히브리어 성경
히브리어 성경

여호수아 6:5의 탈무드

וְהָיָ֞ה בִּמְשֹׁ֣ךְ ׀ בְּקֶ֣רֶן הַיּוֹבֵ֗ל בשמעכם [כְּשָׁמְעֲכֶם֙] אֶת־ק֣וֹל הַשּׁוֹפָ֔ר יָרִ֥יעוּ כָל־הָעָ֖ם תְּרוּעָ֣ה גְדוֹלָ֑ה וְנָ֨פְלָ֜ה חוֹמַ֤ת הָעִיר֙ תַּחְתֶּ֔יהָ וְעָל֥וּ הָעָ֖ם אִ֥ישׁ נֶגְדּֽוֹ׃

제사장들이 양각나팔을 길게 울려 불어서 그 나팔 소리가 너희에게 들릴 때에는 백성은 다 큰 소리로 외쳐 부를 것이라 그리하면그 성벽이 무너져 내리리니 백성은 각기 앞으로 올라갈지니라 하시매

Jerusalem Talmud Berakhot

If the cock crowed, one says: Praise to Him Who is wise in secrets; (Job38:36) “Who put wisdom in kidneys?82The full verse is: Who put wisdom into kidneys, who gave insight to the śekhwi?” The insight of the śekhwi is compared to the hidden knowledge of the kidneys, only accessible to God. The verse lends itself better to the Babylonian version (60b): “Praise to Him Who gave insight to the śekhwi to distinguish between day and night.” The text of the Galilean benediction is a disapproved version of a benediction to be recited if one sees a great scholar, Babli Berakhot 58b. The following explanation of words, parallel to one given in Babli Rosh Hashanah 26a, refers to the determination of the meaning of the word śekhwi (that is not quoted, only understood, at this moment.)”. Rebbi Levi said, in Arabia one calls sheep yovel83The same identification is given by R. Aqiba in Babli Rosh Hashanah26a; it must refer to the Hebrew usage of Jewish tribes in Arabia, not to Arabic. [There is an Arabic word וַבַלַ “giving lots of milk”.]; (Jos. 6:5) “it will be when the ram’s horn is blown.” In Africa84In the Babli, the place referred to is Gallia (or Galatia). The etymology of the word has connections with Arabic גַלמַד, גֻלמוּד “rock.”, the menstruating woman is called galmudah, (Is. 49:21) “I am childless and barren.” In Rome85In the Babli, on the authority of R. Simeon ben Laqish, the place is Greek-speaking Kenisrin, near Aleppo., one calls a chicken śekhwi(Job 38:36) “who gave understanding to the śekhwi?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Rosh Hashanah

MISHNAH: All shofarot35In rabbinic terminology all horns of animal origin are called shofar, even though etymologically the word means “ram’s horn.” are qualified except from bovines because this is a horn. Rebbi Yose said, are not all shofarot called horn, as it is said36Jos. 6:5., when the ram’s horn sounds, when you hear the sound of the shofar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절