히브리어 성경
히브리어 성경

욥기 5:12의 탈무드

מֵ֭פֵר מַחְשְׁב֣וֹת עֲרוּמִ֑ים וְֽלֹא־תַעֲשֶׂ֥ינָה יְ֝דֵיהֶ֗ם תּוּשִׁיָּֽה׃

하나님은 궤휼한 자의 계교를 파하사 그 손으로 하는 일을 이루지 못하게 하시며

Tractate Kallah Rabbati

Come and hear: [It is written,] He frustrated the devices of the crafty, so that their hands can perform nothing substantial.97Job 5, 12, where substantial is tushiyyah in the Heb. It is all right in this last-quoted verse where it is clear from what is written, so that their hands can perform nothing, that it refers to what they have begun to do; but on the basis of the first statement there is a difficulty!98If study weakens a man and so he fails to achieve his purpose, there is no incentive to study. [It can be answered that] on the basis of the first statement there is also no difficulty, because anxiety99lit. ‘thought’ about one’s livelihood. affects one’s learning.100lit. ‘the Torah’. God frees scholars from anxiety by providing them with sustenance, because otherwise they could not progress in their studies. The verse from Job is accordingly understood in this sense: ‘He abolisheth the thoughts of the skilled (i.e. scholars), lest their hands perform nothing substantial’. Cf. Sanh. 26b (Sonc. ed., p. 155, n. 11). And as for him who interprets [tushiyyah] ‘because it was given in secret on account of Saṭan’, there is a twofold difficulty: first, the word cannot bear such an interpretation, and secondly the verses [which are cited] afford no proof101Reading with H menaher, ‘enlighten’ for it! The difficulty certainly [remains unsolved].
Counsel is Mine, and sound wisdom’—thus declared the princes of the Torah: Mine is counsel and sound wisdom, and [the Torah] responded, I am understanding. Or if you wish I can say that [the Torah] declared, ‘Although [understanding] is not my relative,102i.e. the source of my wisdom (so L. Ginzberg quoted by H). counsellor or friend, yet counsel is Mine and was approved by Heaven; but as for the principles of understanding, although men may master them, no one can do so unless he takes his stand with me’.103Cf. ARN XXIII, 1, above p. 116, where ‘the mighty’ are defined as they who are such in Torah.
‘It gives him sovereignty … and [the ability to be] searching in judgment’—that is, in civil cases. ‘The secret [meanings of] the Torah’—[so that he is able to deduce] one thing from another.104i.e. by analogy. ‘Like a well that never fails’—once he has gained wisdom he does not cease [to add to it]. ‘And like a stream which gathers strength as it flows on’—every day he discovers a new interpretation. ‘Modest’—although you have become very wise and other men cannot acquire wisdom with the same rapidity, do not harshly judge them. ‘Forgiving insults directed at him’—he does not pursue a quarrel. ‘And it makes him great and exalts him.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절