히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 1:11의 Musar

יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֽוֹתֵכֶ֗ם יֹסֵ֧ף עֲלֵיכֶ֛ם כָּכֶ֖ם אֶ֣לֶף פְּעָמִ֑ים וִיבָרֵ֣ךְ אֶתְכֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר לָכֶֽם׃

너희 열조의 하나님 여호와께서 너희를 현재보다 천 배나 많게 하시며 너희에게 허락하신 것과 같이 너희에게 복 주시기를 원하노라

Shenei Luchot HaBerit

יוסף עליכם ככם אלף פעמים . "May the Lord increase you a thousand fold more" (1,11). I have discovered among the writing of the Arizal that he sees the numerical value of משה as equal to א-ל שדי (345) and that when that name is spelled fully (in words instead of in letters), that the total amounts to 1000. Rashi comments that this thousand-fold blessing is Moses' own, whereas G–d Himself would add an additional dimension to it. Rashi, in saying זו משלי, meant that he blessed them with all that was contained in his name i.e. 1000. (יוד ,434=דלת ,360=שין ,74=למד ,111=אלף=20 plus 1 for the name itself =1000).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절