히브리어 성경
히브리어 성경

레위기 13:14의 미슈나

וּבְי֨וֹם הֵרָא֥וֹת בּ֛וֹ בָּשָׂ֥ר חַ֖י יִטְמָֽא׃

아무 때든지 그에게 난육이 발생하면 그는 부정한즉

Mishnah Negaim

If a nega broke out completely upon one who was unclean, he becomes clean; If the ends of his limbs reappeared, he becomes unclean until the bright spot is reduced to less than the size of a split bean. [If it broke out completely upon him] when he was clean, he becomes unclean; If the ends of his limbs reappeared, he remains unclean until his bright spot resumes its former size.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mishnah Negaim

A bright spot the size of a split bean in which there was quick flesh the size of a lentil and then it broke out covering a person's entire skin and then the quick flesh disappeared, or if the quick flesh disappeared and then the bright spot broke out covering all his skin, he is clean. If quick flesh arose [subsequently], he is unclean. If white hair grew [subsequently]: Rabbi Joshua rules that he is unclean, But the sages rule that he is clean.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절