히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 16:29의 Musar

רְא֗וּ כִּֽי־יְהוָה֮ נָתַ֣ן לָכֶ֣ם הַשַּׁבָּת֒ עַל־כֵּ֠ן ה֣וּא נֹתֵ֥ן לָכֶ֛ם בַּיּ֥וֹם הַשִּׁשִּׁ֖י לֶ֣חֶם יוֹמָ֑יִם שְׁב֣וּ ׀ אִ֣ישׁ תַּחְתָּ֗יו אַל־יֵ֥צֵא אִ֛ישׁ מִמְּקֹמ֖וֹ בַּיּ֥וֹם הַשְּׁבִיעִֽי׃

볼지어다 여호와가 너희에게 안식일을 줌으로 제육일에는 이들 양식을 너희에게 주는 것이니 너희는 각기 처소에 있고 제칠일에는 아무도 그 처소에서 나오지 말지니라

Shenei Luchot HaBerit

The 24th commandment forbids Jews to leave their "place" on the Sabbath; In his ספר המצות, in which he enumerates the list of 613 commandments, Maimonides understands this commandment to refer to the prohibition of travelling or walking on the Sabbath more than one מיל or two thousand cubits (about 1.2 kilometers) beyond the city limits. He holds that this is a biblical prohibition. Maimonides later retreated from this position in his major Halachic work יד החזקה. He writes there that the Bible permits one to walk as far as 3 פרסאות, i.e. the distance of the encampment of the Jewish people in the desert. (12 times the distance mentioned earlier) Nachmanides disagrees with Maimonides on both counts, claiming that this prohibition is altogether not a biblical one, as is explained in the Babylonian Talmud. Nachmanides understands the verse 16,29 to prohibit carrying on the Sabbath from a private domain to a public domain and vice versa, i.e. the words אל יצא איש ממקומו are to be understood as אל יוציא איש ממקומו. The Talmud in Eyruvin 48 also adopts this view. Regardless of who is right, the Torah imposes restrictions of movement on the Sabbath either on man, or on his belongings, or on both.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절