이사야 26:20의 참고문헌
לֵ֤ךְ עַמִּי֙ בֹּ֣א בַחֲדָרֶ֔יךָ וּֽסְגֹ֥ר דלתיך [דְּלָתְךָ֖] בַּעֲדֶ֑ךָ חֲבִ֥י כִמְעַט־רֶ֖גַע עַד־יעבור־[יַעֲבָר־] זָֽעַם׃
내 백성아 갈지어다 네 밀실에 들어가서 네 문을 닫고 분노가 지나기까지 잠간 숨을지어다
מחברת מנחם
מתחלק לשלש מלקות: האחד, חבי כמעט רגע (ישעיהו כו, כ), לטמון בחבי עוני (איוב לא, לג), ושם חביון עוזו (חבקוק ג, ד), ויתחבא האדם ואשתו (בראשית ג, ח), לשון מצפונות [נ"ה משפונות] המה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy