히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 10:8의 Musar

וַיּוּשַׁ֞ב אֶת־מֹשֶׁ֤ה וְאֶֽת־אַהֲרֹן֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם לְכ֥וּ עִבְד֖וּ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם מִ֥י וָמִ֖י הַהֹלְכִֽים׃

모세와 아론을 바로에게로 다시 데려오니 바로가 그들에게 이르되 가서 너희 하나님 여호와를 섬기라 갈 자는 누구 누구뇨

Shenei Luchot HaBerit

We can explain the plain meaning of these verses in the following manner. First, (10,8) Pharaoh enquired who the people that would actually participate in that service to G–d would be, i.e. מי ומי ההולכים? Moses replied: "We will go with our young ones and with our old ones; with our sons and with our daughters as well as with our sheep and with our cattle, we will go, because it is a festival to G–d for us." Why did Pharaoh repeat מי ומי? The word ומי seems superfluous! Why did Moses twice say נלך, "We shall go?" When Pharaoh denied this request in verse 11, why did he preface his words with לא כן "Not so"?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절