히브리어 성경
히브리어 성경

시편 41:8의 미드라쉬

יַ֗חַד עָלַ֣י יִ֭תְלַחֲשׁוּ כָּל־שֹׂנְאָ֑י עָלַ֓י ׀ יַחְשְׁב֖וּ רָעָ֣ה לִֽי׃

나를 미워하는 자가 다 내게 대하여 수군거리고 나를 해하려고 꾀하며

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 85b) Buneis, the son of Buneis, once called on Rabbi. "Make way for one worth one hundred manehs," exclaimed Rabbi. Presently another visitor came in and Rabbi said: (Fol. 86a) "Make way for one worth two hundred manehs." So R. Ishmael pleaded with him saying: "Rabbi, the father of the first-comer, owns a thousand ships at sea and a thousand towns ashore!" "Well," replied Rabbi, "when thou seest his father, tell him not to send his son around the next time with such poor clothes." Rabbi honored the rich and so also did R. Akiba honor the rich. As Raba b. Mari once preached: "May he abide forever before God; ordain that kindness and truth may guard him. (Ps. 61, 8). When May he abide forever before God? At the time that kindness and truth may guard them."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절