예레미야 3:3의 탈무드
וַיִּמָּנְע֣וּ רְבִבִ֔ים וּמַלְק֖וֹשׁ ל֣וֹא הָיָ֑ה וּמֵ֨צַח אִשָּׁ֤ה זוֹנָה֙ הָ֣יָה לָ֔ךְ מֵאַ֖נְתְּ הִכָּלֵֽם׃
그러므로 단 비가 그쳐졌고 늦은 비가 없어졌느니라 그럴지라도 네가 창녀의 낯을 가졌으므로 수치를 알지 못하느니라
Jerusalem Talmud Yoma
The diadem. Some want to say, about blasphemers96This explanation is not in the Babli sources, Note 77.. Some want to say, about insolent ones. He who says about blasphemers is understandable, since it is written971Sam. 17:49. the stone sank in his forehead, and it is written98Ex. 28:38., it shall be on his forehead permanently. He who says about insolent ones, you had the forehead of a whoring woman99Jer.3:3..
Ask RabbiBookmarkShareCopy