히브리어 성경
히브리어 성경

레위기 16:27의 탈무드

וְאֵת֩ פַּ֨ר הַֽחַטָּ֜את וְאֵ֣ת ׀ שְׂעִ֣יר הַֽחַטָּ֗את אֲשֶׁ֨ר הוּבָ֤א אֶת־דָּמָם֙ לְכַפֵּ֣ר בַּקֹּ֔דֶשׁ יוֹצִ֖יא אֶל־מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה וְשָׂרְפ֣וּ בָאֵ֔שׁ אֶת־עֹרֹתָ֥ם וְאֶת־בְּשָׂרָ֖ם וְאֶת־פִּרְשָֽׁם׃

속죄제 수송아지와 속죄제 염소의 피를 성소로 들여다가 속죄하였은즉 그 가죽과 고기와 똥을 밖으로 내어다가 불사를 것이요

Jerusalem Talmud Yoma

HALAKHAH: [He comes to his bull, etc.]103Addition by the corrector, slightly misquoted (Mishnah 3:9 instead of 6:7). We have stated: “He comes to the bull and the he-goat to be burned.” There are Tannaim who state, the High Priest comes to read104The public Torah reading which according to Mishnah 7:1 follows the completion of the service of purification.. Rebbi Ḥananiah said, the verse supports our Mishnah: He who sends the he-goat to Azazel shall wash his garments105Lev. 16:26.. What is written next? And the purification bull and the purification he-goat106Lev. 16:27. The sacrifices have to be burned outside the sacred domain.. Rebbi Mana said, it may be interpreted even following the Tanna of the baraita. If a person moves from Tiberias to Sepphoris, while he still is in Tiberias do people say, he dwells in Sepphoris107All the verse indicates is that the he-goat has to be sent away before the purification sacrifices are removed from the sacred precinct; no exact time frame is given in view of the fact that the Torah reading is not biblically prescribed at this point..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절