창세기 48:7의 Musar
וַאֲנִ֣י ׀ בְּבֹאִ֣י מִפַּדָּ֗ן מֵ֩תָה֩ עָלַ֨י רָחֵ֜ל בְּאֶ֤רֶץ כְּנַ֙עַן֙ בַּדֶּ֔רֶךְ בְּע֥וֹד כִּבְרַת־אֶ֖רֶץ לָבֹ֣א אֶפְרָ֑תָה וָאֶקְבְּרֶ֤הָ שָּׁם֙ בְּדֶ֣רֶךְ אֶפְרָ֔ת הִ֖וא בֵּ֥ית לָֽחֶם׃
내게 관하여는 내가 이전에 내가 밧단에서 올 때에 라헬이 나를 따르는 노중 가나안 땅에서 죽었는데 그곳은 에브랏까지 길이 오히려 격한 곳이라 내가 거기서 그를 에브랏 길에 장사 하였느니라(에브랏은 곧 베들레헴이라)
Shenei Luchot HaBerit
This is what the Torah alluded to when it described Jacob as kissing Rachel and raising his voice and beginning to cry (29,11). Rashi comments there that the reason Jacob cried was because he foresaw that Rachel would not be buried alongside him. This comment is difficult. The fact that Rachel would not be buried with Jacob hardly seems an adequate reason for him to cry about! No doubt Rashi meant that Jacob had a vision of the reason that Rachel would not be buried alongside him, that his descendants would be exiled and that she needed to intercede with G–d on their behalf. Rashi gave a somewhat similar commentary in Genesis 48,7, where Jacob justified himself to Joseph for asking to be buried in Machpelah, though he had failed to bury Joseph's mother Rachel there. We see that there is a spiritual association between Rachel and צאן, the description used for the Jewish people when the latter are in exile.
Ask RabbiBookmarkShareCopy