히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 32:50의 타르굼

וּמֻ֗ת בָּהָר֙ אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ עֹלֶ֣ה שָׁ֔מָּה וְהֵאָסֵ֖ף אֶל־עַמֶּ֑יךָ כַּֽאֲשֶׁר־מֵ֞ת אַהֲרֹ֤ן אָחִ֙יךָ֙ בְּהֹ֣ר הָהָ֔ר וַיֵּאָ֖סֶף אֶל־עַמָּֽיו׃

네 형 아론이 호르 산에서 죽어 그 조상에게로 돌아간 것 같이 너도 올라가는 이 산에서 죽어 네 조상에게로 돌아가리니

Targum Jonathan on Deuteronomy

And thou shalt sleep in the mountain to which thou goest up, and be gathered to thy people, even thou, as Aharon thy brother hath slept in the mountain of Omanos, and hath been gathered unto his people. Mosheh at once opened his mouth in prayer, and said, Lord of all the world, I entreat that I may not be as a man who had one only son, who being in captivity, he went and redeemed him with great price; he taught him wisdom and art, espoused him to a wife, planted for him a royal bower, builded him a marriage house, prepared for him the bed, invited his companions, baked his bread, slew his victims, and mixed his wine; yet, when the time came for his son to make glad with his wife, and the guests were about to consecrate the feast; then was that man required to go to the house of judgment, before the king and be punished with the judgment of death; neither would the delay to execute his sentence that he might see the happiness of his son. So have I laboured for this people; I have led them by Thy Word out of Mizraim, and builded for this people; I have taught them Thy law builded for them the tabernacle to Thy Name; but now that the time hath come to pass the Jordan, I am punished with death! Let it please Thee to withhold from me this sentence until I have passed the Jordan, to see the good of Israel before I die.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절