욥기 2:4의 Musar
וַיַּ֧עַן הַשָּׂטָ֛ן אֶת־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר ע֣וֹר בְּעַד־ע֗וֹר וְכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר לָאִ֔ישׁ יִתֵּ֖ן בְּעַ֥ד נַפְשֽׁוֹ׃
사단이 여호와께 대답하여 가로되 가죽으로 가죽을 바꾸오니 사람이 그 모든 소유물로 자기의 생명을 바꾸올지라
Shenei Luchot HaBerit
Yalkut Shimoni item 386 at the beginning of our פרשה points out that the last paragraph in the previous פרשה mentions that Aaron used the corners קרנות of the altar to perform the rites of atonement on the Day of Atonement (30,10). The Hebrew word for corners is קרן, horn, the same as the "horn" of the ox. G–d told Moses to use this method of atonement because Israel had sinned with the golden calf. Moses queried that the Torah had stated that this method was effective only "once a year," i.e. on the Day of Atonement (ibid.) G–d replied that Moses should erect it (the altar) immediately, as soon as he had performed the counting of the Children of Israel. Rabbi Joshua son of Nachman said that G–d told Moses: "Go and count the Children of Israel!" Moses replied that we have two verses. In one of them the Israelites are compared to the dust of the earth, and in the other they are compared to the sand on the beaches of the sea. Both verses point out that one cannot count all the Israelites. In view of this, how could he be expected to carry out such a command? G–d told Moses that he was mistaken, that if he wanted to find out the number all he had to do was to use the first letters of each of the tribal heads' names etc., as we pointed out earlier. All G–d had intended was to find out how many of the Israelites had died as a result of the episode of the golden calf. Those who survived were to give a ransom for their souls (lives, 30,11). When Moses heard this he became afraid and said: עור בעד עור וכל אשר לאיש יתן בעד נפשו (Job 2,4), "Skin for skin; all that man has he will give up for his life." [Moses did not yet realise that G–d required only a half-shekel from each person as the ransom for his life. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy