히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 56:11의 Musar

וְהַכְּלָבִ֣ים עַזֵּי־נֶ֗פֶשׁ לֹ֤א יָֽדְעוּ֙ שָׂבְעָ֔ה וְהֵ֣מָּה רֹעִ֔ים לֹ֥א יָדְע֖וּ הָבִ֑ין כֻּלָּם֙ לְדַרְכָּ֣ם פָּנ֔וּ אִ֥ישׁ לְבִצְע֖וֹ מִקָּצֵֽהוּ׃

이 개들은 탐욕이 심하여 족한 줄을 알지 못하는 자요 그들은 몰각한 목자들이라 다 자기 길로 돌이키며 어디 있는 자이든지 자기 이만 도모하며

Kav HaYashar

The most serious of all these offenses are: the use of crude speech, speaking irreverently about Torah scholars and behaving forcefully and uncooperatively in matters of litigation. But there is another form of conduct for which the Heavenly court also imposes a ban that is more serious than any of these. That is, speaking to others brazenly and without any shame at all. For this offence the ban discussed above is not sufficient, therefore his soul is reincarnated as a dog. This is the meaning of the expression, “And the brazen-souled dogs” (Yeshayahu 56:11). And if you suppose that being reincarnated as a dog is a minor punishment, consider that the same punishment is meted out to one who has relations with a married woman, Heaven spare us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절