민수기 6:19의 탈무드
וְלָקַ֨ח הַכֹּהֵ֜ן אֶת־הַזְּרֹ֣עַ בְּשֵׁלָה֮ מִן־הָאַיִל֒ וְֽחַלַּ֨ת מַצָּ֤ה אַחַת֙ מִן־הַסַּ֔ל וּרְקִ֥יק מַצָּ֖ה אֶחָ֑ד וְנָתַן֙ עַל־כַּפֵּ֣י הַנָּזִ֔יר אַחַ֖ר הִֽתְגַּלְּח֥וֹ אֶת־נִזְרֽוֹ׃
자기 몸을 구별한 나실인이 그 머리털을 민 후에 제사장이 삶은 수양의 어깨와 광주리 가운데 무교병 하나와 무교전병 하나를 취하여 나실인의 두 손에 두고
Jerusalem Talmud Nazir
It is written: “The Cohen takes the cooked fore-leg of the ram.226Num. 6:19” If cooked, I could think separately227Since the fore-leg becomes the property of the Cohen and will be forbidden to lay people, its holiness is greater than the remainder of the well-being offering which is consumed by the nazir and his family. The obvious question is whether it is permissible to cook meat of different degrees of holiness together, which is answered in the following paragraphs.. The verse says, “from the ram”. How is this? He cuts it off so that only a barley grain’s width remains. Does not the sanctified absorb from the profane, or the profane from the sanctified?228The question is answered in the following paragraphs which are paralleled in ‘Orlah 1:4, Notes 137–154. The readings from there are noted ע..
Ask RabbiBookmarkShareCopy