히브리어 성경
히브리어 성경

잠언 7:13의 미드라쉬

וְהֶחֱזִ֣יקָה בּ֭וֹ וְנָ֣שְׁקָה־לּ֑וֹ הֵעֵ֥זָה פָ֝נֶ֗יהָ וַתֹּ֣אמַר לֽוֹ׃

그 계집이 그를 붙잡고 입을 맞추며 부끄러움을 모르는 얼굴로 말하되

בראשית רבה

וַיְהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה (בראשית לט, ז), (משלי ז, ז): וָאֵרֶא בַפְּתָאיִם, אֵלּוּ הַשְּׁבָטִים. אָמַר רַבִּי לֵוִי בַּעֲרָבְיָא צָוְחִים לְיָנוֹקָא פַּתְיָא. (משלי ז, ז): אָבִינָה בַבָּנִים נַעַר, זֶה יוֹסֵף. (משלי ז, ז): חֲסַר לֵב, שֶׁהָיָה אוֹמֵר לָשׁוֹן הָרָע עַל אֶחָיו, הֲיֵשׁ חֲסַר לֵב יוֹתֵר מִזֶּה. וּמִתַּמָּן נִתְגַּלְגְּלָה יְרִידָתָן לְמִצְרָיִם. (משלי ז, י): וְהִנֵּה אִשָּׁה לִקְרָאתוֹ, זוֹ אִשְׁתּוֹ שֶׁל פּוֹטִיפַר שֶׁנִּזְדַּוְּגָה לְיוֹסֵף. (משלי ז, י): שִׁית זוֹנָה, לְיוֹסֵף, (משלי ז, י): וּנְצֻרַת לֵב, לְמִצְרַיִם. (משלי ז, יא): הֹמִיָּה הִיא וְסֹרָרֶת, שַׁגַּשְׁיָא וְטָעֲיָא. (משלי ז, יא): בְּבֵיתָהּ לֹא יִשְׁכְּנוּ רַגְלֶיהָ, אֶלָּא (משלי ז, יב): פַּעַם בַּחוּץ וגו', שָׁאֲלָה וְאָמְרָה חֲמִיתוּן לֵיהּ לְיוֹסֵף, (משלי ז, יג): וְהֶחֱזִיקָה בּוֹ וְנָשְׁקָה לּוֹ, (בראשית לט, יב): וַתִּתְפְּשֵׂהוּ בְּבִגְדוֹ. (משלי ז, יג): הֵעֵזָה פָנֶיהָ, וַתֹּאמֶר לוֹ (בראשית לט, יב): שִׁכְבָה עִמִּי.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절