신명기 23:5의 탈무드
עַל־דְּבַ֞ר אֲשֶׁ֨ר לֹא־קִדְּמ֤וּ אֶתְכֶם֙ בַּלֶּ֣חֶם וּבַמַּ֔יִם בַּדֶּ֖רֶךְ בְּצֵאתְכֶ֣ם מִמִּצְרָ֑יִם וַאֲשֶׁר֩ שָׂכַ֨ר עָלֶ֜יךָ אֶת־בִּלְעָ֣ם בֶּן־בְּע֗וֹר מִפְּת֛וֹר אֲרַ֥ם נַהֲרַ֖יִם לְקַֽלְלֶֽךָּ׃
그들은 너희가 애굽에서 나올 때에 떡과 물로 너희를 길에서 영접하지 아니하고 메소보다미아의 브돌 사람 브올의 아들 발람에게 뇌물을 주어 너희를 저주케 하려 하였으나
Jerusalem Talmud Yevamot
HALAKHAH: “Ammonites and Moabites are forbidden,” etc. “Ammonite166Deut.23:4.,” but not female Ammonite. “Moabite166Deut.23:4.,” but not female Moabite. Similarly, “Edomite167Deut. 23:8.” but not female Edomite, “Egyptian167Deut. 23:8.” but not female Egyptian? It is written: “Because they did not receive you with bread and water168Deut. 23:5, the reason for the exclusion of Ammonites and Moabites, even if converted.,” should the women have received? “Who hired against you169Micah 6:5, speaking of Bileam being hired to curse the Israelites. The argument is slightly extended in Sifry Deut. #249, 250.,” “who took counsel,” who usually hires? Males but not females. Who usually sits in counsel? Males but not females.
Ask RabbiBookmarkShareCopy