히브리어 성경
히브리어 성경

시편 72:6의 참고문헌

יֵ֭רֵד כְּמָטָ֣ר עַל־גֵּ֑ז כִּ֝רְבִיבִ֗ים זַרְזִ֥יף אָֽרֶץ׃

저희가 해가 있을 동안에 주를 두려워하며 달이 있을 동안에 대대로 그리하리로다

מחברת מנחם

‎רטפש בשרי מנוער (איוב לג, כה), זרזיף ארץ (תהלים עב, ו), פתגם (קהלת ח, יא), רפסדות על ים יפו (דה״‎ב ב, טו), שלהבת יה (שיר ח, ו), שלאנן (איוב כא, כג), פתאום (במדבר ו, ט), פתגם (קהלת ח, יא), זלעפה (תהלים קיט, נג), הפרתמים (אסתר א, ג), חרצובות (תהלים עג, ד), סמדר (שיר ב, יג), חלמיש (תהלים קיד, ח), כרכב (שמות כז, ה), עשתרות צאנך (דברים כה, ד), וכאלה יש בלשון עברית מעט מזער מלים רביעיים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספר השרשים

Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספר השרשים

Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספר השרשים

Ask RabbiBookmarkShareCopy

מחברת מנחם

‎מתחלק לשני מחלקות: האחד, גז צאנך (דברים יח, ד), ויגז את ראשו (איוב א, כ), גזי נזרך (ירמיהו ז, כט), כמטר על גז (תהלים עב, ו), והנה לקש אחר גזי המלך (עמוס ז, א), ופתרון ירד כמטר על גז כה הוא, יען עובדי אדמה בעלות צמחי שדותיהם יגזו הצמחים פן יכבדו וירקבו, וברדת רביבים על הגז יוסיפו הצמחים כח, ויעלו עלה מנגה וממטר. ויתכן להיותם מגזרתם גזית (שמות כ, כה). השני, כי גז חיש ונעפה (תהלים צ, י), נגוזו ועבר (נחום א, יב), אתה גוזי (תהלים עא, ו), ויגז שלוים (במדבר יא, לא), ענין מעבר הם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절