잠언 18:34의 탈무드
Jerusalem Talmud Horayot
230These texts are also in Lev. rabba 5(4); the first one only also in Deut. rabba4(8). Here also starts a Genizah fragment of half-lines (G) edited by L. Ginzberg (Yerushalmi Fragments from the Genizah, New York 1909, pp. 281–286.) It happened that Rebbi Eliezer, Rebbi Joshua, and Rebbi Aqiba went to the dunes of Antiochia on the occasion of fundraising for the rabbis231Projecting third and fourth Cent. fundraising into a story dated at the first. It is a typically oriental story where people do not get rich by commercial success but by finding a treasure.. There was there a certain Abba Jehudah who gave alms generously. Once he lost his property, he saw our teachers and gave up hope about them. He went home looking sickly. His wife asked him, why are you looking sickly? He told her, our teachers are here and I do not know what I could do. His wife, who was even more pious than he, told him: You have a field left; go, sell half of it, and give to them. He went and did so, came to our teachers and gave them. Our teachers prayed for him and said to him, Abba Jehudah, the Holy One, praise to Him, may fill your want. After they left, he went to plough his half of the field. When he was ploughing in his half of the field, his cow sank down and broke [its leg]232Added from B.. He went to lift her up when the Holy One, praise to Him, enlightened his eyes and he found a treasure. He said, my cow’s leg broke for my benefit. When our teachers returned, they inquired about him. They asked, how is Abba Jehudah doing? They answered, who can appear before Abba Jehudah? Abba Jehudah of his cattle, Abba Jehudah of his camels, Abba Jehudah of his donkeys! Abba Jehudah had returned to his former self; he came to our teachers to greet them. They asked him, how is Abba Jehudah doing? He told them, your prayer brought result and compound results. They told him, even though others had given more than you the last time, we wrote you on top of the honor list233Greek τῖμος, an old poetic form of τιμή “esteem, value, honor” appearing also in late prose texts. The talmudic form supports late classical Greek lexicography; cf. also E. and H. Guggenheimer, Talmudic Evidence for Greek Spelling, Studi Classici in Onore di Quintino Cataudela, vol. 4, Catania 1972, pp. 71–72.ˋ. They took him, made him sit with them, and recited for him this verse234Prov. 18:16.: The gifts of a man put him at ease; in front of great ones they will make him rest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tractate Soferim
Happy is the man whose labour is in [the study of] the Shas. Not that he should skip Scripture and the Mishnah and come [direct] to the Shas; but he should learn Scripture and Mishnah with the object of coming to the Shas. Of such a person it is stated, The rich man’s wealth is his strong city, and as a high wall in his own conceit.36Prov. 18, 11.
Ask RabbiBookmarkShareCopy