민수기 6:23의 Quotation_auto_tanakh
דַּבֵּ֤ר אֶֽל־אַהֲרֹן֙ וְאֶל־בָּנָ֣יו לֵאמֹ֔ר כֹּ֥ה תְבָרֲכ֖וּ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָמ֖וֹר לָהֶֽם׃ (ס)
아론과 그 아들들에게 고하여 이르기를 너희는 이스라엘 자손을 위하여 이렇게 축복하여 이르되
Siddur Ashkenaz
In Leviticus 9:22, we find that after he completed the Divine offering, Aaron lifted up his hands and blessed the people. In a like manner, his descendants, the Kohanim, uttered the priestly blessing after performing the Temple Service. In our days, on the occasions when the kohanim recite the priestly blessings, they do so immediately after the “We are thankful” prayer which terminates the Avodah (Service) section of the Shemoneh Esrei. When Kohanim do not recite the blessings, the blessings are mentioned by the Chazzan in his repetition of the Shemoneh Esrei.—Avudraham
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siddur Sefard
And Adonoy spoke to Moses, saying, Speak to Aaron and to his sons, saying, thus shall you bless the Children of Israel, say to them:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siddur Edot HaMizrach
Hashem spoke to Moses, saying: Speak to Aaron and to his sons, saying: So shall you bless the children of Israel. Say to them: May Hashem bless you and guard them. May Hashem illuminate His countenance upon you and be gracious to you. May Hashem lift His countenance toward you and give you peace. They shall place My name upon the children of Israel and I will bless them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy