시편 78
챕터 78
א
מַשְׂכִּ֗יל
Maskil
לְאָ֫סָ֥ף
Leasaf
הַאֲזִ֣ינָה
Haazina
עַ֭מִּי
Ammi
תּוֹרָתִ֑י
Torati
הַטּ֥וּ
Hattu
אָ֝זְנְכֶ֗ם
Oznekhem
לְאִמְרֵי־
Leimrei
פִֽי׃
Fi
1
[아삽의 마스길] 내 백성이여, 내 교훈을 들으며 내 입의 말에 귀를 기울일지어다
ב
אֶפְתְּחָ֣ה
Eftekha
בְמָשָׁ֣ל
Vemashal
פִּ֑י
Pi
אַבִּ֥יעָה
Abbia
חִ֝יד֗וֹת
Khidot
מִנִּי־
Minni
קֶֽדֶם׃
Kedem
2
내가 입을 열고 비유를 베풀어서 옛 비밀한 말을 발표하리니
ג
אֲשֶׁ֣ר
Asher
שָׁ֭מַעְנוּ
Shamanu
וַנֵּדָעֵ֑ם
Vanneidaeim
וַ֝אֲבוֹתֵ֗ינוּ
Vaavoteinu
סִפְּרוּ־
Sipperu
לָֽנוּ׃
Lanu
3
이는 우리가 들은 바요 아는 바요 우리 열조가 우리에게 전한 바라
ד
לֹ֤א
Lo
נְכַחֵ֨ד
Nekhakheid
׀
מִבְּנֵיהֶ֗ם
Mibbeneihem
לְד֥וֹר
Ledor
אַחֲר֗וֹן
Akharon
מְֽ֭סַפְּרִים
Mesapperim
תְּהִלּ֣וֹת
Tehillot
יְהוָ֑ה
Adonai
וֶעֱזוּז֥וֹ
Veezuzo
וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו
Venifleotav
אֲשֶׁ֣ר
Asher
עָשָֽׂה׃
Asa
4
우리가 이를 그 자손에게 숨기지 아니하고 여호와의 영예와 그 능력과 기이한 사적을 후대에 전하리로다
ה
וַיָּ֤קֶם
Vayyakem
עֵד֨וּת
Eidut
׀
בְּֽיַעֲקֹ֗ב
Beyaakov
וְתוֹרָה֮
Vetora
שָׂ֤ם
Sam
בְּיִשְׂרָ֫אֵ֥ל
Beyisraeil
אֲשֶׁ֣ר
Asher
צִ֭וָּה
Tsivva
אֶת־
Et
אֲבוֹתֵ֑ינוּ
Avoteinu
לְ֝הוֹדִיעָ֗ם
Lehodiam
לִבְנֵיהֶֽם׃
Livneihem
5
여호와께서 증거를 야곱에게 세우시며 법도를 이스라엘에게 정하시고 우리 열조에게 명하사 저희 자손에게 알게 하라 하셨으니
ו
לְמַ֤עַן
Lemaan
יֵדְע֨וּ
Yeideu
׀
דּ֣וֹר
Dor
אַ֭חֲרוֹן
Akharon
בָּנִ֣ים
Banim
יִוָּלֵ֑דוּ
Yivvaleidu
יָ֝קֻ֗מוּ
Yakumu
וִֽיסַפְּר֥וּ
Visapperu
לִבְנֵיהֶֽם׃
Livneihem
6
이는 저희로 후대 곧 후생 자손에게 이를 알게 하고 그들은 일어나 그 자손에게 일러서
ז
וְיָשִׂ֥ימוּ
Veyasimu
בֵֽאלֹהִ֗ים
Veilohim
כִּ֫סְלָ֥ם
Kislam
וְלֹ֣א
Velo
יִ֭שְׁכְּחוּ
Yishkekhu
מַֽעַלְלֵי־
Maallei
אֵ֑ל
Eil
וּמִצְוֺתָ֥יו
Umitsvotav
יִנְצֹֽרוּ׃
Yintsoru
7
저희로 그 소망을 하나님께 두며 하나님의 행사를 잊지 아니하고 오직 그 계명을 지켜서
ח
וְלֹ֤א
Velo
יִהְי֨וּ
Yihyu
׀
כַּאֲבוֹתָ֗ם
Kaavotam
דּוֹר֮
Dor
סוֹרֵ֪ר
Soreir
וּמֹ֫רֶ֥ה
Umoreh
דּ֭וֹר
Dor
לֹא־
Lo
הֵכִ֣ין
Heikhin
לִבּ֑וֹ
Libbo
וְלֹא־
Velo
נֶאֶמְנָ֖ה
Neemna
אֶת־
Et
אֵ֣ל
Eil
רוּחֽוֹ׃
Rukho
8
그 열조 곧 완고하고 패역하여 그 마음이 정직하지 못하며 그 심령은 하나님께 충성치 아니한 세대와 같지 않게 하려 하심이로다
ט
בְּֽנֵי־
Benei
אֶפְרַ֗יִם
Efrayim
נוֹשְׁקֵ֥י
Noshekei
רוֹמֵי־
Romei
קָ֑שֶׁת
Kashet
הָ֝פְכ֗וּ
Hafekhu
בְּי֣וֹם
Beyom
קְרָֽב׃
Kerav
9
에브라임 자손은 병기를 갖추며 활을 가졌으나 전쟁의 날에 물러갔도다
י
לֹ֣א
Lo
שָׁ֭מְרוּ
Shameru
בְּרִ֣ית
Berit
אֱלֹהִ֑ים
Elohim
וּ֝בְתוֹרָת֗וֹ
Uvetorato
מֵאֲנ֥וּ
Meianu
לָלֶֽכֶת׃
Lalekhet
10
저희가 하나님의 언약을 지키지 아니하고 그 율법 준행하기를 거절하며
יא
וַיִּשְׁכְּח֥וּ
Vayyishkekhu
עֲלִילוֹתָ֑יו
Alilotav
וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו
Venifleotav
אֲשֶׁ֣ר
Asher
הֶרְאָֽם׃
Heram
11
여호와의 행하신 것과 저희에게 보이신 기사를 잊었도다
יב
נֶ֣גֶד
Neged
אֲ֭בוֹתָם
Avotam
עָ֣שָׂה
Asa
פֶ֑לֶא
Fele
בְּאֶ֖רֶץ
Beerets
מִצְרַ֣יִם
Mitsrayim
שְׂדֵה־
Sedeh
צֹֽעַן׃
Tsoan
12
옛적에 하나님이 애굽 땅 소안 들에서 기이한 일을 저희 열조의 목전에서 행하셨으되
יג
בָּ֣קַע
Baka
יָ֭ם
Yam
וַיַּֽעֲבִירֵ֑ם
Vayyaavireim
וַֽיַּצֶּב־
Vayyatstsev
מַ֥יִם
Mayim
כְּמוֹ־
Kemo
נֵֽד׃
Neid
13
저가 바다를 갈라 물을 무더기 같이 서게 하시고 저희로 지나게 하셨으며
יד
וַיַּנְחֵ֣ם
Vayyankheim
בֶּעָנָ֣ן
Beanan
יוֹמָ֑ם
Yomam
וְכָל־
Vekhol
הַ֝לַּ֗יְלָה
Hallayla
בְּא֣וֹר
Beor
אֵֽשׁ׃
Eish
14
낮에는 구름으로, 온 밤에는 화광으로 인도하셨으며
טו
יְבַקַּ֣ע
Yevakka
צֻ֭רִים
Tsurim
בַּמִּדְבָּ֑ר
Bammidbar
וַ֝יַּ֗שְׁקְ
Vayyashk
כִּתְהֹמ֥וֹת
Kithomot
רַבָּֽה׃
Rabba
15
광야에서 반석을 쪼개시고 깊은 수원에서 나는 것 같이 저희에게 물을 흡족히 마시우셨으며
טז
וַיּוֹצִ֣א
Vayyotsi
נוֹזְלִ֣ים
Nozelim
מִסָּ֑לַע
Missala
וַיּ֖וֹרֶד
Vayyored
כַּנְּהָר֣וֹת
Kanneharot
מָֽיִם׃
Mayim
16
또 반석에서 시내를 내사 물이 강 같이 흐르게 하셨으나
יז
וַיּוֹסִ֣יפוּ
Vayyosifu
ע֭וֹד
Od
לַחֲטֹא־
Lakhato
ל֑וֹ
Lo
לַֽמְר֥וֹת
Lamrot
עֶ֝לְי֗וֹן
Elyon
בַּצִּיָּֽה׃
Batstsiyya
17
저희는 계속하여 하나님께 범죄하여 황야에서 지존자를 배반하였도다
יח
וַיְנַסּוּ־
Vayenassu
אֵ֥ל
Eil
בִּלְבָבָ֑ם
Bilvavam
לִֽשְׁאָל־
Lishal
אֹ֥כֶל
Okhel
לְנַפְשָֽׁם׃
Lenafsham
18
저희가 저희 탐욕대로 식물을 구하여 그 심중에 하나님을 시험하였으며
יט
וַֽיְדַבְּר֗וּ
Vayedabberu
בֵּֽאלֹ֫הִ֥ים
Beilohim
אָ֭מְרוּ
Ameru
הֲי֣וּכַל
Hayukhal
אֵ֑ל
Eil
לַעֲרֹ֥ךְ
Laarokh
שֻׁ֝לְחָ֗ן
Shulkhan
בַּמִּדְבָּֽר׃
Bammidbar
19
그뿐 아니라 하나님을 대적하여 말하기를 하나님이 광야에서 능히 식탁을 준비하시랴
כ
הֵ֤ן
Hein
הִכָּה־
Hikka
צ֨וּר
Tsur
׀
וַיָּז֣וּבוּ
Vayyazuvu
מַיִם֮
Mayim
וּנְחָלִ֪ים
Unekhalim
יִ֫שְׁטֹ֥פוּ
Yishtofu
הֲגַם־
Hagam
לֶ֭חֶם
Lekhem
י֣וּכַל
Yukhal
תֵּ֑ת
Teit
אִם־
Im
יָכִ֖ין
Yakhin
שְׁאֵ֣ר
Sheeir
לְעַמּֽוֹ׃
Leammo
20
저가 반석을 쳐서 물을 내시매 시내가 넘쳤거니와 또 능히 떡을 주시며 그 백성을 위하여 고기를 예비하시랴 하였도다
כא
לָכֵ֤ן
Lakhein
׀
שָׁמַ֥ע
Shama
יְהוָ֗ה
Adonai
וַֽיִּתְעַבָּ֥ר
Vayyitabbar
וְ֭אֵשׁ
Veeish
נִשְּׂקָ֣ה
Nisseka
בְיַעֲקֹ֑ב
Veyaakov
וְגַם־
Vegam
אַ֝֗ף
Af
עָלָ֥ה
Ala
בְיִשְׂרָאֵֽל׃
Veyisraeil
21
그러므로 여호와께서 듣고 노하심이여 야곱을 향하여 노가 맹렬하며 이스라엘을 향하여 노가 올랐으니
כב
כִּ֤י
Ki
לֹ֣א
Lo
הֶ֭אֱמִינוּ
Heeminu
בֵּאלֹהִ֑ים
Beilohim
וְלֹ֥א
Velo
בָ֝טְח֗וּ
Vatekhu
בִּֽישׁוּעָתֽוֹ׃
Bishuato
22
이는 하나님을 믿지 아니하며 그 구원을 의지하지 아니한 연고로다
כג
וַיְצַ֣ו
Vayetsav
שְׁחָקִ֣ים
Shekhakim
מִמָּ֑עַל
Mimmaal
וְדַלְתֵ֖י
Vedaltei
שָׁמַ֣יִם
Shamayim
פָּתָֽח׃
Patakh
23
그러나 저가 오히려 위의 궁창을 명하시며 하늘 문을 여시고
כד
וַיַּמְטֵ֬ר
Vayyamteir
עֲלֵיהֶ֣ם
Aleihem
מָ֣ן
Man
לֶאֱכֹ֑ל
Leekhol
וּדְגַן־
Udegan
שָׁ֝מַ֗יִם
Shamayim
נָ֣תַן
Natan
לָֽמוֹ׃
Lamo
24
저희에게 만나를 비 같이 내려 먹이시며 하늘 양식으로 주셨나니
כה
לֶ֣חֶם
Lekhem
אַ֭בִּירִים
Abbirim
אָ֣כַל
Akhal
אִ֑ישׁ
Ish
צֵידָ֬ה
Tseida
שָׁלַ֖ח
Shalakh
לָהֶ֣ם
Lahem
לָשֹֽׂבַע׃
Lasova
25
사람이 권세 있는 자의 떡을 먹음이여 하나님이 식물을 충족히 주셨도다
כו
יַסַּ֣ע
Yassa
קָ֭דִים
Kadim
בַּשָּׁמָ֑יִם
Bashshamayim
וַיְנַהֵ֖ג
Vayenaheig
בְּעֻזּ֣וֹ
Beuzzo
תֵימָֽן׃
Teiman
26
저가 동풍으로 하늘에서 일게 하시며 그 권능으로 남풍을 인도하시고
כז
וַיַּמְטֵ֬ר
Vayyamteir
עֲלֵיהֶ֣ם
Aleihem
כֶּעָפָ֣ר
Keafar
שְׁאֵ֑ר
Sheeir
וּֽכְח֥וֹל
Ukhekhol
יַ֝מִּ֗ים
Yammim
ע֣וֹף
Of
כָּנָֽף׃
Kanaf
27
저희에게 고기를 티끌 같이 내리시니 곧 바다 모래 같은 나는 새라
כח
וַ֭יַּפֵּל
Vayyappeil
בְּקֶ֣רֶב
Bekerev
מַחֲנֵ֑הוּ
Makhaneihu
סָ֝בִ֗יב
Saviv
לְמִשְׁכְּנֹתָֽיו׃
Lemishkenotav
28
그 진 중에 떨어지게 하사 그 거처에 둘리셨도다
כט
וַיֹּאכְל֣וּ
Vayyokhelu
וַיִּשְׂבְּע֣וּ
Vayyisbeu
מְאֹ֑ד
Meod
וְ֝תַֽאֲוָתָ֗ם
Vetaavatam
יָבִ֥א
Yavi
לָהֶֽם׃
Lahem
29
저희가 먹고 배불렀나니 하나님이 저희 소욕대로 주셨도다
ל
לֹא־
Lo
זָר֥וּ
Zaru
מִתַּאֲוָתָ֑ם
Mittaavatam
ע֝֗וֹד
Od
אָכְלָ֥ם
Okhlam
בְּפִיהֶֽם׃
Befihem
30
저희가 그 욕심에서 떠나지 아니하고 저희 식물이 아직 그 입에 있을 때에
לא
וְאַ֤ף
Veaf
אֱלֹהִ֨ים
Elohim
׀
עָ֘לָ֤ה
Ala
בָהֶ֗ם
Vahem
וַֽ֭יַּהֲרֹג
Vayyaharog
בְּמִשְׁמַנֵּיהֶ֑ם
Bemishmanneihem
וּבַחוּרֵ֖י
Uvakhurei
יִשְׂרָאֵ֣ל
Yisraeil
הִכְרִֽיעַ׃
Hikhria
31
하나님이 저희를 대하여 노를 발하사 저희 중 살찐 자를 죽이시며 이스라엘의 청년을 쳐 엎드러뜨리셨도다
לב
בְּכָל־
Bekhol
זֹ֭את
Zot
חָֽטְאוּ־
Khateu
ע֑וֹד
Od
וְלֹֽא־
Velo
הֶ֝אֱמִ֗ינוּ
Heeminu
בְּנִפְלְאוֹתָֽיו׃
Benifleotav
32
그럴지라도 저희가 오히려 범죄하여 그의 기사를 믿지 아니하였으므로
לג
וַיְכַל־
Vayekhal
בַּהֶ֥בֶל
Bahevel
יְמֵיהֶ֑ם
Yemeihem
וּ֝שְׁנוֹתָ֗ם
Ushenotam
בַּבֶּהָלָֽה׃
Babbehala
33
하나님이 저희 날을 헛되이 보내게 하시며 저희 해를 두렵게 지내게 하셨도다
לד
אִם־
Im
הֲרָגָ֥ם
Haragam
וּדְרָשׁ֑וּהוּ
Uderashuhu
וְ֝שָׁ֗בוּ
Veshavu
וְשִֽׁחֲרוּ־
Veshikharu
אֵֽל׃
Eil
34
하나님이 저희를 죽이실 때에 저희가 그에게 구하며 돌이켜 하나님을 간절히 찾았고
לה
וַֽ֭יִּזְכְּרוּ
Vayyizkeru
כִּֽי־
Ki
אֱלֹהִ֣ים
Elohim
צוּרָ֑ם
Tsuram
וְאֵ֥ל
Veeil
עֶ֝לְיוֹן
Elyon
גֹּאֲלָֽם׃
Goalam
35
하나님이 저희의 반석이시요 지존하신 하나님이 저희 구속자이심을 기억하였도다
לו
וַיְפַתּ֥וּהוּ
Vayefattuhu
בְּפִיהֶ֑ם
Befihem
וּ֝בִלְשׁוֹנָ֗ם
Uvilshonam
יְכַזְּבוּ־
Yekhazzevu
לֽוֹ׃
Lo
36
그러나 저희가 입으로 그에게 아첨하며 자기 혀로 그에게 거짓을 말하였으니
לז
וְ֭לִבָּם
Velibbam
לֹא־
Lo
נָכ֣וֹן
Nakhon
עִמּ֑וֹ
Immo
וְלֹ֥א
Velo
נֶ֝אֶמְנ֗וּ
Neemnu
בִּבְרִיתֽוֹ׃
Bivrito
37
이는 하나님께 향하는 저희 마음이 정함이 없으며 그의 언약에 성실치 아니하였음이로다
לח
וְה֤וּא
Vehu
רַח֨וּם
Rakhum
׀
יְכַפֵּ֥ר
Yekhappeir
עָוֺן֮
Avon
וְֽלֹא־
Velo
יַ֫שְׁחִ֥ית
Yashkhit
וְ֭הִרְבָּה
Vehirba
לְהָשִׁ֣יב
Lehashiv
אַפּ֑וֹ
Appo
וְלֹֽא־
Velo
יָ֝עִיר
Yair
כָּל־
Kol
חֲמָתֽוֹ׃
Khamato
38
오직 하나님은 자비하심으로 죄악을 사하사 멸하지 아니하시고 그 진노를 여러번 돌이키시며 그 분을 다 발하지 아니하셨으니
לט
וַ֭יִּזְכֹּר
Vayyizkor
כִּי־
Ki
בָשָׂ֣ר
Vasar
הֵ֑מָּה
Heimma
ר֥וּחַ
Ruakh
ה֝וֹלֵ֗ךְ
Holeikh
וְלֹ֣א
Velo
יָשֽׁוּב׃
Yashuv
39
저희는 육체뿐이라 가고 다시 오지 못하는 바람임을 기억하셨음이로다
מ
כַּ֭מָּה
Kamma
יַמְר֣וּהוּ
Yamruhu
בַמִּדְבָּ֑ר
Vammidbar
יַ֝עֲצִיב֗וּהוּ
Yaatsivuhu
בִּֽישִׁימֽוֹן׃
Bishimon
40
저희가 광야에서 그를 반항하며 사막에서 그를 슬프시게 함이 몇 번인고
מא
וַיָּשׁ֣וּבוּ
Vayyashuvu
וַיְנַסּ֣וּ
Vayenassu
אֵ֑ל
Eil
וּקְד֖וֹשׁ
Ukedosh
יִשְׂרָאֵ֣ל
Yisraeil
הִתְווּ׃
Hitvu
41
저희가 돌이켜 하나님을 재삼 시험하며 이스라엘의 거룩한 자를 격동하였도다
מב
לֹא־
Lo
זָכְר֥וּ
Zakheru
אֶת־
Et
יָד֑וֹ
Yado
י֝֗וֹם
Yom
אֲֽשֶׁר־
Asher
פָּדָ֥ם
Padam
מִנִּי־
Minni
צָֽר׃
Tsar
42
저희가 그의 권능을 기억지 아니하며 대적에게서 구속하신 날도 생각지 아니하였도다
מג
אֲשֶׁר־
Asher
שָׂ֣ם
Sam
בְּ֭מִצְרַיִם
Bemitsrayim
אֹֽתוֹתָ֑יו
Ototav
וּ֝מוֹפְתָ֗יו
Umofetav
בִּשְׂדֵה־
Bisdeh
צֹֽעַן׃
Tsoan
43
그 때에 하나님이 애굽에서 그 징조를, 소안 들에서 그 기사를 나타내사
מד
וַיַּהֲפֹ֣ךְ
Vayyahafokh
לְ֭דָם
Ledam
יְאֹרֵיהֶ֑ם
Yeoreihem
וְ֝נֹזְלֵיהֶ֗ם
Venozeleihem
בַּל־
Bal
יִשְׁתָּיֽוּן׃
Yishtayun
44
저희의 강과 시내를 피로 변하여 저희로 마실 수 없게 하시며
מה
יְשַׁלַּ֬ח
Yeshallakh
בָּהֶ֣ם
Bahem
עָ֭רֹב
Arov
וַיֹּאכְלֵ֑ם
Vayyokheleim
וּ֝צְפַרְדֵּ֗עַ
Utsefardeia
וַתַּשְׁחִיתֵֽם׃
Vattashkhiteim
45
파리 떼를 저희 중에 보내어 물게 하시고 개구리를 보내어 해하게 하셨으며
מו
וַיִּתֵּ֣ן
Vayyittein
לֶחָסִ֣יל
Lekhasil
יְבוּלָ֑ם
Yevulam
וִֽ֝יגִיעָ֗ם
Vigiam
לָאַרְבֶּֽה׃
Laarbeh
46
저희의 토산물을 황충에게 주시며 저희의 수고한 것을 메뚜기에게 주셨으며
מז
יַהֲרֹ֣ג
Yaharog
בַּבָּרָ֣ד
Babbarad
גַּפְנָ֑ם
Gafnam
וְ֝שִׁקְמוֹתָ֗ם
Veshikmotam
בַּֽחֲנָמַֽל׃
Bakhanamal
47
저희 포도나무를 우박으로, 저희 뽕나무를 서리로 죽이셨으며
מח
וַיַּסְגֵּ֣ר
Vayyasgeir
לַבָּרָ֣ד
Labbarad
בְּעִירָ֑ם
Beiram
וּ֝מִקְנֵיהֶ֗ם
Umikneihem
לָרְשָׁפִֽים׃
Lareshafim
48
저희 가축을 우박에, 저희 양떼를 번갯불에 붙이셨으며
מט
יְשַׁלַּח־
Yeshallakh
בָּ֨ם
Bam
׀
חֲר֬וֹן
Kharon
אַפּ֗וֹ
Appo
עֶבְרָ֣ה
Evra
וָזַ֣עַם
Vazaam
וְצָרָ֑ה
Vetsara
מִ֝שְׁלַ֗חַת
Mishlakhat
מַלְאֲכֵ֥י
Malakhei
רָעִֽים׃
Raim
49
그 맹렬한 노와 분과 분노와 고난 곧 벌하는 사자들을 저희에게 내려 보내셨으며
נ
יְפַלֵּ֥ס
Yefalleis
נָתִ֗יב
Nativ
לְאַ֫פּ֥וֹ
Leappo
לֹא־
Lo
חָשַׂ֣ךְ
Khasakh
מִמָּ֣וֶת
Mimmavet
נַפְשָׁ֑ם
Nafsham
וְ֝חַיָּתָ֗ם
Vekhayyatam
לַדֶּ֥בֶר
Laddever
הִסְגִּֽיר׃
Hisgir
50
그 노를 위하여 치도하사 저희 혼의 사망을 면케 아니하시고 저희 생명을 염병에 붙이셨으며
נא
וַיַּ֣ךְ
Vayyakh
כָּל־
Kol
בְּכ֣וֹר
Bekhor
בְּמִצְרָ֑יִם
Bemitsrayim
רֵאשִׁ֥ית
Reishit
א֝וֹנִ֗ים
Onim
בְּאָהֳלֵי־
Beoholei
חָֽם׃
Kham
51
애굽에서 모든 장자 곧 함의 장막에 있는 그 기력의 시작을 치셨으나
נב
וַיַּסַּ֣ע
Vayyassa
כַּצֹּ֣אן
Katstson
עַמּ֑וֹ
Ammo
וַֽיְנַהֲגֵ֥ם
Vayenahageim
כַּ֝עֵ֗דֶר
Kaeider
בַּמִּדְבָּֽר׃
Bammidbar
52
자기 백성을 양 같이 인도하여 내시고 광야에서 양떼 같이 지도하셨도다
נג
וַיַּנְחֵ֣ם
Vayyankheim
לָ֭בֶטַח
Lavetakh
וְלֹ֣א
Velo
פָחָ֑דוּ
Fakhadu
וְאֶת־
Veet
א֝וֹיְבֵיהֶ֗ם
Oyeveihem
כִּסָּ֥ה
Kissa
הַיָּֽם׃
Hayyam
53
저희를 안전히 인도하시니 저희는 두려움이 없었으나 저희 원수는 바다에 엄몰되었도다
נד
וַ֭יְבִיאֵם
Vayevieim
אֶל־
El
גְּב֣וּל
Gevul
קָדְשׁ֑וֹ
Kodsho
הַר־
Har
זֶ֝֗ה
Zeh
קָנְתָ֥ה
Kaneta
יְמִינֽוֹ׃
Yemino
54
저희를 그 성소의 지경 곧 그의 오른손이 취하신 산으로 인도하시고
נה
וַיְגָ֤רֶשׁ
Vayegaresh
מִפְּנֵיהֶ֨ם
Mippeneihem
׀
גּוֹיִ֗ם
Goyim
וַֽ֭יַּפִּילֵם
Vayyappileim
בְּחֶ֣בֶל
Bekhevel
נַחֲלָ֑ה
Nakhala
וַיַּשְׁכֵּ֥ן
Vayyashkein
בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם
Beoholeihem
שִׁבְטֵ֥י
Shivtei
יִשְׂרָאֵֽל׃
Yisraeil
55
또 열방을 저희 앞에서 쫓아내시며 줄로 저희 기업을 분배하시고 이스라엘 지파로 그 장막에 거하게 하셨도다
נו
וַיְנַסּ֣וּ
Vayenassu
וַ֭יַּמְרוּ
Vayyamru
אֶת־
Et
אֱלֹהִ֣ים
Elohim
עֶלְי֑וֹן
Elyon
וְ֝עֵדוֹתָ֗יו
Veeidotav
לֹ֣א
Lo
שָׁמָֽרוּ׃
Shamaru
56
그럴지라도 저희가 지존하신 하나님을 시험하며 반항하여 그 증거를 지키지 아니하며
נז
וַיִּסֹּ֣גוּ
Vayyissogu
וַֽ֭יִּבְגְּדוּ
Vayyivgedu
כַּאֲבוֹתָ֑ם
Kaavotam
נֶ֝הְפְּכ֗וּ
Nehpekhu
כְּקֶ֣שֶׁת
Kekeshet
רְמִיָּֽה׃
Remiyya
57
저희 열조 같이 배반하고 궤사를 행하여 속이는 활 같이 빗가서
נח
וַיַּכְעִיס֥וּהוּ
Vayyakhisuhu
בְּבָמוֹתָ֑ם
Bevamotam
וּ֝בִפְסִילֵיהֶ֗ם
Uvifsileihem
יַקְנִיאֽוּהוּ׃
Yakniuhu
58
자기 산당으로 그 노를 격동하며 저희 조각한 우상으로 그를 진노케 하였으매
נט
שָׁמַ֣ע
Shama
אֱ֭לֹהִים
Elohim
וַֽיִּתְעַבָּ֑ר
Vayyitabbar
וַיִּמְאַ֥ס
Vayyimas
מְ֝אֹ֗ד
Meod
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
Beyisraeil
59
하나님이 들으시고 분내어 이스라엘을 크게 미워하사
ס
וַ֭יִּטֹּשׁ
Vayyittosh
מִשְׁכַּ֣ן
Mishkan
שִׁל֑וֹ
Shilo
אֹ֝֗הֶל
Ohel
שִׁכֵּ֥ן
Shikkein
בָּאָדָֽם׃
Baadam
60
실로의 성막 곧 인간에 세우신 장막을 떠나시고
סא
וַיִּתֵּ֣ן
Vayyittein
לַשְּׁבִ֣י
Lashshevi
עֻזּ֑וֹ
Uzzo
וְֽתִפְאַרְתּ֥וֹ
Vetifarto
בְיַד־
Veyad
צָֽר׃
Tsar
61
그 능력된 자를 포로에 붙이시며 자기 영광을 대적의 손에 붙이시고
סב
וַיַּסְגֵּ֣ר
Vayyasgeir
לַחֶ֣רֶב
Lakherev
עַמּ֑וֹ
Ammo
וּ֝בְנַחֲלָת֗וֹ
Uvenakhalato
הִתְעַבָּֽר׃
Hitabbar
62
그 백성을 또 칼에 붙이사 그의 기업에게 분내셨으니
סג
בַּחוּרָ֥יו
Bakhurav
אָֽכְלָה־
Okhla
אֵ֑שׁ
Eish
וּ֝בְתוּלֹתָ֗יו
Uvetulotav
לֹ֣א
Lo
הוּלָּֽלוּ׃
Hullalu
63
저희 청년은 불에 살라지고 저희 처녀에게는 혼인 노래가 없으며
סד
כֹּ֭הֲנָיו
Kohanav
בַּחֶ֣רֶב
Bakherev
נָפָ֑לוּ
Nafalu
וְ֝אַלְמְנֹתָ֗יו
Vealmenotav
לֹ֣א
Lo
תִבְכֶּֽינָה׃
Tivkeina
64
저희 제사장들은 칼에 엎드러지고 저희 과부들은 애곡하지 못하였도다
סה
וַיִּקַ֖ץ
Vayyikats
כְּיָשֵׁ֥ן
Keyashein
׀
אֲדֹנָ֑י
Adonay
כְּ֝גִבּ֗וֹר
Kegibbor
מִתְרוֹנֵ֥ן
Mitronein
מִיָּֽיִן׃
Miyyayin
65
때에 주께서 자다가 깬 자 같이, 포도주로 인하여 외치는 용사 같이 일어나사
סו
וַיַּךְ־
Vayyakh
צָרָ֥יו
Tsarav
אָח֑וֹר
Akhor
חֶרְפַּ֥ת
Kherpat
ע֝וֹלָ֗ם
Olam
נָ֣תַן
Natan
לָֽמוֹ׃
Lamo
66
그 대적들을 쳐 물리쳐서 길이 욕되게 하시고
סז
וַ֭יִּמְאַס
Vayyimas
בְּאֹ֣הֶל
Beohel
יוֹסֵ֑ף
Yoseif
וּֽבְשֵׁ֥בֶט
Uvesheivet
אֶ֝פְרַ֗יִם
Efrayim
לֹ֣א
Lo
בָחָֽר׃
Vakhar
67
또 요셉의 장막을 싫어 버리시며 에브라임 지파를 택하지 아니하시고
סח
וַ֭יִּבְחַר
Vayyivkhar
אֶת־
Et
שֵׁ֣בֶט
Sheivet
יְהוּדָ֑ה
Yehuda
אֶֽת־
Et
הַ֥ר
Har
צִ֝יּ֗וֹן
Tsiyyon
אֲשֶׁ֣ר
Asher
אָהֵֽב׃
Aheiv
68
오직 유다 지파와 그 사랑하시는 시온 산을 택하시고
סט
וַיִּ֣בֶן
Vayyiven
כְּמוֹ־
Kemo
רָ֭מִים
Ramim
מִקְדָּשׁ֑וֹ
Mikdasho
כְּ֝אֶ֗רֶץ
Keerets
יְסָדָ֥הּ
Yesadah
לְעוֹלָֽם׃
Leolam
69
그 성소를 산의 높음 같이, 영원히 두신 땅 같이 지으셨으며
ע
וַ֭יִּבְחַר
Vayyivkhar
בְּדָוִ֣ד
Bedavid
עַבְדּ֑וֹ
Avdo
וַ֝יִּקָּחֵ֗הוּ
Vayyikkakheihu
מִֽמִּכְלְאֹ֥ת
Mimmikhleot
צֹֽאן׃
Tson
70
또 그 종 다윗을 택하시되 양의 우리에서 취하시며
עא
מֵאַחַ֥ר
Meiakhar
עָל֗וֹת
Alot
הֱ֫בִיא֥וֹ
Hevio
לִ֭רְעוֹת
Lirot
בְּיַעֲקֹ֣ב
Beyaakov
עַמּ֑וֹ
Ammo
וּ֝בְיִשְׂרָאֵ֗ל
Uveyisraeil
נַחֲלָתֽוֹ׃
Nakhalato
71
젖 양을 지키는 중에서 저희를 이끄사 그 백성인 야곱, 그 기업인 이스라엘을 기르게 하셨더니
עב
וַ֭יִּרְעֵם
Vayyireim
כְּתֹ֣ם
Ketom
לְבָב֑וֹ
Levavo
וּבִתְבוּנ֖וֹת
Uvitvunot
כַּפָּ֣יו
Kappav
יַנְחֵֽם׃
Yankheim
72
이에 저가 그 마음의 성실함으로 기르고 그 손의 공교함으로 지도하였도다
시편 78 주석 읽기
라쉬, 람밤, 이븐 에즈라 외 →
이전 장
다음 장
홈
Bible
AI 랍비
플랜
More
네비게이션