민수기 24:1의 타르굼
וַיַּ֣רְא בִּלְעָ֗ם כִּ֣י ט֞וֹב בְּעֵינֵ֤י יְהוָה֙ לְבָרֵ֣ךְ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וְלֹא־הָלַ֥ךְ כְּפַֽעַם־בְּפַ֖עַם לִקְרַ֣את נְחָשִׁ֑ים וַיָּ֥שֶׁת אֶל־הַמִּדְבָּ֖ר פָּנָֽיו׃
발람이 자기와 이스라엘을 축복하는 것을 여호와께서 선히 여기심을 보고 전과 같이 사술을 쓰지 아니하고 그 낯을 광야로 향하여
Targum Jonathan on Numbers
And Bileam, seeing that it was good before the Lord to bless Israel, went not, as once and again before, in quest of divinations, but set his face toward the wilderness, to recall to memory the work of the calf which they had there committed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Targum Jerusalem
And Bileam saw that it was pleasing before-the Lord to bless Israel, so that he went not, as he had gone from time to time, to seek for divinations, or to provide enchantments; but went and set his face toward the wilderness to recall to memory their work of the calf, (still) being desirous to curse Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy