히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 24:12의 Musar

וַיֹּאמַ֓ר ׀ יְהוָ֗ה אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣י אַבְרָהָ֔ם הַקְרֵה־נָ֥א לְפָנַ֖י הַיּ֑וֹם וַעֲשֵׂה־חֶ֕סֶד עִ֖ם אֲדֹנִ֥י אַבְרָהָֽם׃

그가 가로되 우리 주인 아브라함의 하나님 여호와여 원컨대 오늘날 나로 순적히 만나게 하사 나의 주인 아브라함에게 은혜를 베푸시옵소서

Shenei Luchot HaBerit

You will find the respective attributes of the patriarchs alluded to in the story of this journey to secure a wife for Isaac. In 24,11 Eliezer prays that G–d should perform an act of חסד, kindness, i.e. Abraham's cardinal virtue, for Abraham. In 24,19 we read: ותאמר גם לגמליך אשאב, "I shall also draw water for your camels." The letters אגלא are the name of the attribute גבורה, Isaac's special characteristic. The Kabbalists have adopted this name from the words in our daily prayer אתה גבור לעולם א-דני. Kabbalists have used this to explain why we change the order of praise for G–d in the last part of the נשמת prayer on ראש השנה. Seeing that Rosh Hashanah is called יום הדין, Day of Judgment, the words in the paragraph בפי ישרים תתרומם, etc. are arranged so that by reading the words ישרים, צדיקים, חסידים, קדושים placed one on top of the other, we get the name יצחק. When you do the same with the words תתרומם, תתברך, תתקדש, תתהלל, and you place them above each other in the corresponding stanza, the third letters in each of these words together spell רבקה, Isaac's soul mate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절