히브리어 성경
히브리어 성경

민수기 8:19의 Musar

וָאֶתְּנָ֨ה אֶת־הַלְוִיִּ֜ם נְתֻנִ֣ים ׀ לְאַהֲרֹ֣ן וּלְבָנָ֗יו מִתּוֹךְ֮ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ לַעֲבֹ֞ד אֶת־עֲבֹדַ֤ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד וּלְכַפֵּ֖ר עַל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֨א יִהְיֶ֜ה בִּבְנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ נֶ֔גֶף בְּגֶ֥שֶׁת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־הַקֹּֽדֶשׁ׃

내가 이스라엘 자손 중에서 레위인을 취하여 그들을 아론과 그 아들들에게 선물로 주어서 그들로 회막에서 이스라엘 자손을 대신하여 봉사하게 하며 또 이스라엘 자손을 위하여 속죄하게 하였나니 이는 이스라엘 자손이 성소에 가까이 할 때에 그들 중에 재앙이 없게 하려 하였음이니라

Shenei Luchot HaBerit

The instruction in 12,19: השמר לך פן תעזוב את הלוי כל ימיך על אדמתיך, "Be careful not to neglect the Levite as long as you live on your land," is similarly based on the perception of the Levite as the sacrifice. We know that Isaac represents the מדת הדין, the attribute of Justice, i.e. a person whom G–d could deal with on the basis of his near-perfection. We know that the Levite was not allowed to offer the sacrifices on the altar; yet he is repeatedly referred to as performing עבודה. In connection with the sacrifices the Torah always uses the Ineffable four-lettered Name, an allusion to the attribute of Mercy. There is the further fact that the Torah describes the Levites as put at the disposal of Aaron the Priest and his sons (Numbers 8,19); the latter represented the מדת החסד, the attribute of Mercy. However, this is an indication that in this instance the attribute of Justice is used to "sweeten" the attribute of Mercy by uniting with it. עבודה and תורה go hand in hand; we know this from Deut. 33,10 where the task of the Levites to teach Israel the Torah is outlined. In practical terms, the sacrificial service, עבודה, was always accompanied by readings from the מעשה בראשית (Taanit 27). The members of the tribe of Levi were the principal teachers of Torah amongst the people. The gifts the Torah sets aside for the Levites are designed to free the Levites from the burden of having to earn a living. They then can devote themselves to their principal task of disseminating Torah knowledge. We have explained two of the three "pillars" on which the continued existence of the universe depends, i.e. תורה ועבודה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절