moab] sent [this message] unto me”: He began to boast and say, “Even though You do not honor me, and You do not put out a good name for me in the world, kings seek me. (Numb. 22:11) “Behold the people has come out of Egypt […]; come now, curse (qavah) them for me”: [This is] to make known that he (Balaam) hated Israel more than Balak, because (in Numb. 22:6) Balak did not say qavah (as Balaam claimed he had said in Numb. 22:11) but arah.16Both words mean “curse,” but the former is worse than the latter, because qavah involves the use of the Divine Name. This one (Balaam), however, said (in vs. 11), “curse explicitly (qavah).” Moreover, while the former (Balak) said (in Numb. 22:6) “And drive them away from the land,” the latter (Balaam) said [simply] (in vs. 11), “and drive them out” [i.e.,] from this world and from the world to come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

9 (Numb. 22:9) “Then God came unto Balaam and said, ‘Who are these people with you’”: This text is related (to Prov. 28:10), “One who leads the upright astray on an evil course will fall into his own pit.” This refers to Balaam. For at first mortals [behaved] with propriety, but because of his (Balaam's) words, they became [unbridled] in sexual matters.14Sanh. 106a. Thus, of former [generations] it is stated (in Gen. 29:9), “Rachel came with the sheep.” And so (in Exod. 2:16), “Now the priest of Midian had seven daughters.”15I.e., although these seven daughters and Rachel were shepherdesses, they had no fear of being alone among males. [But] Balaam the wicked arose and led mortals astray into unchastity. But as he led [others] astray, he [himself] was led astray. By the [very] counsel he gave, he [himself] fell. So the Holy One, blessed be He, led him astray, as stated (in Job 12:23), “He exalts the nations and destroys them.” When [the Holy One, blessed be He,] asked him (in Numb. 22:9), “Who are these people with you,” that wicked one said [to himself,] “He knows nothing about them; It appears to me [that] there are times when [God] does not know. And so I can do all that I want to His children.” That is why [God] said it. In order to lead him astray. (Numb. 22:10), “And Balaam said to God, ‘Balak ben Zippor, [the king of Moab] sent [this message] unto me”: He began to boast and say, “Even though You do not honor me, and You do not put out a good name for me in the world, kings seek me. (Numb. 22:11) “Behold the people has come out of Egypt […]; come now, curse (qavah) them for me”: [This is] to make known that he (Balaam) hated Israel more than Balak, because (in Numb. 22:6) Balak did not say qavah (as Balaam claimed he had said in Numb. 22:11) but arah.16Both words mean “curse,” but the former is worse than the latter, because qavah involves the use of the Divine Name. This one (Balaam), however, said (in vs. 11), “curse explicitly (qavah).” Moreover, while the former (Balak) said (in Numb. 22:6) “And drive them away from the land,” the latter (Balaam) said [simply] (in vs. 11), “and drive them out” [i.e.,] from this world and from the world to come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

10 (Numb. 22:12) “Then God said unto Balaam, ‘You shall not go with them’”: He said to Him, “If so, I will curse them from where I am.” He said to him, (ibid., cont.) “You shall not curse the people.” He said to Him, “If so, let me bless them.” He said to him, “They do not need your blessing, (ibid., cont.) ‘for they are blessed.’” Similarly one says to a hornet, “None of your honey and none of your sting.” (Numb. 22:13) “So Balaam arose in the morning and said to the ministers of Balak”: Balaam did not tell them, “He did not give me permission to go and to curse.” [He simply said] (ibid., cont.), “To let me go with you”: He said to me, “It is not in accord with your honor to go with these people. Rather [you must go] with people greater then they,” since He takes pleasure in my being honored. Therefore (in vs. 15), “Once again Balak sent ministers, more numerous and more honorable [than (the first ones)].” (Numb. 22:17) “For I will surely honor you greatly”: [Even] more than what you [wanted] formerly will I give you. (Numb. 22:18) “But Balaam answered and said […], ‘[Even] if Balak should give me his house full of silver and gold, [I could not transgress the command of the Lord my God to do less or more].’” From here you learn that he had three things. And they are an evil eye, a haughty spirit and a greedy soul:17See Avot 5:19. An evil eye, as it is written (in Numb. 24:2), “Then Balaam raised his eyes and saw Israel […].” A haughty spirit, as it is written (according to Numb. 22:13), “for the Lord refused to let me go with you.” A greedy soul, as it is written (according to Numb. 22:18), “[Even] if Balak should give me his house full of silver and gold.” [He said to Balak,] “If you sought to hire soldiers to fight against them, it is a question whether they would vanquish them or fail, [yet you would pay it]; is it not [then proper] that you would give it to vanquish [them with certainty]?” See you have learned that he sought this. (Ibid., cont.) “I could not transgress [the command of the Lord my God]”: [He was] prophesying that he could not annul the blessings with which the ancestors had been blessed by the mouth of the Divine Presence. (Numb. 22:19) “Now you also please stay here tonight”: What is the meaning of “you also.” That in the end you will go in disappointment like the former [messengers]. (Ibid., cont.) “So that I may know what else (rt.: ysp) the Lord may say to me”: Thus he prophesied that the Holy One, blessed be He, was going to multiply (rt.: ysp) blessings for them through him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

10 (Numb. 22:12) “Then God said unto Balaam, ‘You shall not go with them’”: He said to Him, “If so, I will curse them from where I am.” He said to him, (ibid., cont.) “You shall not curse the people.” He said to Him, “If so, let me bless them.” He said to him, “They do not need your blessing, (ibid., cont.) ‘for they are blessed.’” Similarly one says to a hornet, “None of your honey and none of your sting.” (Numb. 22:13) “So Balaam arose in the morning and said to the ministers of Balak”: Balaam did not tell them, “He did not give me permission to go and to curse.” [He simply said] (ibid., cont.), “To let me go with you”: He said to me, “It is not in accord with your honor to go with these people. Rather [you must go] with people greater then they,” since He takes pleasure in my being honored. Therefore (in vs. 15), “Once again Balak sent ministers, more numerous and more honorable [than (the first ones)].” (Numb. 22:17) “For I will surely honor you greatly”: [Even] more than what you [wanted] formerly will I give you. (Numb. 22:18) “But Balaam answered and said […], ‘[Even] if Balak should give me his house full of silver and gold, [I could not transgress the command of the Lord my God to do less or more].’” From here you learn that he had three things. And they are an evil eye, a haughty spirit and a greedy soul:17See Avot 5:19. An evil eye, as it is written (in Numb. 24:2), “Then Balaam raised his eyes and saw Israel […].” A haughty spirit, as it is written (according to Numb. 22:13), “for the Lord refused to let me go with you.” A greedy soul, as it is written (according to Numb. 22:18), “[Even] if Balak should give me his house full of silver and gold.” [He said to Balak,] “If you sought to hire soldiers to fight against them, it is a question whether they would vanquish them or fail, [yet you would pay it]; is it not [then proper] that you would give it to vanquish [them with certainty]?” See you have learned that he sought this. (Ibid., cont.) “I could not transgress [the command of the Lord my God]”: [He was] prophesying that he could not annul the blessings with which the ancestors had been blessed by the mouth of the Divine Presence. (Numb. 22:19) “Now you also please stay here tonight”: What is the meaning of “you also.” That in the end you will go in disappointment like the former [messengers]. (Ibid., cont.) “So that I may know what else (rt.: ysp) the Lord may say to me”: Thus he prophesied that the Holy One, blessed be He, was going to multiply (rt.: ysp) blessings for them through him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

10 (Numb. 22:12) “Then God said unto Balaam, ‘You shall not go with them’”: He said to Him, “If so, I will curse them from where I am.” He said to him, (ibid., cont.) “You shall not curse the people.” He said to Him, “If so, let me bless them.” He said to him, “They do not need your blessing, (ibid., cont.) ‘for they are blessed.’” Similarly one says to a hornet, “None of your honey and none of your sting.” (Numb. 22:13) “So Balaam arose in the morning and said to the ministers of Balak”: Balaam did not tell them, “He did not give me permission to go and to curse.” [He simply said] (ibid., cont.), “To let me go with you”: He said to me, “It is not in accord with your honor to go with these people. Rather [you must go] with people greater then they,” since He takes pleasure in my being honored. Therefore (in vs. 15), “Once again Balak sent ministers, more numerous and more honorable [than (the first ones)].” (Numb. 22:17) “For I will surely honor you greatly”: [Even] more than what you [wanted] formerly will I give you. (Numb. 22:18) “But Balaam answered and said […], ‘[Even] if Balak should give me his house full of silver and gold, [I could not transgress the command of the Lord my God to do less or more].’” From here you learn that he had three things. And they are an evil eye, a haughty spirit and a greedy soul:17See Avot 5:19. An evil eye, as it is written (in Numb. 24:2), “Then Balaam raised his eyes and saw Israel […].” A haughty spirit, as it is written (according to Numb. 22:13), “for the Lord refused to let me go with you.” A greedy soul, as it is written (according to Numb. 22:18), “[Even] if Balak should give me his house full of silver and gold.” [He said to Balak,] “If you sought to hire soldiers to fight against them, it is a question whether they would vanquish them or fail, [yet you would pay it]; is it not [then proper] that you would give it to vanquish [them with certainty]?” See you have learned that he sought this. (Ibid., cont.) “I could not transgress [the command of the Lord my God]”: [He was] prophesying that he could not annul the blessings with which the ancestors had been blessed by the mouth of the Divine Presence. (Numb. 22:19) “Now you also please stay here tonight”: What is the meaning of “you also.” That in the end you will go in disappointment like the former [messengers]. (Ibid., cont.) “So that I may know what else (rt.: ysp) the Lord may say to me”: Thus he prophesied that the Holy One, blessed be He, was going to multiply (rt.: ysp) blessings for them through him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

10 (Numb. 22:12) “Then God said unto Balaam, ‘You shall not go with them’”: He said to Him, “If so, I will curse them from where I am.” He said to him, (ibid., cont.) “You shall not curse the people.” He said to Him, “If so, let me bless them.” He said to him, “They do not need your blessing, (ibid., cont.) ‘for they are blessed.’” Similarly one says to a hornet, “None of your honey and none of your sting.” (Numb. 22:13) “So Balaam arose in the morning and said to the ministers of Balak”: Balaam did not tell them, “He did not give me permission to go and to curse.” [He simply said] (ibid., cont.), “To let me go with you”: He said to me, “It is not in accord with your honor to go with these people. Rather [you must go] with people greater then they,” since He takes pleasure in my being honored. Therefore (in vs. 15), “Once again Balak sent ministers, more numerous and more honorable [than (the first ones)].” (Numb. 22:17) “For I will surely honor you greatly”: [Even] more than what you [wanted] formerly will I give you. (Numb. 22:18) “But Balaam answered and said […], ‘[Even] if Balak should give me his house full of silver and gold, [I could not transgress the command of the Lord my God to do less or more].’” From here you learn that he had three things. And they are an evil eye, a haughty spirit and a greedy soul:17See Avot 5:19. An evil eye, as it is written (in Numb. 24:2), “Then Balaam raised his eyes and saw Israel […].” A haughty spirit, as it is written (according to Numb. 22:13), “for the Lord refused to let me go with you.” A greedy soul, as it is written (according to Numb. 22:18), “[Even] if Balak should give me his house full of silver and gold.” [He said to Balak,] “If you sought to hire soldiers to fight against them, it is a question whether they would vanquish them or fail, [yet you would pay it]; is it not [then proper] that you would give it to vanquish [them with certainty]?” See you have learned that he sought this. (Ibid., cont.) “I could not transgress [the command of the Lord my God]”: [He was] prophesying that he could not annul the blessings with which the ancestors had been blessed by the mouth of the Divine Presence. (Numb. 22:19) “Now you also please stay here tonight”: What is the meaning of “you also.” That in the end you will go in disappointment like the former [messengers]. (Ibid., cont.) “So that I may know what else (rt.: ysp) the Lord may say to me”: Thus he prophesied that the Holy One, blessed be He, was going to multiply (rt.: ysp) blessings for them through him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

10 (Numb. 22:12) “Then God said unto Balaam, ‘You shall not go with them’”: He said to Him, “If so, I will curse them from where I am.” He said to him, (ibid., cont.) “You shall not curse the people.” He said to Him, “If so, let me bless them.” He said to him, “They do not need your blessing, (ibid., cont.) ‘for they are blessed.’” Similarly one says to a hornet, “None of your honey and none of your sting.” (Numb. 22:13) “So Balaam arose in the morning and said to the ministers of Balak”: Balaam did not tell them, “He did not give me permission to go and to curse.” [He simply said] (ibid., cont.), “To let me go with you”: He said to me, “It is not in accord with your honor to go with these people. Rather [you must go] with people greater then they,” since He takes pleasure in my being honored. Therefore (in vs. 15), “Once again Balak sent ministers, more numerous and more honorable [than (the first ones)].” (Numb. 22:17) “For I will surely honor you greatly”: [Even] more than what you [wanted] formerly will I give you. (Numb. 22:18) “But Balaam answered and said […], ‘[Even] if Balak should give me his house full of silver and gold, [I could not transgress the command of the Lord my God to do less or more].’” From here you learn that he had three things. And they are an evil eye, a haughty spirit and a greedy soul:17See Avot 5:19. An evil eye, as it is written (in Numb. 24:2), “Then Balaam raised his eyes and saw Israel […].” A haughty spirit, as it is written (according to Numb. 22:13), “for the Lord refused to let me go with you.” A greedy soul, as it is written (according to Numb. 22:18), “[Even] if Balak should give me his house full of silver and gold.” [He said to Balak,] “If you sought to hire soldiers to fight against them, it is a question whether they would vanquish them or fail, [yet you would pay it]; is it not [then proper] that you would give it to vanquish [them with certainty]?” See you have learned that he sought this. (Ibid., cont.) “I could not transgress [the command of the Lord my God]”: [He was] prophesying that he could not annul the blessings with which the ancestors had been blessed by the mouth of the Divine Presence. (Numb. 22:19) “Now you also please stay here tonight”: What is the meaning of “you also.” That in the end you will go in disappointment like the former [messengers]. (Ibid., cont.) “So that I may know what else (rt.: ysp) the Lord may say to me”: Thus he prophesied that the Holy One, blessed be He, was going to multiply (rt.: ysp) blessings for them through him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

10 (Numb. 22:12) “Then God said unto Balaam, ‘You shall not go with them’”: He said to Him, “If so, I will curse them from where I am.” He said to him, (ibid., cont.) “You shall not curse the people.” He said to Him, “If so, let me bless them.” He said to him, “They do not need your blessing, (ibid., cont.) ‘for they are blessed.’” Similarly one says to a hornet, “None of your honey and none of your sting.” (Numb. 22:13) “So Balaam arose in the morning and said to the ministers of Balak”: Balaam did not tell them, “He did not give me permission to go and to curse.” [He simply said] (ibid., cont.), “To let me go with you”: He said to me, “It is not in accord with your honor to go with these people. Rather [you must go] with people greater then they,” since He takes pleasure in my being honored. Therefore (in vs. 15), “Once again Balak sent ministers, more numerous and more honorable [than (the first ones)].” (Numb. 22:17) “For I will surely honor you greatly”: [Even] more than what you [wanted] formerly will I give you. (Numb. 22:18) “But Balaam answered and said […], ‘[Even] if Balak should give me his house full of silver and gold, [I could not transgress the command of the Lord my God to do less or more].’” From here you learn that he had three things. And they are an evil eye, a haughty spirit and a greedy soul:17See Avot 5:19. An evil eye, as it is written (in Numb. 24:2), “Then Balaam raised his eyes and saw Israel […].” A haughty spirit, as it is written (according to Numb. 22:13), “for the Lord refused to let me go with you.” A greedy soul, as it is written (according to Numb. 22:18), “[Even] if Balak should give me his house full of silver and gold.” [He said to Balak,] “If you sought to hire soldiers to fight against them, it is a question whether they would vanquish them or fail, [yet you would pay it]; is it not [then proper] that you would give it to vanquish [them with certainty]?” See you have learned that he sought this. (Ibid., cont.) “I could not transgress [the command of the Lord my God]”: [He was] prophesying that he could not annul the blessings with which the ancestors had been blessed by the mouth of the Divine Presence. (Numb. 22:19) “Now you also please stay here tonight”: What is the meaning of “you also.” That in the end you will go in disappointment like the former [messengers]. (Ibid., cont.) “So that I may know what else (rt.: ysp) the Lord may say to me”: Thus he prophesied that the Holy One, blessed be He, was going to multiply (rt.: ysp) blessings for them through him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

11 (Numb. 22:20) “Then God came unto Balaam at night”: This text is related (to Job 33:15-17), “In a dream, a vision of the night […]; Then he uncovers a human ear […]; To turn a person from an action and conceal pride from a man.” What is the meaning of “conceal from a man”? The Holy One, blessed be He, hid from him (i.e, from Balaam) that his going (with Balak's messengers) would obliterate him from the world and bring him to the grave.” [To darken (from)] (as in Job 33:30) “Bringing him back from the grave, that he may bask in the light of life,” to destroy his soul in his going. For when someone is going to sin, Satan dances before him until he completes the transgression. As soon as he has transgressed, he returns to inform Him. Thus it is stated (in Prov. 7: 22–23), “Going after her right away, he comes like an ox to the slaughter …. Until an arrow pierces his liver […].” [So] did the Holy One, blessed be He, hide [obliteration] from Balaam, until he had gone and destroyed his soul. After he had taken leave of his honor, had gone and destroyed his soul and realized how he stood, he began to beg for his soul (saying in Numb. 23:10), “let my soul die the death of the righteous.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

12 (Numb. 22:20) “Then God came unto Balaam at night”: This text is related (to Exod. 12:42), “That was for the Lord a night of vigil […].” All miracles which were done for Israel and which involved exacting retribution for them from the wicked took place at night: (Gen. 31:24) “And God came unto Laban the Aramean in a dream at night”: And it is written (in Gen. 20:3), “But God came unto Abimelech in a dream at night.” And it is written (in Exod. 12:29), “And it came to pass in the middle of the night.” And it is written (in Exod. 14:20), “there was the cloud with the darkness, and it cast a spell upon the night.” And it is written (in Gen. 14:15), “And he deployed at night.” And so [it was with] all of them. Another interpretation: Why did he reveal himself to Balaam by night? He was not worthy of [receiving] the holy spirit [except at night]. As He speaks at night with all the prophets of the nations, as stated (in Job 4:13), “In opinions from night visions.” And so Eliphaz says (in Job 4:13), “In a dream, a vision of the night,” about [Balaam’s] speaking with him at night. And similarly Elihou speaks about that which He had spoken with him at night. (Numb. 22:20, cont.) “If these men have come to invite you, arise and go with them”: From here you learn that in the way that a man wants to go, in it is he driven. As at first it was said to him (in Numb. 22:12), “Do not go with them.” As soon as he had become defiant, he went. As so is it written about him (in Numb. 22:22), “But God's anger was kindled because he was going.” The Holy One, blessed be He, said to him, “I do not desire the death of the wicked. [But] in as much as you want to be obliterated from the world, ‘arise and go with them.’” (Numb. 22:20, cont.), “But only the thing [that I tell you are you to do].” [These words are] to teach you that he went with a warning. Immediately he got up early in the morning [preparing his donkey] quickly all by himself. The Holy One, blessed be He, said to him, “You wicked man! Their ancestor Abraham has already anticipated you at the binding of his son Isaac,” as stated (in Gen. 22:3), “So Abraham arose early in the morning, saddled his he-ass.” (Numb. 22:21, cont.) “And went with the princes of Moab”: [These words are] to teach you that he was as glad at the tribulation of Israel as they were.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

12 (Numb. 22:20) “Then God came unto Balaam at night”: This text is related (to Exod. 12:42), “That was for the Lord a night of vigil […].” All miracles which were done for Israel and which involved exacting retribution for them from the wicked took place at night: (Gen. 31:24) “And God came unto Laban the Aramean in a dream at night”: And it is written (in Gen. 20:3), “But God came unto Abimelech in a dream at night.” And it is written (in Exod. 12:29), “And it came to pass in the middle of the night.” And it is written (in Exod. 14:20), “there was the cloud with the darkness, and it cast a spell upon the night.” And it is written (in Gen. 14:15), “And he deployed at night.” And so [it was with] all of them. Another interpretation: Why did he reveal himself to Balaam by night? He was not worthy of [receiving] the holy spirit [except at night]. As He speaks at night with all the prophets of the nations, as stated (in Job 4:13), “In opinions from night visions.” And so Eliphaz says (in Job 4:13), “In a dream, a vision of the night,” about [Balaam’s] speaking with him at night. And similarly Elihou speaks about that which He had spoken with him at night. (Numb. 22:20, cont.) “If these men have come to invite you, arise and go with them”: From here you learn that in the way that a man wants to go, in it is he driven. As at first it was said to him (in Numb. 22:12), “Do not go with them.” As soon as he had become defiant, he went. As so is it written about him (in Numb. 22:22), “But God's anger was kindled because he was going.” The Holy One, blessed be He, said to him, “I do not desire the death of the wicked. [But] in as much as you want to be obliterated from the world, ‘arise and go with them.’” (Numb. 22:20, cont.), “But only the thing [that I tell you are you to do].” [These words are] to teach you that he went with a warning. Immediately he got up early in the morning [preparing his donkey] quickly all by himself. The Holy One, blessed be He, said to him, “You wicked man! Their ancestor Abraham has already anticipated you at the binding of his son Isaac,” as stated (in Gen. 22:3), “So Abraham arose early in the morning, saddled his he-ass.” (Numb. 22:21, cont.) “And went with the princes of Moab”: [These words are] to teach you that he was as glad at the tribulation of Israel as they were.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

12 (Numb. 22:20) “Then God came unto Balaam at night”: This text is related (to Exod. 12:42), “That was for the Lord a night of vigil […].” All miracles which were done for Israel and which involved exacting retribution for them from the wicked took place at night: (Gen. 31:24) “And God came unto Laban the Aramean in a dream at night”: And it is written (in Gen. 20:3), “But God came unto Abimelech in a dream at night.” And it is written (in Exod. 12:29), “And it came to pass in the middle of the night.” And it is written (in Exod. 14:20), “there was the cloud with the darkness, and it cast a spell upon the night.” And it is written (in Gen. 14:15), “And he deployed at night.” And so [it was with] all of them. Another interpretation: Why did he reveal himself to Balaam by night? He was not worthy of [receiving] the holy spirit [except at night]. As He speaks at night with all the prophets of the nations, as stated (in Job 4:13), “In opinions from night visions.” And so Eliphaz says (in Job 4:13), “In a dream, a vision of the night,” about [Balaam’s] speaking with him at night. And similarly Elihou speaks about that which He had spoken with him at night. (Numb. 22:20, cont.) “If these men have come to invite you, arise and go with them”: From here you learn that in the way that a man wants to go, in it is he driven. As at first it was said to him (in Numb. 22:12), “Do not go with them.” As soon as he had become defiant, he went. As so is it written about him (in Numb. 22:22), “But God's anger was kindled because he was going.” The Holy One, blessed be He, said to him, “I do not desire the death of the wicked. [But] in as much as you want to be obliterated from the world, ‘arise and go with them.’” (Numb. 22:20, cont.), “But only the thing [that I tell you are you to do].” [These words are] to teach you that he went with a warning. Immediately he got up early in the morning [preparing his donkey] quickly all by himself. The Holy One, blessed be He, said to him, “You wicked man! Their ancestor Abraham has already anticipated you at the binding of his son Isaac,” as stated (in Gen. 22:3), “So Abraham arose early in the morning, saddled his he-ass.” (Numb. 22:21, cont.) “And went with the princes of Moab”: [These words are] to teach you that he was as glad at the tribulation of Israel as they were.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

12 (Numb. 22:20) “Then God came unto Balaam at night”: This text is related (to Exod. 12:42), “That was for the Lord a night of vigil […].” All miracles which were done for Israel and which involved exacting retribution for them from the wicked took place at night: (Gen. 31:24) “And God came unto Laban the Aramean in a dream at night”: And it is written (in Gen. 20:3), “But God came unto Abimelech in a dream at night.” And it is written (in Exod. 12:29), “And it came to pass in the middle of the night.” And it is written (in Exod. 14:20), “there was the cloud with the darkness, and it cast a spell upon the night.” And it is written (in Gen. 14:15), “And he deployed at night.” And so [it was with] all of them. Another interpretation: Why did he reveal himself to Balaam by night? He was not worthy of [receiving] the holy spirit [except at night]. As He speaks at night with all the prophets of the nations, as stated (in Job 4:13), “In opinions from night visions.” And so Eliphaz says (in Job 4:13), “In a dream, a vision of the night,” about [Balaam’s] speaking with him at night. And similarly Elihou speaks about that which He had spoken with him at night. (Numb. 22:20, cont.) “If these men have come to invite you, arise and go with them”: From here you learn that in the way that a man wants to go, in it is he driven. As at first it was said to him (in Numb. 22:12), “Do not go with them.” As soon as he had become defiant, he went. As so is it written about him (in Numb. 22:22), “But God's anger was kindled because he was going.” The Holy One, blessed be He, said to him, “I do not desire the death of the wicked. [But] in as much as you want to be obliterated from the world, ‘arise and go with them.’” (Numb. 22:20, cont.), “But only the thing [that I tell you are you to do].” [These words are] to teach you that he went with a warning. Immediately he got up early in the morning [preparing his donkey] quickly all by himself. The Holy One, blessed be He, said to him, “You wicked man! Their ancestor Abraham has already anticipated you at the binding of his son Isaac,” as stated (in Gen. 22:3), “So Abraham arose early in the morning, saddled his he-ass.” (Numb. 22:21, cont.) “And went with the princes of Moab”: [These words are] to teach you that he was as glad at the tribulation of Israel as they were.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

13 (Numb. 22:22) “But God's anger was kindled because he was going, and the angel of the Lord took a stand [in the road as his adversary (satan)]”:18A good example of this Hebrew word when it is not used as a proper noun. He was an angel of mercy, but to [Balaam] he had become an adversary (satan). (Numb. 22:22, cont.) “And two of his servant boys were with him”: This is customary for one going out on the road. It is necessary for two to attend him. Then in turn they attend each other. (Numb. 22:23) “Now the she-ass saw the angel of the Lord [and a sword was drawn in his hand]”: Was not the angel able to breathe on him and take away his spirit unless he drew his sword? And look at what is written about Sennacherib (in II Kings 19:35 = Is. 37:36 // II Chron. 32:21.), “the angel of the Lord went out and smote [one hundred and eighty-five thousand] in the camp of Assyria.” It is also written (in Is. 40:24), “he blows on them and they wither.” However, he said to him, “[Skill with] the mouth was given to Jacob, as stated (in Gen. 27:22), ‘The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.’ And it is written (in Gen. 27:40), ‘Upon your sword shall you live.’ All the nations all live by the sword. Now you are trading off your craft and coming against them with their [craft]. I also am coming against you with your own [craft].” Hence it is written (in Numb. 22:23) “and a sword was drawn in his hand.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

13 (Numb. 22:22) “But God's anger was kindled because he was going, and the angel of the Lord took a stand [in the road as his adversary (satan)]”:18A good example of this Hebrew word when it is not used as a proper noun. He was an angel of mercy, but to [Balaam] he had become an adversary (satan). (Numb. 22:22, cont.) “And two of his servant boys were with him”: This is customary for one going out on the road. It is necessary for two to attend him. Then in turn they attend each other. (Numb. 22:23) “Now the she-ass saw the angel of the Lord [and a sword was drawn in his hand]”: Was not the angel able to breathe on him and take away his spirit unless he drew his sword? And look at what is written about Sennacherib (in II Kings 19:35 = Is. 37:36 // II Chron. 32:21.), “the angel of the Lord went out and smote [one hundred and eighty-five thousand] in the camp of Assyria.” It is also written (in Is. 40:24), “he blows on them and they wither.” However, he said to him, “[Skill with] the mouth was given to Jacob, as stated (in Gen. 27:22), ‘The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.’ And it is written (in Gen. 27:40), ‘Upon your sword shall you live.’ All the nations all live by the sword. Now you are trading off your craft and coming against them with their [craft]. I also am coming against you with your own [craft].” Hence it is written (in Numb. 22:23) “and a sword was drawn in his hand.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

... [T]he Holy One has pity on the honor of the creatures/b’riyot (here meaning “people”) and knows their needs. And He shut the mouth of the beast/b’heimah, for if she would speak, they could not make her serve or stand up to her /bah, for [there was] this silent one from the animals (the ass) and this wise one from the sages (Bil`am) – [and] when she spoke he could not stand up to her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

... [T]he Holy One has pity on the honor of the creatures/b’riyot (here meaning “people”) and knows their needs. And He shut the mouth of the beast/b’heimah, for if she would speak, they could not make her serve or stand up to her /bah, for [there was] this silent one from the animals (the ass) and this wise one from the sages (Bil`am) – [and] when she spoke he could not stand up to her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

... [T]he Holy One has pity on the honor of the creatures/b’riyot (here meaning “people”) and knows their needs. And He shut the mouth of the beast/b’heimah, for if she would speak, they could not make her serve or stand up to her /bah, for [there was] this silent one from the animals (the ass) and this wise one from the sages (Bil`am) – [and] when she spoke he could not stand up to her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

... [T]he Holy One has pity on the honor of the creatures/b’riyot (here meaning “people”) and knows their needs. And He shut the mouth of the beast/b’heimah, for if she would speak, they could not make her serve or stand up to her /bah, for [there was] this silent one from the animals (the ass) and this wise one from the sages (Bil`am) – [and] when she spoke he could not stand up to her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

... [T]he Holy One has pity on the honor of the creatures/b’riyot (here meaning “people”) and knows their needs. And He shut the mouth of the beast/b’heimah, for if she would speak, they could not make her serve or stand up to her /bah, for [there was] this silent one from the animals (the ass) and this wise one from the sages (Bil`am) – [and] when she spoke he could not stand up to her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

... [T]he Holy One has pity on the honor of the creatures/b’riyot (here meaning “people”) and knows their needs. And He shut the mouth of the beast/b’heimah, for if she would speak, they could not make her serve or stand up to her /bah, for [there was] this silent one from the animals (the ass) and this wise one from the sages (Bil`am) – [and] when she spoke he could not stand up to her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

... [T]he Holy One has pity on the honor of the creatures/b’riyot (here meaning “people”) and knows their needs. And He shut the mouth of the beast/b’heimah, for if she would speak, they could not make her serve or stand up to her /bah, for [there was] this silent one from the animals (the ass) and this wise one from the sages (Bil`am) – [and] when she spoke he could not stand up to her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

... [T]he Holy One has pity on the honor of the creatures/b’riyot (here meaning “people”) and knows their needs. And He shut the mouth of the beast/b’heimah, for if she would speak, they could not make her serve or stand up to her /bah, for [there was] this silent one from the animals (the ass) and this wise one from the sages (Bil`am) – [and] when she spoke he could not stand up to her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

15 (Numb. 22:31) “Then the Lord uncovered the eyes of Balaam and he saw [the angel of the Lord….]”: Was he blind? [These words were] simply to inform him that even the eye is in [God’s] control. (Ibid., cont.) “Then he bowed down and prostrated himself on his face,” because [the angel] had spoken with him. (Numb. 22:32) “And the angel of the Lord said unto him, ‘Why did you strike your she-ass these three times’”: Did the angel come to seek [satisfaction] at his hand for the she-ass? It is simply that he said to him, “Now if for the she-ass, which has neither merit nor a covenant from the ancestors, I have been commanded to seek satisfaction from your hand, how much the more so for an entire people that has merit and the covenant of the ancestors that you have come to uproot!“ (Numb. 22:32, cont.) “Here I have come out as an adversary (satan), because your way is contrary (yrt).” [Yrt is interpreted as] an acronym [concerning the ass for] yare'ah (she feared), ra'atah (she saw), natetah (she turned away). Another interpretation: [The numerical value of] yrt, in the atbash [scheme] is [equivalent to that of] shield (magen). (Numb. 22:33) “For the she-ass saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away [from me, surely just now I would have killed you] and let her live”: From here you have learned that he killed the ass. (Numb. 22:34) “Then Balaam said unto the angel of the Lord, ‘I have sinned’”: As he was a crafty evildoer. He knew that nothing can withstand divine punishment except for repentance; for whenever anyone sins and says, “I have sinned,” the angel has no authority to touch him. (Ibid.) “Because I did not know; and now, if it is evil in your eyes, I will return.”22This verb can also be rendered as “repent.” He said to him, “I did not go until the Holy One, blessed be He, said to me (in Numb. 22:20), “Arise and go with them”; yet you are saying that I should return! [Indeed] such is His practice! Similarly, did he not tell Abraham to sacrifice his son? Then after that [it is stated (in Gen. 22:11-12)], ‘But the angel of the Lord called [unto him…]. And he said, “Do not raise your hand [against the lad].”’ He is used to saying something, then to have an angel come and reverse it. And now He had said to me, ‘Go with them,’ [but (in vs. 34)] ‘if it is evil in your eyes, I will return.’” (Numb. 22:35) “The angel of the Lord said unto Balaam, ‘Go with the men’”; for your lot is [to be] with them, and your end is to be obliterated from the world. (Ibid., cont.) “So Balaam went with the princes of Balak”: [These words] teach that just as they were happy to curse [Israel], so was he happy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

15 (Numb. 22:31) “Then the Lord uncovered the eyes of Balaam and he saw [the angel of the Lord….]”: Was he blind? [These words were] simply to inform him that even the eye is in [God’s] control. (Ibid., cont.) “Then he bowed down and prostrated himself on his face,” because [the angel] had spoken with him. (Numb. 22:32) “And the angel of the Lord said unto him, ‘Why did you strike your she-ass these three times’”: Did the angel come to seek [satisfaction] at his hand for the she-ass? It is simply that he said to him, “Now if for the she-ass, which has neither merit nor a covenant from the ancestors, I have been commanded to seek satisfaction from your hand, how much the more so for an entire people that has merit and the covenant of the ancestors that you have come to uproot!“ (Numb. 22:32, cont.) “Here I have come out as an adversary (satan), because your way is contrary (yrt).” [Yrt is interpreted as] an acronym [concerning the ass for] yare'ah (she feared), ra'atah (she saw), natetah (she turned away). Another interpretation: [The numerical value of] yrt, in the atbash [scheme] is [equivalent to that of] shield (magen). (Numb. 22:33) “For the she-ass saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away [from me, surely just now I would have killed you] and let her live”: From here you have learned that he killed the ass. (Numb. 22:34) “Then Balaam said unto the angel of the Lord, ‘I have sinned’”: As he was a crafty evildoer. He knew that nothing can withstand divine punishment except for repentance; for whenever anyone sins and says, “I have sinned,” the angel has no authority to touch him. (Ibid.) “Because I did not know; and now, if it is evil in your eyes, I will return.”22This verb can also be rendered as “repent.” He said to him, “I did not go until the Holy One, blessed be He, said to me (in Numb. 22:20), “Arise and go with them”; yet you are saying that I should return! [Indeed] such is His practice! Similarly, did he not tell Abraham to sacrifice his son? Then after that [it is stated (in Gen. 22:11-12)], ‘But the angel of the Lord called [unto him…]. And he said, “Do not raise your hand [against the lad].”’ He is used to saying something, then to have an angel come and reverse it. And now He had said to me, ‘Go with them,’ [but (in vs. 34)] ‘if it is evil in your eyes, I will return.’” (Numb. 22:35) “The angel of the Lord said unto Balaam, ‘Go with the men’”; for your lot is [to be] with them, and your end is to be obliterated from the world. (Ibid., cont.) “So Balaam went with the princes of Balak”: [These words] teach that just as they were happy to curse [Israel], so was he happy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

15 (Numb. 22:31) “Then the Lord uncovered the eyes of Balaam and he saw [the angel of the Lord….]”: Was he blind? [These words were] simply to inform him that even the eye is in [God’s] control. (Ibid., cont.) “Then he bowed down and prostrated himself on his face,” because [the angel] had spoken with him. (Numb. 22:32) “And the angel of the Lord said unto him, ‘Why did you strike your she-ass these three times’”: Did the angel come to seek [satisfaction] at his hand for the she-ass? It is simply that he said to him, “Now if for the she-ass, which has neither merit nor a covenant from the ancestors, I have been commanded to seek satisfaction from your hand, how much the more so for an entire people that has merit and the covenant of the ancestors that you have come to uproot!“ (Numb. 22:32, cont.) “Here I have come out as an adversary (satan), because your way is contrary (yrt).” [Yrt is interpreted as] an acronym [concerning the ass for] yare'ah (she feared), ra'atah (she saw), natetah (she turned away). Another interpretation: [The numerical value of] yrt, in the atbash [scheme] is [equivalent to that of] shield (magen). (Numb. 22:33) “For the she-ass saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away [from me, surely just now I would have killed you] and let her live”: From here you have learned that he killed the ass. (Numb. 22:34) “Then Balaam said unto the angel of the Lord, ‘I have sinned’”: As he was a crafty evildoer. He knew that nothing can withstand divine punishment except for repentance; for whenever anyone sins and says, “I have sinned,” the angel has no authority to touch him. (Ibid.) “Because I did not know; and now, if it is evil in your eyes, I will return.”22This verb can also be rendered as “repent.” He said to him, “I did not go until the Holy One, blessed be He, said to me (in Numb. 22:20), “Arise and go with them”; yet you are saying that I should return! [Indeed] such is His practice! Similarly, did he not tell Abraham to sacrifice his son? Then after that [it is stated (in Gen. 22:11-12)], ‘But the angel of the Lord called [unto him…]. And he said, “Do not raise your hand [against the lad].”’ He is used to saying something, then to have an angel come and reverse it. And now He had said to me, ‘Go with them,’ [but (in vs. 34)] ‘if it is evil in your eyes, I will return.’” (Numb. 22:35) “The angel of the Lord said unto Balaam, ‘Go with the men’”; for your lot is [to be] with them, and your end is to be obliterated from the world. (Ibid., cont.) “So Balaam went with the princes of Balak”: [These words] teach that just as they were happy to curse [Israel], so was he happy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

15 (Numb. 22:31) “Then the Lord uncovered the eyes of Balaam and he saw [the angel of the Lord….]”: Was he blind? [These words were] simply to inform him that even the eye is in [God’s] control. (Ibid., cont.) “Then he bowed down and prostrated himself on his face,” because [the angel] had spoken with him. (Numb. 22:32) “And the angel of the Lord said unto him, ‘Why did you strike your she-ass these three times’”: Did the angel come to seek [satisfaction] at his hand for the she-ass? It is simply that he said to him, “Now if for the she-ass, which has neither merit nor a covenant from the ancestors, I have been commanded to seek satisfaction from your hand, how much the more so for an entire people that has merit and the covenant of the ancestors that you have come to uproot!“ (Numb. 22:32, cont.) “Here I have come out as an adversary (satan), because your way is contrary (yrt).” [Yrt is interpreted as] an acronym [concerning the ass for] yare'ah (she feared), ra'atah (she saw), natetah (she turned away). Another interpretation: [The numerical value of] yrt, in the atbash [scheme] is [equivalent to that of] shield (magen). (Numb. 22:33) “For the she-ass saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away [from me, surely just now I would have killed you] and let her live”: From here you have learned that he killed the ass. (Numb. 22:34) “Then Balaam said unto the angel of the Lord, ‘I have sinned’”: As he was a crafty evildoer. He knew that nothing can withstand divine punishment except for repentance; for whenever anyone sins and says, “I have sinned,” the angel has no authority to touch him. (Ibid.) “Because I did not know; and now, if it is evil in your eyes, I will return.”22This verb can also be rendered as “repent.” He said to him, “I did not go until the Holy One, blessed be He, said to me (in Numb. 22:20), “Arise and go with them”; yet you are saying that I should return! [Indeed] such is His practice! Similarly, did he not tell Abraham to sacrifice his son? Then after that [it is stated (in Gen. 22:11-12)], ‘But the angel of the Lord called [unto him…]. And he said, “Do not raise your hand [against the lad].”’ He is used to saying something, then to have an angel come and reverse it. And now He had said to me, ‘Go with them,’ [but (in vs. 34)] ‘if it is evil in your eyes, I will return.’” (Numb. 22:35) “The angel of the Lord said unto Balaam, ‘Go with the men’”; for your lot is [to be] with them, and your end is to be obliterated from the world. (Ibid., cont.) “So Balaam went with the princes of Balak”: [These words] teach that just as they were happy to curse [Israel], so was he happy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

15 (Numb. 22:31) “Then the Lord uncovered the eyes of Balaam and he saw [the angel of the Lord….]”: Was he blind? [These words were] simply to inform him that even the eye is in [God’s] control. (Ibid., cont.) “Then he bowed down and prostrated himself on his face,” because [the angel] had spoken with him. (Numb. 22:32) “And the angel of the Lord said unto him, ‘Why did you strike your she-ass these three times’”: Did the angel come to seek [satisfaction] at his hand for the she-ass? It is simply that he said to him, “Now if for the she-ass, which has neither merit nor a covenant from the ancestors, I have been commanded to seek satisfaction from your hand, how much the more so for an entire people that has merit and the covenant of the ancestors that you have come to uproot!“ (Numb. 22:32, cont.) “Here I have come out as an adversary (satan), because your way is contrary (yrt).” [Yrt is interpreted as] an acronym [concerning the ass for] yare'ah (she feared), ra'atah (she saw), natetah (she turned away). Another interpretation: [The numerical value of] yrt, in the atbash [scheme] is [equivalent to that of] shield (magen). (Numb. 22:33) “For the she-ass saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away [from me, surely just now I would have killed you] and let her live”: From here you have learned that he killed the ass. (Numb. 22:34) “Then Balaam said unto the angel of the Lord, ‘I have sinned’”: As he was a crafty evildoer. He knew that nothing can withstand divine punishment except for repentance; for whenever anyone sins and says, “I have sinned,” the angel has no authority to touch him. (Ibid.) “Because I did not know; and now, if it is evil in your eyes, I will return.”22This verb can also be rendered as “repent.” He said to him, “I did not go until the Holy One, blessed be He, said to me (in Numb. 22:20), “Arise and go with them”; yet you are saying that I should return! [Indeed] such is His practice! Similarly, did he not tell Abraham to sacrifice his son? Then after that [it is stated (in Gen. 22:11-12)], ‘But the angel of the Lord called [unto him…]. And he said, “Do not raise your hand [against the lad].”’ He is used to saying something, then to have an angel come and reverse it. And now He had said to me, ‘Go with them,’ [but (in vs. 34)] ‘if it is evil in your eyes, I will return.’” (Numb. 22:35) “The angel of the Lord said unto Balaam, ‘Go with the men’”; for your lot is [to be] with them, and your end is to be obliterated from the world. (Ibid., cont.) “So Balaam went with the princes of Balak”: [These words] teach that just as they were happy to curse [Israel], so was he happy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

15 (Numb. 22:31) “Then the Lord uncovered the eyes of Balaam and he saw [the angel of the Lord….]”: Was he blind? [These words were] simply to inform him that even the eye is in [God’s] control. (Ibid., cont.) “Then he bowed down and prostrated himself on his face,” because [the angel] had spoken with him. (Numb. 22:32) “And the angel of the Lord said unto him, ‘Why did you strike your she-ass these three times’”: Did the angel come to seek [satisfaction] at his hand for the she-ass? It is simply that he said to him, “Now if for the she-ass, which has neither merit nor a covenant from the ancestors, I have been commanded to seek satisfaction from your hand, how much the more so for an entire people that has merit and the covenant of the ancestors that you have come to uproot!“ (Numb. 22:32, cont.) “Here I have come out as an adversary (satan), because your way is contrary (yrt).” [Yrt is interpreted as] an acronym [concerning the ass for] yare'ah (she feared), ra'atah (she saw), natetah (she turned away). Another interpretation: [The numerical value of] yrt, in the atbash [scheme] is [equivalent to that of] shield (magen). (Numb. 22:33) “For the she-ass saw me and turned away from me these three times. If she had not turned away [from me, surely just now I would have killed you] and let her live”: From here you have learned that he killed the ass. (Numb. 22:34) “Then Balaam said unto the angel of the Lord, ‘I have sinned’”: As he was a crafty evildoer. He knew that nothing can withstand divine punishment except for repentance; for whenever anyone sins and says, “I have sinned,” the angel has no authority to touch him. (Ibid.) “Because I did not know; and now, if it is evil in your eyes, I will return.”22This verb can also be rendered as “repent.” He said to him, “I did not go until the Holy One, blessed be He, said to me (in Numb. 22:20), “Arise and go with them”; yet you are saying that I should return! [Indeed] such is His practice! Similarly, did he not tell Abraham to sacrifice his son? Then after that [it is stated (in Gen. 22:11-12)], ‘But the angel of the Lord called [unto him…]. And he said, “Do not raise your hand [against the lad].”’ He is used to saying something, then to have an angel come and reverse it. And now He had said to me, ‘Go with them,’ [but (in vs. 34)] ‘if it is evil in your eyes, I will return.’” (Numb. 22:35) “The angel of the Lord said unto Balaam, ‘Go with the men’”; for your lot is [to be] with them, and your end is to be obliterated from the world. (Ibid., cont.) “So Balaam went with the princes of Balak”: [These words] teach that just as they were happy to curse [Israel], so was he happy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

16 (Numb. 22:36) “When Balak heard that Balaam had come.” [These words] teach that he sent messengers unto [Balak] to send him tidings. (Ibid., cont.) “He went out to meet him unto the city of Moab,” [i.e.,] unto their metropolis.23Gk. and Lat.: metropolis. What was [Balak's] reason for preceding him to the borders? He said to him, “These are borders which have been fixed from the days of Noah, so that a nation would not enter the territory of its neighbor. These [people] are coming to uproot them.” Then he showed him how they had broken through and crossed the border of Sihon and Og, as though lodging a complaint against them. (Numb. 22:37) “Then Balak said unto Balaam, ‘Did I not truly send unto you to summon you; [why did you not come unto me;] am I really unable to honor you’”: He prophesied that his end would be to go in disgrace. Then did Balaam also answer him like the [truth of the] matter (in Numb. 22:38), “So Balaam said unto Balak, ‘See, I have come unto you now, but am I really able to say anything at all?’” For I do not have authority to say what I want.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

16 (Numb. 22:36) “When Balak heard that Balaam had come.” [These words] teach that he sent messengers unto [Balak] to send him tidings. (Ibid., cont.) “He went out to meet him unto the city of Moab,” [i.e.,] unto their metropolis.23Gk. and Lat.: metropolis. What was [Balak's] reason for preceding him to the borders? He said to him, “These are borders which have been fixed from the days of Noah, so that a nation would not enter the territory of its neighbor. These [people] are coming to uproot them.” Then he showed him how they had broken through and crossed the border of Sihon and Og, as though lodging a complaint against them. (Numb. 22:37) “Then Balak said unto Balaam, ‘Did I not truly send unto you to summon you; [why did you not come unto me;] am I really unable to honor you’”: He prophesied that his end would be to go in disgrace. Then did Balaam also answer him like the [truth of the] matter (in Numb. 22:38), “So Balaam said unto Balak, ‘See, I have come unto you now, but am I really able to say anything at all?’” For I do not have authority to say what I want.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

16 (Numb. 22:36) “When Balak heard that Balaam had come.” [These words] teach that he sent messengers unto [Balak] to send him tidings. (Ibid., cont.) “He went out to meet him unto the city of Moab,” [i.e.,] unto their metropolis.23Gk. and Lat.: metropolis. What was [Balak's] reason for preceding him to the borders? He said to him, “These are borders which have been fixed from the days of Noah, so that a nation would not enter the territory of its neighbor. These [people] are coming to uproot them.” Then he showed him how they had broken through and crossed the border of Sihon and Og, as though lodging a complaint against them. (Numb. 22:37) “Then Balak said unto Balaam, ‘Did I not truly send unto you to summon you; [why did you not come unto me;] am I really unable to honor you’”: He prophesied that his end would be to go in disgrace. Then did Balaam also answer him like the [truth of the] matter (in Numb. 22:38), “So Balaam said unto Balak, ‘See, I have come unto you now, but am I really able to say anything at all?’” For I do not have authority to say what I want.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

17 (Numb. 22:41, 39) “And Balak took Balaam.” “Then Balaam went unto24The Masoretic text reads both this and the following UNTO as WITH. Balak, and they came unto Kiriath-Huzoth (literally: city of markets),” where he had made market places for buying and selling. He had [also] made a bazaar. [His purpose was] to show him crowds25Gk.: ochloi. and say, “See what those [people] are coming to kill, people and infants who have done them no wrong.” (Numb. 22:40) “Then Balak sacrificed an ox and a sheep:”26Bible translations usually render “OX” and “SHEEP” as plurals, but the midrash is interpreting them as singular. The righteous say little and do much.27BM 87a; ARN, A, 13; ARN, B, 23; see Ned. 21b. It is written of Abraham (in Gen. 18:5), “Let me bring a piece of bread that you may refresh your souls.” But after that (in vs. 6-7), “’Hurry up with three se'ah [of fine meal]….’ Then Abraham ran unto the herd.” But the wicked say a lot and do not even do a little. Balak said (in Numb. 22:17), “For I will surely honor you greatly….” When [Balaam] came, he only sent him an ox and a sheep. Balaam began gnashing his teeth at him, for he was greedy. He said [to himself], “Is this what he sent me? Tomorrow I will deliver a curse through his [own] property,” [as stated] (in Numb. 23:1), “Then Balaam said [unto Balak], ‘Build [seven altars] for me here, [and make ready for me here seven bulls and seven rams]….’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

17 (Numb. 22:41, 39) “And Balak took Balaam.” “Then Balaam went unto24The Masoretic text reads both this and the following UNTO as WITH. Balak, and they came unto Kiriath-Huzoth (literally: city of markets),” where he had made market places for buying and selling. He had [also] made a bazaar. [His purpose was] to show him crowds25Gk.: ochloi. and say, “See what those [people] are coming to kill, people and infants who have done them no wrong.” (Numb. 22:40) “Then Balak sacrificed an ox and a sheep:”26Bible translations usually render “OX” and “SHEEP” as plurals, but the midrash is interpreting them as singular. The righteous say little and do much.27BM 87a; ARN, A, 13; ARN, B, 23; see Ned. 21b. It is written of Abraham (in Gen. 18:5), “Let me bring a piece of bread that you may refresh your souls.” But after that (in vs. 6-7), “’Hurry up with three se'ah [of fine meal]….’ Then Abraham ran unto the herd.” But the wicked say a lot and do not even do a little. Balak said (in Numb. 22:17), “For I will surely honor you greatly….” When [Balaam] came, he only sent him an ox and a sheep. Balaam began gnashing his teeth at him, for he was greedy. He said [to himself], “Is this what he sent me? Tomorrow I will deliver a curse through his [own] property,” [as stated] (in Numb. 23:1), “Then Balaam said [unto Balak], ‘Build [seven altars] for me here, [and make ready for me here seven bulls and seven rams]….’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

17 (Numb. 22:41, 39) “And Balak took Balaam.” “Then Balaam went unto24The Masoretic text reads both this and the following UNTO as WITH. Balak, and they came unto Kiriath-Huzoth (literally: city of markets),” where he had made market places for buying and selling. He had [also] made a bazaar. [His purpose was] to show him crowds25Gk.: ochloi. and say, “See what those [people] are coming to kill, people and infants who have done them no wrong.” (Numb. 22:40) “Then Balak sacrificed an ox and a sheep:”26Bible translations usually render “OX” and “SHEEP” as plurals, but the midrash is interpreting them as singular. The righteous say little and do much.27BM 87a; ARN, A, 13; ARN, B, 23; see Ned. 21b. It is written of Abraham (in Gen. 18:5), “Let me bring a piece of bread that you may refresh your souls.” But after that (in vs. 6-7), “’Hurry up with three se'ah [of fine meal]….’ Then Abraham ran unto the herd.” But the wicked say a lot and do not even do a little. Balak said (in Numb. 22:17), “For I will surely honor you greatly….” When [Balaam] came, he only sent him an ox and a sheep. Balaam began gnashing his teeth at him, for he was greedy. He said [to himself], “Is this what he sent me? Tomorrow I will deliver a curse through his [own] property,” [as stated] (in Numb. 23:1), “Then Balaam said [unto Balak], ‘Build [seven altars] for me here, [and make ready for me here seven bulls and seven rams]….’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

17 (Numb. 22:41, 39) “And Balak took Balaam.” “Then Balaam went unto24The Masoretic text reads both this and the following UNTO as WITH. Balak, and they came unto Kiriath-Huzoth (literally: city of markets),” where he had made market places for buying and selling. He had [also] made a bazaar. [His purpose was] to show him crowds25Gk.: ochloi. and say, “See what those [people] are coming to kill, people and infants who have done them no wrong.” (Numb. 22:40) “Then Balak sacrificed an ox and a sheep:”26Bible translations usually render “OX” and “SHEEP” as plurals, but the midrash is interpreting them as singular. The righteous say little and do much.27BM 87a; ARN, A, 13; ARN, B, 23; see Ned. 21b. It is written of Abraham (in Gen. 18:5), “Let me bring a piece of bread that you may refresh your souls.” But after that (in vs. 6-7), “’Hurry up with three se'ah [of fine meal]….’ Then Abraham ran unto the herd.” But the wicked say a lot and do not even do a little. Balak said (in Numb. 22:17), “For I will surely honor you greatly….” When [Balaam] came, he only sent him an ox and a sheep. Balaam began gnashing his teeth at him, for he was greedy. He said [to himself], “Is this what he sent me? Tomorrow I will deliver a curse through his [own] property,” [as stated] (in Numb. 23:1), “Then Balaam said [unto Balak], ‘Build [seven altars] for me here, [and make ready for me here seven bulls and seven rams]….’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

18 (Numb. 22:41) “So it came to pass in the morning that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal, [and from there he saw the edge of the people]”: Balak was a more of a master of divinations and auguries than Balaam, for [Balaam] was being dragged along after him like a blind man. What did the two of them resemble? Someone who had a knife in his hand but did not know [where to find] the [animal] joints, while his companion knew the joints but did not have a knife in his hand. Balak saw the places in which Israel would fall and (ibid.) “brought him up into the high places of Baal.” [This was Baal] Peor, where he saw that Israel would fall. (Numb. 23:1) “Then Balaam said unto Balak, ‘Build seven altars for me here’”: Why seven altars? [They] corresponded to seven righteous ones from Adam to Moses, who built seven altars and had been accepted: Adam, Abel, Noah, Abraham, Isaac, Jacob, and Moses. Then [Balaam] said, “Why did you accept these? Was it not because of the service (the sacrifices) which they performed before you that you accepted them? Is it not [more] suitable for you to be served by seventy nations and not by [merely] one nation?” The holy spirit answered him (in Prov. 17:1), “Better a dry morsel with tranquility.” Better (in the words of Lev. 7:10) “a grain offering mixed with oil or dry” than (in Prov. 17:1) “a house full of quarrelsome feasting”;28The words HOUSE and FEASTING can also mean “temple” and “sacrifice” respectively. for you want to introduce strife between Me and Israel. (Numb. 23:2-3) “Then Balak did […] and he offered. [...]; so he went alone (rt.: shph)”: [Balaam’s] intent was to curse; for he had been at ease rt.: shph) until that moment, but from that moment on he was troubled. (Numb. 23:4) “Then God encountered Balaam”: The Holy One, blessed be He, said to him, “You evil man! What are you doing?” (Ibid., cont.) “And [Balaam] said unto him, ‘I have prepared the seven altars [and offered a ram and a bull on each altar]’:” [The matter] is comparable to a money-changer who lies about the weights. When the head of the marketplace came, he noticed him. He said to him, “What are you doing inflating and lying about the weights?” [The money changer then] said to him, “I have already sent a gift29Gk.: doron. to your house.” So also it was in the case of Balaam. The holy spirit cried out to him. It said to him, “You evil man! What are you doing.” He said to it (in Numb. 23:4), “I have prepared the seven altars [and offered a ram and a bull on each altar].” It said to him (in Prov. 15:17), “’Better a meal of vegetable greens [where there is love than a fattened ox with hatred in it].’ Better the dinner of unleavened bread and bitter herbs which Israel ate in Egypt, than bulls which you offer with hands of [hatred].” (Numb. 23:5) “So the Lord put a word (davar) in Balaam's mouth,” which twisted his mouth and pierced it,30Both “twisted” and “pierced” connote the use of a bit on a horse. as one would drive a nail into a board. R. Eliezer (understanding davar as word) says, “An angel was speaking,” [as stated] (in Numb. 23:5), “Return unto Balak and speak thus.” (Numb. 23:6) “So he returned unto him, and there he was standing beside his burnt offerings with all the ministers of Moab,” who stood anxiously awaiting [the time] when he would come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

19 (Numb. 23:14-16) “And he built seven altars [and offered a ram and a bull on each altar]. Then he said unto Balak, ‘Stand here [beside your burnt offerings and let me make myself available to the Lord over there]….’ And God appeared to Balaam and he placed a word (davar) in his mouth”: Like a man who places a bit upon the mouth of his animal and twists him to where he wants [it to go]. So was the Holy One, blessed be He, twisting his mouth. When he said to him, “Return to Balak and bless them,” he said, “Why should I go to him to anguish him?” [So] he sought to go to [his own home] and not to Balak. The Holy One, blessed be He, put a bit into his mouth, [and said] (in Numb. 23:16, cont.) “Return to Balak and speak thus.” (Numb. 23:17) “So he came unto him, and there he was standing beside his burnt offerings [together with the ministers of Moab].” Concerning the first occasion, it is written (in Numb. 23:6), “with all the ministers of Moab.” When they saw that they had derived no benefit at all, they left him; and only a small portion of the ministers of Moab were left with him. (Numb. 23:17) “Balak said to him, ‘What did the Lord say’”: When he saw that [Balaam] was not in control of himself to say what he wanted, [Balak] sat himself down and mocked him. As soon as he saw that he was mocking him, Balaam said to him, “Get up from there. It is not fitting to sit while the words of the Omnipresent are being spoken.” (Numb. 23:18) “Rise up Balak and listen; give ear to me, you son of Zippor”: Both of them were [distinguished] sons of [undistinguished] fathers, for they had made themselves greater than their fathers.40On the importance of having a distinguished lineage, see, e.g., Ta‘an 21b. [Hence] (in Numb. 24:3), “An oracle of Balaam son of Beor (literally, his son is Beor)”; (in Numb 23:18) “give ear to me, you son of Zippor (literally, his son is Zippor)!” 41The unusual wording of Numb. 23:18 and 24:3 suggests that Balak and Balaam both had fathers undistinguished enough to be called their sons. (Numb. 23:19) “God is not a human, that he should speak falsehood”: He is not like flesh and blood. [When a person of] flesh and blood acquires friends and finds others nicer than they, he forsakes the former ones. But [the Holy One, blessed be He,] is not like that. It is not possible [for Him] to be false to the oath of the early ancestors. (Ibid., cont.) “Has he promised and not fulfilled”: (This phrase can also be read as, “He has promised and not fulfilled.”) When he promises to bring evils upon them, He will cancel them, if they have repented. You find it written (in Exod. 22:19), “Whoever sacrifices to a god shall be devoted to destruction.” When they made the calf, they merited destruction. So I thought to curse and destroy them. But when they repented a little, He suspended [any punishment] and (according to Exod. 32:14) “The Lord repented of the evil which He had planned to do to His people.” And so too in many places. As he said to Jochaniah (in Jer. 22:30), “as none of his seed shall succeed….” But He said (in Hag. 2:22), “And I will overturn the thrones of kingdoms and destroy the might of the kingdoms of the nations,” [since it is stated] (Hag. 2:23), “’On that day,’ declares the Lord of Hosts, ‘I will take you, O My servant Zerubbabel son of Shealtiel,’ declares the Lord, ‘and make you as a signet.’” And so He suspended what He said to his [grand]father (in Jer. 22:24), “’As I live,’ declares the Lord, ‘if you, O King Coniah, son of Jehoiakim, of Judah, were a signet on My right hand, I would tear you off even from there.’” And so with the men of Anatoth, it is written (in Jer. 11:23), “No remnant shall be left of them, for I will bring disaster on the men of Anathoth.” [But] once they repented, see what is written (in Neh. 7:27), “The men of Anatoth were one hundred [and twenty-eight].” (Numb. 23:21) “No one has beheld falsehood in Jacob […]”: Balaam said, “He does not pay attention to the transgressions in their hands, He only pays attention to their merit.” (Numb. 23:21, cont.) “The Lord their God is with him”:42In the Biblical context the HIM would normally refer to Israel, but the midrash understands this HIM in the singular throughout this paragraph. You (Balak) said to me (in Numb. 23:7), “Come, curse [Jacob] for me.” If an orchard has no keeper, a thief is able to harm it; or if the keeper falls asleep, the thief will enter [it]. But in the case of these people (according to Ps. 121:4), “Behold, the One keeping Israel shall neither slumber nor sleep.” So how can I harm [Israel]? (Numb. 23:21) “The Lord their God is with him (i.e., Moses)”: Balak said to him, “Since you cannot touch them because of Moses, who protects them, look at [Joshua,] his successor, and what he will be.” He said to him, “He also will be strong like him.” (Numb. 23:21, cont.) “A royal war cry is within him.” He is blowing [a trumpet], giving a war cry, and throwing down a wall.43I.e., the wall of Jericho. (Numb. 23:22) “God brings them out of Egypt”: You said to me (in Numb. 22:5), “’Here is a people that has come out of Egypt,’ on their own. But that is not so. Rather [God] brought them out.” (Ibid., cont.) “Like the heights44Rt.: T‘P. The word can also mean “horns” and is so translated in most English versions in order to fit the context of the next word (R’M), which is then understood to mean “wild ox.” See the following note. of His loftiness (r'm)”:45In most translations the word is understood to mean “wild ox,” but the midrash regards it as a derived from the root RWM, a verb meaning “to be high.” Such is His nature. [When] they sinned a little, He brought them down like a bird, as stated (in Hos. 9:11), “Ephraim's glory shall fly away like a bird.” [When] they are worthy, He raises them up and exalts (rt.: rwm) them on high like a bird. Thus it is stated (in Is. 60:8), “Who are these that fly like a cloud?” (Numb. 23:23) “There is no augury in Jacob and no divination in Israel”: Here you are (Balak) practicing augury and divining in what place you may prevail against them, but they are not like that. When they have to fight against enemies, a high priest stands up and puts on urim and thummim, which are asked about [the will of] the Holy One, blessed be He. So all the gentiles practice divination and augury, but these (Israelites) prove them false through repentance. It is so written (in Is. 44:25), “Who frustrates omens of liars and confounds diviners.”46Cf. yShab. 6:9 (8d). (Numb. 23:23, cont.) “Now it is said for Jacob and for Israel, ‘What has God done?’”: His (i.e., Balaam's) eye saw that Israel was sitting (yoshevim) before the Holy One, blessed be He, like a pupil before his master in the future to come and was asking Him why each and every parashah was written; and so it says (in Is. 23:18), “for her47The midrash reads the HER as referring to Torah, but in the context of Isaiah the HER refers to Tyre as a harlot. profits shall belong to those who dwell (yoshevim) before the Lord […].” It also says (in Is. 30:20), “and no more shall your Teacher hide Himself, for your eyes shall see your Teacher.” The ministering angels will ask them, “What has the Holy One, blessed be He, taught you?” As they cannot enter their (i.e., Israel's) precincts, as stated (in Numb. 23:23), “now it is said for Jacob and for Israel, [‘What has God done?’]” (Numb. 23:24) “Here is a people rising up like a lion.” You have no nation in the world like them. Here they are sleeping away from the Torah and the commandments. [Then] having risen from their sleep, they stand up like lions. Quickly reciting the Shema', they proclaim the sovereignty of the Holy One, blessed be He. Then having become like lions, they embark on worldly business pursuits. If one of them should stumble with all of them, or if destroying demons come to touch one of them, he proclaims the sovereignty of the Holy One, blessed be He.48On reciting the Shema‘ to be safe from demons, see yBer. 1:1 (2d); Ber. 5a; M. Pss. 4:9. (Numb. 23:24, cont.) “It (a lion) does not sleep until it has eaten its prey”: When he (the reader) says (in the Shema' of Deut. 6:4), “the Lord is one,” the destroying demons are destroyed on his account, [and] they intone after him (as the liturgical response), “Blessed be the name of His glorious kingdom forever and ever,” and flee.49In reciting the proper liturgical response to the Shema‘, even the demons recognize the sovereignty of the Holy One. Moreover, through the recitation of the Shema' he is sustained from the day watch to the night watch.50I.e., his guardian angels for the morning and the night. And when he goes to sleep, he entrusts his spirit into the hand of the Holy One, blessed be He, as stated (in Ps. 31:6), “Into Your hand I entrust my spirit.”51Cf. Ber. 5a. Then when he awakens [and] proclaims the sovereignty of the Holy One, blessed be He, the night watch transfers him to the day watch. Thus it is stated (Ps. 130:6), “My soul [yearns] for the Lord more than the watchmen for the morning, the watchmen for the morning.” For that reason Balaam says, “What nation is like this one.” (Numb. 23:24, cont.) “[And drunk] the blood of the slain”: He prophesied that Moses would not die, until he had taken vengeance upon him and the five kings of Midian, as stated (Numb. 23:24), “it does not sleep until it has eaten its prey,” this [prey] is Balaam; “and drunk the blood of the slain,” [these are the five kings of Midian. It is so stated] (in Numb. 31:8), “And they slew the five kings of Midian upon their corpses.” (Numb. 31:6) “With the vessels of the sanctuary”: This is the [high priestly diadem] plate upon which it is written (according to Exod. 28:36), “holy to the Lord.”52For a description, see Shab. 63b; Suk. 5a. (Numb. 31:6, cont.) “And the trumpets for sounding the alarm in his hand”: Moses said to Israel, “Balaam the wicked is practicing magic for you53Cf. the parallel account in Gen. R. 20:20, which reads, “for them.” and is making the five kings fly. Show him the [high priestly diadem] plate on which the name of the Holy One, blessed be He, is engraved,54Galuf. Cf. Gk.: glufein (“to engrave.”) and they will fall down before you.” You know that it is so written (in Numb. 31:8), “And they slew the five kings of Midian upon their corpses […] and Balaam ben Beor [with the sword].” What did that wicked man want with the kings of Midian? Is it not in fact written (in Numb. 24:25), “Then Balaam arose and went back to his own place?” It is simply this: when he heard that twenty-four thousand [Israelites] had fallen (in Numb. 25:9) through his counsel,55See Deut. R. 1:2. he returned to get his wage. For that reason Balaam ben Beor is recorded (in Numb. 31:8) together with the five kings of Midian.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

19 (Numb. 23:14-16) “And he built seven altars [and offered a ram and a bull on each altar]. Then he said unto Balak, ‘Stand here [beside your burnt offerings and let me make myself available to the Lord over there]….’ And God appeared to Balaam and he placed a word (davar) in his mouth”: Like a man who places a bit upon the mouth of his animal and twists him to where he wants [it to go]. So was the Holy One, blessed be He, twisting his mouth. When he said to him, “Return to Balak and bless them,” he said, “Why should I go to him to anguish him?” [So] he sought to go to [his own home] and not to Balak. The Holy One, blessed be He, put a bit into his mouth, [and said] (in Numb. 23:16, cont.) “Return to Balak and speak thus.” (Numb. 23:17) “So he came unto him, and there he was standing beside his burnt offerings [together with the ministers of Moab].” Concerning the first occasion, it is written (in Numb. 23:6), “with all the ministers of Moab.” When they saw that they had derived no benefit at all, they left him; and only a small portion of the ministers of Moab were left with him. (Numb. 23:17) “Balak said to him, ‘What did the Lord say’”: When he saw that [Balaam] was not in control of himself to say what he wanted, [Balak] sat himself down and mocked him. As soon as he saw that he was mocking him, Balaam said to him, “Get up from there. It is not fitting to sit while the words of the Omnipresent are being spoken.” (Numb. 23:18) “Rise up Balak and listen; give ear to me, you son of Zippor”: Both of them were [distinguished] sons of [undistinguished] fathers, for they had made themselves greater than their fathers.40On the importance of having a distinguished lineage, see, e.g., Ta‘an 21b. [Hence] (in Numb. 24:3), “An oracle of Balaam son of Beor (literally, his son is Beor)”; (in Numb 23:18) “give ear to me, you son of Zippor (literally, his son is Zippor)!” 41The unusual wording of Numb. 23:18 and 24:3 suggests that Balak and Balaam both had fathers undistinguished enough to be called their sons. (Numb. 23:19) “God is not a human, that he should speak falsehood”: He is not like flesh and blood. [When a person of] flesh and blood acquires friends and finds others nicer than they, he forsakes the former ones. But [the Holy One, blessed be He,] is not like that. It is not possible [for Him] to be false to the oath of the early ancestors. (Ibid., cont.) “Has he promised and not fulfilled”: (This phrase can also be read as, “He has promised and not fulfilled.”) When he promises to bring evils upon them, He will cancel them, if they have repented. You find it written (in Exod. 22:19), “Whoever sacrifices to a god shall be devoted to destruction.” When they made the calf, they merited destruction. So I thought to curse and destroy them. But when they repented a little, He suspended [any punishment] and (according to Exod. 32:14) “The Lord repented of the evil which He had planned to do to His people.” And so too in many places. As he said to Jochaniah (in Jer. 22:30), “as none of his seed shall succeed….” But He said (in Hag. 2:22), “And I will overturn the thrones of kingdoms and destroy the might of the kingdoms of the nations,” [since it is stated] (Hag. 2:23), “’On that day,’ declares the Lord of Hosts, ‘I will take you, O My servant Zerubbabel son of Shealtiel,’ declares the Lord, ‘and make you as a signet.’” And so He suspended what He said to his [grand]father (in Jer. 22:24), “’As I live,’ declares the Lord, ‘if you, O King Coniah, son of Jehoiakim, of Judah, were a signet on My right hand, I would tear you off even from there.’” And so with the men of Anatoth, it is written (in Jer. 11:23), “No remnant shall be left of them, for I will bring disaster on the men of Anathoth.” [But] once they repented, see what is written (in Neh. 7:27), “The men of Anatoth were one hundred [and twenty-eight].” (Numb. 23:21) “No one has beheld falsehood in Jacob […]”: Balaam said, “He does not pay attention to the transgressions in their hands, He only pays attention to their merit.” (Numb. 23:21, cont.) “The Lord their God is with him”:42In the Biblical context the HIM would normally refer to Israel, but the midrash understands this HIM in the singular throughout this paragraph. You (Balak) said to me (in Numb. 23:7), “Come, curse [Jacob] for me.” If an orchard has no keeper, a thief is able to harm it; or if the keeper falls asleep, the thief will enter [it]. But in the case of these people (according to Ps. 121:4), “Behold, the One keeping Israel shall neither slumber nor sleep.” So how can I harm [Israel]? (Numb. 23:21) “The Lord their God is with him (i.e., Moses)”: Balak said to him, “Since you cannot touch them because of Moses, who protects them, look at [Joshua,] his successor, and what he will be.” He said to him, “He also will be strong like him.” (Numb. 23:21, cont.) “A royal war cry is within him.” He is blowing [a trumpet], giving a war cry, and throwing down a wall.43I.e., the wall of Jericho. (Numb. 23:22) “God brings them out of Egypt”: You said to me (in Numb. 22:5), “’Here is a people that has come out of Egypt,’ on their own. But that is not so. Rather [God] brought them out.” (Ibid., cont.) “Like the heights44Rt.: T‘P. The word can also mean “horns” and is so translated in most English versions in order to fit the context of the next word (R’M), which is then understood to mean “wild ox.” See the following note. of His loftiness (r'm)”:45In most translations the word is understood to mean “wild ox,” but the midrash regards it as a derived from the root RWM, a verb meaning “to be high.” Such is His nature. [When] they sinned a little, He brought them down like a bird, as stated (in Hos. 9:11), “Ephraim's glory shall fly away like a bird.” [When] they are worthy, He raises them up and exalts (rt.: rwm) them on high like a bird. Thus it is stated (in Is. 60:8), “Who are these that fly like a cloud?” (Numb. 23:23) “There is no augury in Jacob and no divination in Israel”: Here you are (Balak) practicing augury and divining in what place you may prevail against them, but they are not like that. When they have to fight against enemies, a high priest stands up and puts on urim and thummim, which are asked about [the will of] the Holy One, blessed be He. So all the gentiles practice divination and augury, but these (Israelites) prove them false through repentance. It is so written (in Is. 44:25), “Who frustrates omens of liars and confounds diviners.”46Cf. yShab. 6:9 (8d). (Numb. 23:23, cont.) “Now it is said for Jacob and for Israel, ‘What has God done?’”: His (i.e., Balaam's) eye saw that Israel was sitting (yoshevim) before the Holy One, blessed be He, like a pupil before his master in the future to come and was asking Him why each and every parashah was written; and so it says (in Is. 23:18), “for her47The midrash reads the HER as referring to Torah, but in the context of Isaiah the HER refers to Tyre as a harlot. profits shall belong to those who dwell (yoshevim) before the Lord […].” It also says (in Is. 30:20), “and no more shall your Teacher hide Himself, for your eyes shall see your Teacher.” The ministering angels will ask them, “What has the Holy One, blessed be He, taught you?” As they cannot enter their (i.e., Israel's) precincts, as stated (in Numb. 23:23), “now it is said for Jacob and for Israel, [‘What has God done?’]” (Numb. 23:24) “Here is a people rising up like a lion.” You have no nation in the world like them. Here they are sleeping away from the Torah and the commandments. [Then] having risen from their sleep, they stand up like lions. Quickly reciting the Shema', they proclaim the sovereignty of the Holy One, blessed be He. Then having become like lions, they embark on worldly business pursuits. If one of them should stumble with all of them, or if destroying demons come to touch one of them, he proclaims the sovereignty of the Holy One, blessed be He.48On reciting the Shema‘ to be safe from demons, see yBer. 1:1 (2d); Ber. 5a; M. Pss. 4:9. (Numb. 23:24, cont.) “It (a lion) does not sleep until it has eaten its prey”: When he (the reader) says (in the Shema' of Deut. 6:4), “the Lord is one,” the destroying demons are destroyed on his account, [and] they intone after him (as the liturgical response), “Blessed be the name of His glorious kingdom forever and ever,” and flee.49In reciting the proper liturgical response to the Shema‘, even the demons recognize the sovereignty of the Holy One. Moreover, through the recitation of the Shema' he is sustained from the day watch to the night watch.50I.e., his guardian angels for the morning and the night. And when he goes to sleep, he entrusts his spirit into the hand of the Holy One, blessed be He, as stated (in Ps. 31:6), “Into Your hand I entrust my spirit.”51Cf. Ber. 5a. Then when he awakens [and] proclaims the sovereignty of the Holy One, blessed be He, the night watch transfers him to the day watch. Thus it is stated (Ps. 130:6), “My soul [yearns] for the Lord more than the watchmen for the morning, the watchmen for the morning.” For that reason Balaam says, “What nation is like this one.” (Numb. 23:24, cont.) “[And drunk] the blood of the slain”: He prophesied that Moses would not die, until he had taken vengeance upon him and the five kings of Midian, as stated (Numb. 23:24), “it does not sleep until it has eaten its prey,” this [prey] is Balaam; “and drunk the blood of the slain,” [these are the five kings of Midian. It is so stated] (in Numb. 31:8), “And they slew the five kings of Midian upon their corpses.” (Numb. 31:6) “With the vessels of the sanctuary”: This is the [high priestly diadem] plate upon which it is written (according to Exod. 28:36), “holy to the Lord.”52For a description, see Shab. 63b; Suk. 5a. (Numb. 31:6, cont.) “And the trumpets for sounding the alarm in his hand”: Moses said to Israel, “Balaam the wicked is practicing magic for you53Cf. the parallel account in Gen. R. 20:20, which reads, “for them.” and is making the five kings fly. Show him the [high priestly diadem] plate on which the name of the Holy One, blessed be He, is engraved,54Galuf. Cf. Gk.: glufein (“to engrave.”) and they will fall down before you.” You know that it is so written (in Numb. 31:8), “And they slew the five kings of Midian upon their corpses […] and Balaam ben Beor [with the sword].” What did that wicked man want with the kings of Midian? Is it not in fact written (in Numb. 24:25), “Then Balaam arose and went back to his own place?” It is simply this: when he heard that twenty-four thousand [Israelites] had fallen (in Numb. 25:9) through his counsel,55See Deut. R. 1:2. he returned to get his wage. For that reason Balaam ben Beor is recorded (in Numb. 31:8) together with the five kings of Midian.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

... R’ Shimon bar Aba said in the name of R’ Yochanan: any where that it says ‘and it was’ (vayehi) it indicates distress and joy. If it is distress there is no distress like it and if it is joy there is no joy like it. R’ Shmuel ben Nachmani came and split the teaching in half. Anywhere that it says ‘and it was’ (vayehi) indicates distress, ‘and it will be’ (v’haya) indicates joy…The brought a challenge from this verse “…and he was [there] (v’haya) when Jerusalem was taken.” (Jeremiah 38:28) He said to them: this is still a cause of joy because on that very day Israel received full payment for their sins. As R’ Shmuel ben Nachmani said: Israel received full payment for their sins on the day the Holy Temple was destroyed, as it says “Your iniquity is finished, O daughter of Zion…” (Lamentations 4:22)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi 'Aḳiba said: The executioners of Pharaoh used to strangle the Israelites in the walls of the houses, || and the Holy One, blessed be He, heard their cry, as it is said, "And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob" (Ex. 2:24). Further, they burnt their children in the furnace of fire, as it is said, "But the Lord hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt" (Deut. 4:20).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

...And Avraham rose early in the morning, and saddled his donkey (Genesis 22:3). Rabbi Simeon b. Yohai said: Love upsets the natural order, and hate upsets the natural order. Love upsets the natural order: "And Avraham rose early in the morning, etc".: surely he had plenty of slaves? But the reason was that love upset the natural order. Hate upsets the natural order: "And Bilam rose up in the morning, and saddled his donkey" (Num. 22:21): surely he had plenty of slaves? Hate, however, upsets the natural order. Love upsets the natural order: "And Yosef made ready his chariot, etc." (Gen. 46:29): yet surely Yosef had plenty of slaves? But love upsets the natural order. Hate upsets the natural order: "And he made ready his chariot" (Ex. 14:6); yet surely he had plenty of slaves? Thus hate upsets the natural order. Rabbi Simeon b. Yohai said: Let saddling counteract saddling. Let the saddling done by our father Avraham in order to go and fulfill the will of the One at whose word the world came into existence counteract the saddling done by Bilam in order to go and curse Israel. Let preparing counteract preparing. Let Yosef’s preparing [of his chariot] to meet his father counteract Pharaoh’s preparing to go and pursue Israel. Rabbi Ishmael taught: Let the sword of the hand counteract the sword of the hand. Let the sword taken in the hand of our father Avraham, as it says, "And Avraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son" (Gen. 22:10), come and counteract the sword grasped by Pharaoh’s hand when he said, "I will draw my sword, my hand shall destroy them" (Ex. 15:9). "And took two of his young men with him, and Itzchak his son." (Gen. 22:3) Rabbi Abbahu said: Two people behaved with derech eretz (decency), Avraham and Saul: Avraham, as it says, "And took two of his young men with him"; Saul, as it says, "And Saul … went, he and two men with him" (I Sam. 28:8). "And he cleaved the wood for the burnt-offering," (Gen. 22:3) Rabbi Hiyya b. Rabbi Yosei said in the name of Rabbi Meyasha, and it was also repeated in the name of Rabbi Benaiah: As a reward for the two cleavings with which our father Avraham cleaved the wood of the burnt-offering, he earned that God should cleave [divide] the Sea before his descendants, as it says, And the waters were divided (Ex. 14:21). Said Rabbi Levi: Enough of this! In truth Avraham acted according to his powers an the Holy One of Blessing according to His powers. "And he rose up, and went to the place." (Gen. 22:3) Avraham was rewarded for rising up and for going.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

God came to Laban the Aramean in a dream that night – What is the difference between the prophets of idol worshippers and the prophets of Israel? Rabbi Chema Bar Chanina and Rabbi Yissachar of Kfar Megdi answered: Rabbi Chema Bar Chanina said, "The Holy One Blessed Be He appears to the prophets of idol worshippers only in half-speech, as it says, 'God chanced upon Bilaam' (Bamidbar 23)." Rabbi Yissachar of Kfar Megdi said, "This language of 'chanced upon (vayiKaR)' connotes impurity, as it is used, 'If there will be amongst you a man who is not clean [because of a] nocturnal emission (miK'Reh lilah)' (Devarim 23)." But to the prophets of Israel, God speaks in full-speech, in language of affection, in holy language, in language that the ministering angels praise, calling to one another and saying, "Holy". Rabbi Yossi Bar Chanina said, "The Holy One Blessed Be He only appears to the prophets of idol worshippers at times when it is typical for people to be alone, as it is written (Iyov 4), 'In the thoughts of visions at night, when sleep falls on people ... a word was secretly conveyed to me etc.'" Rabbi Elazar said in the name of Rabbi Menachem, "(Mishlei 15) 'God is far from the wicked' – these are the prophets of idol worshippers. 'And the prayer of the righteous He will hear' – these are the prophets of Israel. What is the difference between the prophets of idol worshippers and the prophets of Israel? Rabbi Chanina Bar Papa and Rabbi Si'mon answered: Rabbi Chanina Bar Papa said, "Like a king and his beloved that are in a parlor. Each time the [King] requests, he speaks with his beloved. (Alternative version: Like a king and his beloved that are in a parlor, with a curtain between them. Each time he requests to speak with his beloved, he folds the curtain and speaks with his beloved.)" Rabbi Si'mon said, "Like a king that has a wife and a concubine. When he wants to visit his wife, he comes in public. When he wants to visit his concubine, he comes in secret. Similarly, The Holy One Blessed be He only reveals himself to idol worshippers at night: 'God came to Bilaam at night.'; 'God came to Avimelech in a dream at night'; 'God came to Laban in a dream at night. He said to him, "Watch yourself"-even if you say things for [Yaakov's] benefit, he will think they are bad'. 'Watch yourself, speaking to Yaakov good or bad.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 31:1-2) "And the L-rd spoke to Moses, saying: Take the revenge of the children of Israel, etc.": This is in praise of the leaders of Israel. They do not depart from the world until they take Israel's revenge, which is the revenge of Him who spoke and brought the world into being. "from the Midianites": But were the Moavites not the initiators? As it is written (Bamidbar 22:4) "And Moav said to the elders of Midian, etc." and (Ibid. 7) "And the elders of Moav went and the elders of Midian, etc." They had never made peace with each other — except when it came to warring with Israel. An analogy: Two sheep dogs were always at odds with each other, until a wolf came to snatch a lamb from the flock, when one of them, standing up against it, the other said: If I don't help him now, he will kill the lamb and then will turn against me and kill me — whereupon they made peace with each other and took on the wolf. Likewise, Moav and Midian were never at peace with each other, viz. (Bereshit 36:35) "… who smote Midian in the field of Moav." But when they came to make war against Israel, they made peace with each other. Why, then, "from the Midianites"? For they "counseled" against Israel. "the Midianites" — they "inveighed" ("midaynin") against Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절