히브리어 성경
히브리어 성경

잠언 7:4의 탈무드

אֱמֹ֣ר לַֽ֭חָכְמָה אֲחֹ֣תִי אָ֑תְּ וּ֝מֹדָ֗ע לַבִּינָ֥ה תִקְרָֽא׃

지혜에게 너는 내 누이라 하며 명철에게 너는 내 친족이라 하라

Jerusalem Talmud Sotah

HALAKHAH: “Similarly, for good deeds. Miriam waited for Moses one hour as it is said315Ex. 2:4.: ‘His sister stood by from afar’ etc. Therefore, 317This version corresponds to the Mishnah in the Babli. Israel stayed put for her for seven days in the prairie as it is said316Num. 12:15.: ‘The people did not travel until Miriam was taken in.’ ” 318Ex. rabba 1:26. A similar homily is in the Babli, 11a. Rebbi Joḥanan said, the entire verse was said in the language of inspiration: “His sister stood by,” “I saw the Eternal standing on the altar.319Am. 9:1.” “His sister,” “say to wisdom: you are my sister.320Prov. 7:4.” “From far”, “from far away the Eternal appeared to me321Jer. 31:2..” “To know”, “for the earth will be full of the Eternal’s knowledge.322Is. 11:9.” “What will be done with him”, “because the Eternal will not do anything unless He uncovered His counsel to His servants, the prophets.323Am. 3:7.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절