히브리어 성경
히브리어 성경

사사기 13:14의 탈무드

מִכֹּ֣ל אֲשֶׁר־יֵצֵא֩ מִגֶּ֨פֶן הַיַּ֜יִן לֹ֣א תֹאכַ֗ל וְיַ֤יִן וְשֵׁכָר֙ אַל־תֵּ֔שְׁתְּ וְכָל־טֻמְאָ֖ה אַל־תֹּאכַ֑ל כֹּ֥ל אֲשֶׁר־צִוִּיתִ֖יהָ תִּשְׁמֹֽר׃

포도나무의 소산을 먹지 말며 포도주와 독주를 마시지 말며 무릇 부정한 것을 먹지 말아서 내가 그에게 명한 것은 다 지킬 것이니라

Jerusalem Talmud Nazir

“Fresh”, to include unripe berries.115Sifry Num. 23. “Fresh”, to include the flower. The baraita follows Rebbi Yose, since Rebbi Yose said, the flower is forbidden for the nazir because it is a fruit116Cf. Mishnah ‘Orlah 1:6, Note 182 (Babli Berakhot 36b). Probably the reference is to the bottom of the flower, from which the fruit develops.. It is possible to eat a bunch of grapes and to be guilty in reference to “grapes, fresh or dried, he shall not eat.117If some grapes in the bunch dried on the stem.” If he soaked it for soaking, pressed it for wine, and they warned him about “anything that comes from the wine-vine”118Jud. 13:14, as substitute of Num. 6:4. If the nazir took a bunch of grapes some of which where dried up, soaked it in water to fill the raisins with water as one does to prepare raisin wine, and then presses the bunch for its juice, and drinks after being duly warned, he can be convicted of four simultaneous crimes., etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절