히브리어 성경
히브리어 성경

잠언 10:15의 탈무드

ה֣וֹן עָ֭שִׁיר קִרְיַ֣ת עֻזּ֑וֹ מְחִתַּ֖ת דַּלִּ֣ים רֵישָֽׁם׃

부자의 재물은 그의 견고한 성이요 가난한 자의 궁핍은 그의 패망이니라

Jerusalem Talmud Bava Batra

HALAKHAH: “One forces him to build,” etc. Rebbi La said: So it is; the way of a provident person is to build himself a wall, as it is said41Prov. 10:15.: “The wealth of the rich is the fortification of his might, etc.” It was stated42Similar, but materially different, texts are in Peah 8:7 (Notes 105–106), Tosephta Peah 4:9.: “If he stayed there for thirty days he is like the townspeople for the charity chest, for clothing six months, for assessments43For imperial taxes imposed on the locality as a lump sum. and penalties44Greek ζημία; cf. Peah 1:1, Note 84. These are extraordinary taxes imposed by the imperial government. twelve months.” After all these, was twelve months said only for assessments and penalties? Rebbi Yose ben Rebbi Abun said for Passover wheat, both to take and to give44*12 months are required both to be subject to the local tax to supply the needs of the local poor for Passover (Mishnah Pesaḥim 10:1) or to receive welfare support in this matter..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절