이사야 58:7의 Musar
הֲל֨וֹא פָרֹ֤ס לָֽרָעֵב֙ לַחְמֶ֔ךָ וַעֲנִיִּ֥ים מְרוּדִ֖ים תָּ֣בִיא בָ֑יִת כִּֽי־תִרְאֶ֤ה עָרֹם֙ וְכִסִּית֔וֹ וּמִבְּשָׂרְךָ֖ לֹ֥א תִתְעַלָּֽם׃
또 주린 자에게 네 식물을 나눠 주며 유리하는 빈민을 네 집에 들이며 벗은 자를 보면 입히며 또 네 골육을 피하여 스스로 숨지 아니하는 것이 아니겠느냐
Shaarei Teshuvah
And it is good and very correct that there be volunteers from the people in each and every city, to be ready and prepared for any matter of rescue, when an Israelite man or woman is found in trouble. And behold we became obligated to exert ourselves for his missing ox or sheep, to be with us - now what fineness and greatness to do for its owners - until our brother requests it; and it is written (Isaiah 58:7), “and take the wretched poor into your home.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Orchot Tzadikim
And he should have mercy on his relatives, as it is written: "And that you hide not yourself from your own flesh" (Is. 58:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy