히브리어 성경
히브리어 성경

레위기 16:13의 탈무드

וְנָתַ֧ן אֶֽת־הַקְּטֹ֛רֶת עַל־הָאֵ֖שׁ לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְכִסָּ֣ה ׀ עֲנַ֣ן הַקְּטֹ֗רֶת אֶת־הַכַּפֹּ֛רֶת אֲשֶׁ֥ר עַל־הָעֵד֖וּת וְלֹ֥א יָמֽוּת׃

여호와 앞에서 분향하여 향연으로 증거궤 위 속죄소를 가리우게 할지니 그리하면 그가 죽음을 면할 것이며

Jerusalem Talmud Yoma

223Babli 53a, Sifra Aḥare Pereq 3(11). It is written224Lev. 16:12–13. and he shall bring it inside the curtain, and put the incense in the fire before the Eternal, that he should not prepare outside and bring inside, since the Sadducees are saying, he shall prepare outside and then bring inside. If one does this before flesh and blood, a fortiori before the Omnipresent. Also it says225Lev. 16:2., for in a cloud I shall appear over the cover. The Sages said to them, has it not already been said, he shall put the incense in the fire before the Eternal; only inside he puts it on. If it is so, why was it said, for in a cloud I shall appear over the cover? This teaches that he has to put in smoke-creating herb. From where that he has to add smoke-creating herb? The verse says226Lev. 16:13., the incense shall cover the cover over the chest227Corrector’s misquote.,lest he die. If he failed to add smoke-creating herb or left out any of its ingredients he has committed a deadly sin228Babli Keritut 6a.. Lest he die, that is the punishment. For in a cloud I shall appear over the cover, this is the warning.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절