히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 26:3의 Musar

גּ֚וּר בָּאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וְאֶֽהְיֶ֥ה עִמְּךָ֖ וַאֲבָרְכֶ֑ךָּ כִּֽי־לְךָ֣ וּֽלְזַרְעֲךָ֗ אֶתֵּן֙ אֶת־כָּל־הָֽאֲרָצֹ֣ת הָאֵ֔ל וַהֲקִֽמֹתִי֙ אֶת־הַשְּׁבֻעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖עְתִּי לְאַבְרָהָ֥ם אָבִֽיךָ׃

이 땅에 유하면 내가 너와 함께 있어 네게 복을 주고 내가 이 모든 땅을 너와 네 자손에게 주리라 내가 네 아비 아브라함에게 맹세한 것을 이루어

Shenei Luchot HaBerit

גור בארץ הזאת ואהיה. Isaac accepted all his difficulties with the Philistines with great forbearance. Whenever the shepherds picked a quarrel about the wells, Isaac rather moved away than to feud with them. Even when it had become obvious, after he had been expelled, that his wealth had never been obtained at the expense of the Philistines, and the king and his Chief of Staff wanted to make a treaty with him, he not only agreed but prepared a feast for them. This peace-loving trait in Isaac is something that we must use as a model for our own conduct throughout life. We must strive to overcome our natural reactions when peace is at stake.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절