레위기 6:10의 Musar
לֹ֤א תֵאָפֶה֙ חָמֵ֔ץ חֶלְקָ֛ם נָתַ֥תִּי אֹתָ֖הּ מֵאִשָּׁ֑י קֹ֤דֶשׁ קָֽדָשִׁים֙ הִ֔וא כַּחַטָּ֖את וְכָאָשָֽׁם׃
제사장은 세마포 긴 옷을 입고 세마포 고의로 하체를 가리우고 단 위에서 탄 번제의 재를 가져다가 단 곁에 두고
Shenei Luchot HaBerit
לא תאפה חמץ . The prohibition to bake the part of the מנחה set aside for consumption by the priests as leavened dough which is derived from 6,9 is rooted in the above mentioned principle of אין קטיגור נעשה סניגור, that the advocate for the prosecution cannot also act as counsel for the defense. The offering which symbolized the sin must be totally burned without it being allowed an opportunity to develop mildew, etc., which could be the case while the dough rises before being baked. Hence the Torah insists that all of the dough be baked only as Matzah i.e. unleavened bread or cake. Traditionally we equate Chametz with the accuser. Thus far Rabbi Menachem Habavli.
Ask RabbiBookmarkShareCopy