히브리어 성경
히브리어 성경

시편 146:8의 미드라쉬

יְהוָ֤ה ׀ פֹּ֘קֵ֤חַ עִוְרִ֗ים יְ֭הוָה זֹקֵ֣ף כְּפוּפִ֑ים יְ֝הוָ֗ה אֹהֵ֥ב צַדִּיקִֽים׃

여호와께서 소경의 눈을 여시며 여호와께서 비굴한 자를 일으키시며 여호와께서 의인을 사랑하시며

Midrash Tanchuma

Our sages contend that after his master heard her accusations against him, he wanted to kill him, for it is said: His wrath was kindled (ibid., v. 19). In this instance it is written: His wrath was kindled, and elsewhere it is stated: My wrath shall wax hot, and I will kill you (Exod. 22:23). However, she told her husband: “Do not waste your money, let him remain in prison unto you are able to sell him and recover your investment.” She suggested this in the hope that he would someday be reconciled to her. Each day she visited Joseph and implored him: “Comply with my request.” And he would respond: “I have taken an oath.” Then she would say: “I will blind thee,” and he would answer” The Lord openeth the eyes of the blind (Ps. 146:8). “You will remain in chains until the day of your death,” she would shout, and he would retort” The Lord looseth the prisoners (ibid.). “Then I will exile thee among people in a distant land,” she exclaimed, and he would reply: The Lord preserveth the strangers (ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절