전도서 1:4의 Musar
דּ֤וֹר הֹלֵךְ֙ וְד֣וֹר בָּ֔א וְהָאָ֖רֶץ לְעוֹלָ֥ם עֹמָֽדֶת׃
한 세대는 가고 한 세대는 오되 땅은 영원히 있도다
Shenei Luchot HaBerit
We find hints of such a future in the statement of Rabbi Yochanan in Tractate Pesachim 88a: "The day when the exiled will be gathered in is as great as the day on which heaven and earth were created, as described in Hosea 2,2: 'The people of Yehudah and the people of Israel will assemble together and appoint a single head [leader] for themselves; they shall rise from the ground, for marvelous shall be the day of Jezreel.'" It is also written: "It was evening it was morning, one day" (Genesis 1,5) [the day of Jezreel is a reference to the first day in Genesis]. When the true ingathering of the exiles takes place, at the time our righteous Messiah appears, Creation itself will renew itself; a new "light" will emerge. At that time body and soul will be able to fuse. Also the earth itself, though purely matter, will be full of knowledge; thus together with the perfection existing "down here," the full extent of G–d's blessings from "above" will be experienced, so that body and soul may live forever. At the time of creation man was described as אדם ביקר בל ילין, "unable to last the night despite his precious qualities." (Psalms 49,13). Man had corrupted his potential so that mortality was decreed upon him. G–d however, has given us the Torah by means of which we can acquire the merit we need to assure us of an everlasting future. He has given us commandments which teach us that this is indeed the case, for they provide the clue to the eventual immortality of the body, in addition to that of the soul. At the present time, the "eternity" of man's body is restricted to man as a species. דור הול ודור בא, "one generation goes and another comes in its place" (Kohelet 1,4). Man's soul, however, enjoys eternal life even in these times, for every individual soul survives the death of its body. Whereas nowadays the body's "life" is considered as incidental, its death is permanent; the soul's life is however, eternal, its "death" being merely incidental [apparent, seeing it can no longer function within the body. Ed.].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
All this is alluded to in Psalms 39,3: נאלמתי דומיה, החשתי מטוב וכאבי נעכר. "I was dumb, silent; I was very still while my pain was intense." The word דום-י-ה must be broken up so that we see that G–d decreed dumbness on the speaker in the verse. Being "silent from טוב," is an allusion to not having Torah inspiration; the only true טוב is Torah. The end of the verse describes Moses' reaction to this diminution of his intellectual/spiritual powers. According to סדר הדורות, at the beginning of his career Moses' name was שממה; it subsequently became משה. This is what is meant by Isaiah 52,13: "Indeed My servant shall prosper," meaning that Moses will be the משיח, the numerical value of the letters משה=345 being equal to the numerical value of the letters in the name שילה (a reference to Genesis 49, 10 where the word is understood to refer to the Messiah). Our sages in Bamidbar Rabbah 11,3 comment on the above that the first Redeemer will have the same name as the Ultimate Redeemer. The Ultimate Redeemer will be revealed to them only to be subsequently hidden from them, just as was the case with the first Redeemer. This is supposedly also alluded to in Kohelet 1,4: "A generation goes and a generation comes."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Considering the above, we see that both statements in the Talmud are quite true. The level of those people who have access to the תורה הקדומה is superior to the level of the Torah that has been revealed, since they are the people whom G–d had in mind way before He created the universe. Kohelet 1,4 alludes to this when he says והארץ לעולם עומדת. The Midrash on that verse says that Rabbi Shimon ben Yochai quoted Isaiah 65,22: כי כימי העץ ימי עמי, "For the days of My people shall be as long as the days of the tree." We know that "the tree " refers to Torah from עץ חיים היא למחזיקים בו, "For she is a tree of life to all who grasp her" (Proverbs 3,18) [The subject matter in that chapter is wisdom=Torah Ed.]. Who was created for whose sake? Was the Torah created for the sake of Israel, or was Israel created for the sake of the Torah? Torah was created for the sake of Israel. If Torah, which was created for Israel's sake endures forever, how much more so must Israel live forever?" We find a similar statement in Bereshit Rabbah 1,4 where Rabbi Abba bar Kahane is quoted as saying that Torah preceded the throne of G–d. He supports this statement with the scriptural quotation ה' קנני ראשית דרכו, "G–d has acquired me at the beginning of His way" (Proverbs 8,22). Also, Rabbis Hunna and Yirmiyahu say in the name of Rabbi Shmueli bar Yitzchak that Israel was the original concept that G–d entertained in His mind. They explain this by a parable: A king was married to an aristocratic lady who bore him no children. When the king once strolled in the market-place, he instructed his servants to purchase reeds and ink for his son. People who saw this were heard to comment that this was strange seeing the king did not have a son. Upon reflection they concluded that the king must be a great astrologer seeing that the purchase reflected his certainty that he would have a son from his present wife otherwise he would not have given such instructions. The same is true of G–d. He was aware that after twenty-six generations Israel would accept the Torah at Mount Sinai, otherwise how could G–d have written in the Torah such lines as: "Speak to the Israelites," "command the Israelites, etc?" This concludes our second premise that Torah is the soul of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy