이사야 41:27의 참고문헌
רִאשׁ֥וֹן לְצִיּ֖וֹן הִנֵּ֣ה הִנָּ֑ם וְלִירוּשָׁלִַ֖ם מְבַשֵּׂ֥ר אֶתֵּֽן׃
내가 비로소 시온에 이르기를 너희는 보라 그들을 보라 하였노라 내가 기쁜 소식 전할 자를 예루살렘에 주리라
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
מתחלק לשני מחלקות: האחד, והנה נצב על עלתו (במדבר כג, ו), הנם כתובים (מ"א יד, יט), הנה הנם (ישעיהו מא, כז), הנני בני (בראשית כב, ז), הנכם היום (דברים א, י), ויתכן להיות מגזרתו ותהינו לעלת ההרה (דברים א, מא), פתרונו אמרתם הננו ועלינו. וקרוב מגזרתו ויאמר לבן הן לו יהי כדברך (בראשית ל, לד), אבל הענין יפרידם כמעט. ויש 'הן' בלשון ארמית אשר הוא כמו 'אם' כלשון עברית, והן לא ידיע להוא לך מלכא (דניאל ג, יח), די הן חלמא לא תהודענני (שם ב, ט).
Ask RabbiBookmarkShareCopy