히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 28:49의 탈무드

יִשָּׂ֣א יְהוָה֩ עָלֶ֨יךָ גּ֤וֹי מֵרָחוֹק֙ מִקְצֵ֣ה הָאָ֔רֶץ כַּאֲשֶׁ֥ר יִדְאֶ֖ה הַנָּ֑שֶׁר גּ֕וֹי אֲשֶׁ֥ר לֹא־תִשְׁמַ֖ע לְשֹׁנֽוֹ׃

곧 여호와께서 원방에서 땅 끝에서 한 민족을 독수리의 날음 같이 너를 치러 오게 하시리니 이는 네가 그 언어를 알지 못하는 민족이요

Jerusalem Talmud Sukkah

36In slightly different versions this is in Thr. rabba 1(48), 4(23). This is the only Talmudic reference to the great Jewish revolt in Egypt, Cyrenaica, and Cyprus which erupted when Trajanus attacked and temporarily occupied Mesopotamia, the home of the main body of Jews outside the Roman empire. A son was born to him on the Ninth of Ave and they did fast. His daughter died on Ḥanukkah and they lit lights. His wife sent and told him, instead that you conquer the barbarians come and conquer the Jews who revolted against you. He intended to come in ten days and came and found them occupied [in the Torah with the verse:] He will carry against you a people from far away, from the ends of the earth37Deut. 28:49., etc. He asked them, with what were you occupied. They answered him, with such-and-such. He said to them, this man is he since he intended to come in ten days but came in five. He surrounded them by legions and killed them. He said to their wives, if you listen to my legions I shall not kill you. They told him, what you did to those on the ground floor do to those on the gallery38Since the action of Trajanus earlier was characterized as directed against the great synagogue in Alexandria, “those on the ground floor” are the men sitting in the synagogue, whereas the women are “those on the gallery”, probably the roof of the double stoa.. He mixed their blood with their blood and the blood flowed in the sea up to Cyprus. At that moment the horn of Israel was trimmed and will not be restituted until the Son of David will come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절