히브리어 성경
히브리어 성경

스가랴 2:7의 미드라쉬

וְהִנֵּ֗ה הַמַּלְאָ֛ךְ הַדֹּבֵ֥ר בִּ֖י יֹצֵ֑א וּמַלְאָ֣ךְ אַחֵ֔ר יֹצֵ֖א לִקְרָאתֽוֹ׃

바벨론 성에 거하는 시온아 이제 너는 피할지니라

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 25) R. Joshua b. Levi said: "We must be grateful to our forefathers for having informed us of the place where we are to pray; as it is said (Nech. 9, 6) And the host of the heavens, the sun and all other illuminaries which are in the east bow down before Thee towards the West." R. Akiba b. Jacob opposed it, saying: "Perhaps they go backwards, as a slave does usually before his master; and when they come to the West, they bow toward the East?" The objection remains. R. Hoshia, however, holds that the Shechina is all over, for R. Hoshia said: "Whence do we learn that the Shechina is all over? It is said (Ib., ib.) Thou indeed art the Eternal One alone; i.e.. Thy messengers are not like the messengers of frail man; for the messenger of frail man usually returns [when he has accomplished his task] to the place from which he was sent [announcing the fulfillment of his duty], but Thy messengers report the fulfillment of duty at the very place to which they were sent; as it is said (Job, 38, 35) Canst thou send out lightnings that may go, and say unto thee, "Here are we." It does not read that they come and say Here are we, but that they go and say it in the place to which they were sent. Hence the Shechina is all over." And R. Ishmael also maintains the same; for at the school of R. Ishmael it was taught, whence do we learn that the Shechina is all over? It is said (Zeeh. 2, 7) And behold, the angel that spoke with me went out, and another angel eame out to meet him. It does not read after him (achrar), but against him (likrath); infer from this that the Shechina is everywhere. And R. Shesheth also agrees with his interpretation, for R. Shesheth [who was blind] would say to his servant: "You may place me [for prayer] in any direction except due East: not because the Shechina is not resting there, but because the minim have decided that one must pray only towards due East." R. Abahu, however, maintains that the Shechina is resting in the West; for R. Abahu said: "Why is the West called Uriya? Because the Divine air is there."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Ami and R. Assi were sitting before R. Isaac Napcha. One was asking him to say some Halacha (traditional law) and the other to say some Agada (story). When he began to say some Halacha he was interrupted by the one [who desired Agada] and when he began Agada, he was interrupted by the other [who desired Halacha]. He then said: "I will tell you a parable: It is like unto a man who has two wives — an old one and a young one. The young one picks his gray hair and the old one, his black hair. The result is that he becomes bald-headed. I will tell you now, however, something which will be to the satisfaction of both of you, etc. (Agadah) It is written (Ex. 12, 5) If a fire breaks out and meet with thorns. This means, even if it should break out of itself. Yet he that kindled the fire shall surely make restitution. Said the Holy One, praised be He! I shall surely make restitution for the fire I kindled in Zion, as it is said (Lam. 4, 11) He kindled a fire in Zion, which had devoured her foundation; and, I shall also build it up again by fire, as it is said (Zech. 2, 9) For I, saith the Lord, will be unto her. ... a wall of fire round about, and will I be the glory in the midst of her. (Halacha) — why does the verse begin with the damage by one's property, etc?"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절