이사야 50:11의 Musar
הֵ֧ן כֻּלְּכֶ֛ם קֹ֥דְחֵי אֵ֖שׁ מְאַזְּרֵ֣י זִיק֑וֹת לְכ֣וּ ׀ בְּא֣וּר אֶשְׁכֶ֗ם וּבְזִיקוֹת֙ בִּֽעַרְתֶּ֔ם מִיָּדִי֙ הָיְתָה־זֹּ֣את לָכֶ֔ם לְמַעֲצֵבָ֖ה תִּשְׁכָּבֽוּן׃ (פ)
불을 피우고 횃불을 둘러띤 자여 너희가 다 너희의 불꽃 가운데로 들어가며 너희의 피운 횃불 가운데로 들어갈지어다 너희가 내 손에서 얻을 것이 이것이라 너희가 슬픔 중에 누우리라
Shemirat HaLashon
To what may this be compared? To a groom who is being brought by his groomsmen to the marriage canopy, and, on the way, is accosted by some empty fellows who bespatter him with mud and mire from the soles of his feet until his head. When the groomsmen shout at them: "Empty ones, where did you get so much filth?" they show all [who are assembled there] that the groom is one of their companions and that he himself prepared all the mud and mire. So is it, exactly, in our instance. A man himself, through the filth of his sins, creates this revolting, unclean vestment, and, perforce, dons it and cannot rid himself of it, since he himself prepared it. As Scripture states (Isaiah 50:11): "Walk in the flame of your fire and in the brands that you have kindled. By My hand has this come to you." And Chazal have said, similarly (Avodah Zarah 20b): "Let a man not think [lewd thoughts] in the daytime and come to uncleanliness at night." They have hereby taught us that if he had not first put the thought into his mind, the spirits of uncleanliness could not have cleaved to him and defiled him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy