시편 88:6의 참고문헌
בַּמֵּתִ֗ים חָ֫פְשִׁ֥י כְּמ֤וֹ חֲלָלִ֨ים ׀ שֹׁ֥כְבֵי קֶ֗בֶר אֲשֶׁ֤ר לֹ֣א זְכַרְתָּ֣ם ע֑וֹד וְ֝הֵ֗מָּה מִיָּדְךָ֥ נִגְזָֽרוּ׃
사망자 중에 던지운 바 되었으며 살륙을 당하여 무덤에 누운 자 같으니이다 주께서 저희를 다시 기억지 아니하시니 저희는 주의 손에서 끊어진 자니이다
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
מתחלק לשני מחלקות: האחד, לגזר ים סוף לגזרים (תהלים קלו, יג), ותגזר אמר ויקם לך (איוב כב, כח), גזר ממכלה צאן (חבקוק ג, יז), נגזרנו לנו (יחזקאל לז, יא), והמה מידך נגזרו (תהלים פח, ו), גזרו את הילד החי (מ"א ג, כה), ויגזרו העצים (מ"ב ו, ד), חרטמין גזרין (דניאל ב, כז), הם גוזרים גזרה ואין מניא [נ"וו מוחה]. השני, אל פני הגזרה (יחזקאל מא, יב), הוא כמו עורה ולשכה ובנין [נאו"ל ובמה].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
מתחלק לשני מחלקות: האחד, יצא לחפשי (שמות כא, ב), במתים חפשי (תהלים פח, ו), כי לא חפשה (ויקרא יט, כ), לשון [נ"וו ענין] דרור.
Ask RabbiBookmarkShareCopy