히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 9:6의 참고문헌

לםרבה [לְמַרְבֵּ֨ה] הַמִּשְׂרָ֜ה וּלְשָׁל֣וֹם אֵֽין־קֵ֗ץ עַל־כִּסֵּ֤א דָוִד֙ וְעַל־מַמְלַכְתּ֔וֹ לְהָכִ֤ין אֹתָהּ֙ וּֽלְסַעֲדָ֔הּ בְּמִשְׁפָּ֖ט וּבִצְדָקָ֑ה מֵעַתָּה֙ וְעַד־עוֹלָ֔ם קִנְאַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת תַּעֲשֶׂה־זֹּֽאת׃ (ס)

이는 한 아기가 우리에게 났고 한 아들을 우리에게 주신바 되었는데 그 어깨에는 정사를 메었고 그 이름은 기묘자라, 모사라, 전능하신 하나님이라, 영존하시는 아버지라, 평강의 왕이라 할 것임이라

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

The Jewish Spiritual Heroes

In Isaiah (9:6) we find an exceptional case where a final “mem” is used in the middle of a word. What could we conclude from this? God had decided to make king Hezekiah the Messiah and to transform the wars of Sanherib into the wars of Gog and Magog. The “Midath Hadin” (emanation of justice) thereupon said to Him: “Creator of the world! Why would you do so? King David sang your praise and You did not make him Messiah. You have already performed many miracles for Hezekiah, You saved him from Sanherib and You healed him of his sickness. Why should You give him this additional honor?” God’s will was thus frustrated. The earth then said to God: “I will sing your praise instead of Hezekiah but appoint him Your Messiah,” but this was not accepted. The angel in charge of the whole world (שר העולם) then proclaimed: “Creator of the world! Do as you see fit,” and a Bath Kol announced: “This is my secret! This is my secret!”28)סנהדרין צ״ד א׳.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절