에스겔 42

챕터 42

אוַיּוֹצִאֵ֗נִיVayyotsieiniאֶל־Elהֶֽחָצֵר֙Hekhatseirהַחִ֣יצוֹנָ֔הHakhitsonaהַדֶּ֖רֶךְHadderekhדֶּ֣רֶךְDerekhהַצָּפ֑וֹןHatstsafonוַיְבִאֵ֣נִיVayevieiniאֶל־Elהַלִּשְׁכָּ֗הHallishkaאֲשֶׁ֨רAsherנֶ֧גֶדNegedהַגִּזְרָ֛הHaggizraוַאֲשֶֽׁר־Vaasherנֶ֥גֶדNegedהַבִּנְיָ֖ןHabbinyanאֶל־Elהַצָּפֽוֹן׃Hatstsafon
1그가 나를 데리고 밖으로 나가 북편 뜰로 가서 두 방에 이르니 그 두 방의 하나는 골방 앞 뜰을 향하였고 하나는 북편 건물을 향하였는데
באֶל־Elפְּנֵי־Peneiאֹ֙רֶךְ֙Orekhאַמּ֣וֹתAmmotהַמֵּאָ֔הHammeiaפֶּ֖תַחPetakhהַצָּפ֑וֹןHatstsafonוְהָרֹ֖חַבVeharokhavחֲמִשִּׁ֥יםKhamishshimאַמּֽוֹת׃Ammot
2그 방들의 자리의 장이 일백 척이요 광이 오십 척이며 그 문은 북을 향하였고
גנֶ֣גֶדNegedהָֽעֶשְׂרִ֗יםHaesrimאֲשֶׁר֙Asherלֶחָצֵ֣רLekhatseirהַפְּנִימִ֔יHappenimiוְנֶ֣גֶדVenegedרִֽצְפָ֔הRitsfaאֲשֶׁ֖רAsherלֶחָצֵ֣רLekhatseirהַחִֽיצוֹנָ֑הHakhitsonaאַתִּ֥יקAttikאֶל־Elפְּנֵֽי־Peneiאַתִּ֖יקAttikבַּשְּׁלִשִֽׁים׃Bashshelishim
3그 방 삼층에 툇마루들이 있는데 한 방의 툇마루는 이십 척 되는 안 뜰과 마주 대하였고 한 방의 툇마루는 바깥 뜰 박석 깔린 곳과 마주 대하였으며
דוְלִפְנֵ֨יVelifneiהַלְּשָׁכ֜וֹתHalleshakhotמַהֲלַךְ֩Mahalakhעֶ֨שֶׂרEserאַמּ֥וֹתAmmotרֹ֙חַב֙Rokhavאֶל־Elהַפְּנִימִ֔יתHappenimitדֶּ֖רֶךְDerekhאַמָּ֣הAmmaאֶחָ֑תEkhatוּפִתְחֵיהֶ֖םUfitkheihemלַצָּפֽוֹן׃Latstsafon
4그 두 방 사이에 통한 길이 있어 광이 십 척이요 장이 일백 척이며 그 문들은 북을 향하였으며
הוְהַלְּשָׁכ֥וֹתVehalleshakhotהָעֶלְיוֹנֹ֖תHaelyonotקְצֻר֑וֹתKetsurotכִּֽי־Kiיוֹכְל֨וּYokheluאַתִּיקִ֜יםAttikimמֵהֵ֗נָהMeiheinaמֵֽהַתַּחְתֹּנ֛וֹתMeihattakhtonotוּמֵהַתִּֽכֹנ֖וֹתUmeihattikhonotבִּנְיָֽן׃Binyan
5그 상층의 방은 제일 좁으니 이는 툇마루를 인하여 하층과 중층보다 상층이 더 줄어짐이라
וכִּ֤יKiמְשֻׁלָּשׁוֹת֙Meshullashotהֵ֔נָּהHeinnaוְאֵ֤יןVeeinלָהֶן֙Lahenעַמּוּדִ֔יםAmmudimכְּעַמּוּדֵ֖יKeammudeiהַחֲצֵר֑וֹתHakhatseirotעַל־Alכֵּ֣ןKeinנֶאֱצַ֗לNeetsalמֵהַתַּחְתּוֹנ֛וֹתMeihattakhtonotוּמֵהַתִּֽיכֹנ֖וֹתUmeihattikhonotמֵהָאָֽרֶץ׃Meihaarets
6그 방이 삼층이라도 뜰의 기둥 같은 기둥이 없으므로 그 상층이 하층과 중층보다 더욱 좁아짐이더라
זוְגָדֵ֤רVegadeirאֲשֶׁר־Asherלַחוּץ֙Lakhutsלְעֻמַּ֣תLeummatהַלְּשָׁכ֔וֹתHalleshakhotדֶּ֛רֶךְDerekhהֶחָצֵ֥רHekhatseirהַחִֽצוֹנָ֖הHakhitsonaאֶל־Elפְּנֵ֣יPeneiהַלְּשָׁכ֑וֹתHalleshakhotאָרְכּ֖וֹOrkoחֲמִשִּׁ֥יםKhamishshimאַמָּֽה׃Amma
7그 한 방의 바깥 담 곧 뜰의 담과 마주 대한 담의 장이 오십 척이니
חכִּֽי־Kiאֹ֣רֶךְOrekhהַלְּשָׁכ֗וֹתHalleshakhotאֲשֶׁ֛רAsherלֶחָצֵ֥רLekhatseirהַחִֽצוֹנָ֖הHakhitsonaחֲמִשִּׁ֣יםKhamishshimאַמָּ֑הAmmaוְהִנֵּ֛הVehinnehעַל־Alפְּנֵ֥יPeneiהַהֵיכָ֖לHaheikhalמֵאָ֥הMeiaאַמָּֽה׃Amma
8바깥 뜰로 향한 방의 장이 오십 척임이며 성전 앞을 향한 방은 일백 척이며
טומתחתהVmtkhthלשכותLshkhvt[וּמִתַּ֖חַת][umittakhat][הַלְּשָׁכ֣וֹת][halleshakhot]הָאֵ֑לֶּהHaeillehהמבואHmvv[הַמֵּבִיא֙][hammeivi]מֵֽהַקָּדִ֔יםMeihakkadimבְּבֹא֣וֹBevooלָהֵ֔נָּהLaheinnaמֵֽהֶחָצֵ֖רMeihekhatseirהַחִצֹנָֽה׃Hakhitsona
9이 방들 아래에 동편에서 들어가는 통행구가 있으니 곧 바깥 뜰에서 들어가는 통행구더라
יבְּרֹ֣חַבBerokhav׀גֶּ֣דֶרGederהֶחָצֵ֗רHekhatseirדֶּ֧רֶךְDerekhהַקָּדִ֛יםHakkadimאֶל־Elפְּנֵ֧יPeneiהַגִּזְרָ֛הHaggizraוְאֶל־Veelפְּנֵ֥יPeneiהַבִּנְיָ֖ןHabbinyanלְשָׁכֽוֹת׃Leshakhot
10남편 골방 뜰 맞은편과 남편 건물 맞은편에도 방 둘이 있는데
יאוְדֶ֙רֶךְ֙Vederekhלִפְנֵיהֶ֔םLifneihemכְּמַרְאֵ֣הKemarehהַלְּשָׁכ֗וֹתHalleshakhotאֲשֶׁר֙Asherדֶּ֣רֶךְDerekhהַצָּפ֔וֹןHatstsafonכְּאָרְכָּ֖ןKeorkanכֵּ֣ןKeinרָחְבָּ֑ןRokhbanוְכֹל֙Vekholמוֹצָ֣אֵיהֶ֔ןMotsaeihenוּכְמִשְׁפְּטֵיהֶ֖ןUkhemishpeteihenוּכְפִתְחֵיהֶֽן׃Ukhefitkheihen
11그 두 방 사이에 길이 있고 그 방들의 모양은 북편 방 같고 그 장광도 같으며 그 출입구와 문도 그와 같으며
יבוּכְפִתְחֵ֣יUkhefitkheiהַלְּשָׁכ֗וֹתHalleshakhotאֲשֶׁר֙Asherדֶּ֣רֶךְDerekhהַדָּר֔וֹםHaddaromפֶּ֖תַחPetakhבְּרֹ֣אשׁBeroshדָּ֑רֶךְDarekhדֶּ֗רֶךְDerekhבִּפְנֵי֙Bifneiהַגְּדֶ֣רֶתHaggederetהֲגִינָ֔הHaginaדֶּ֥רֶךְDerekhהַקָּדִ֖יםHakkadimבְּבוֹאָֽן׃Bevoan
12남편 방에 출입하는 문이 있는데 담 동편 길머리에 있더라
יגוַיֹּ֣אמֶרVayyomerאֵלַ֗יEilayלִֽשְׁכ֨וֹתLishkhotהַצָּפ֜וֹןHatstsafonלִֽשְׁכ֣וֹתLishkhotהַדָּרוֹם֮Haddaromאֲשֶׁ֣רAsherאֶל־Elפְּנֵ֣יPeneiהַגִּזְרָה֒Haggizraהֵ֣נָּהHeinna׀לִֽשְׁכ֣וֹתLishkhotהַקֹּ֗דֶשׁHakkodeshאֲשֶׁ֨רAsherיֹאכְלוּ־Yokheluשָׁ֧םShamהַכֹּהֲנִ֛יםHakkohanimאֲשֶׁר־Asherקְרוֹבִ֥יםKerovimלַֽיהוָ֖הLa-Adonaiקָדְשֵׁ֣יKodsheiהַקֳּדָשִׁ֑יםHakkodashimשָׁ֞םShamיַנִּ֣יחוּYannikhu׀קָדְשֵׁ֣יKodsheiהַקֳּדָשִׁ֗יםHakkodashimוְהַמִּנְחָה֙Vehamminkhaוְהַחַטָּ֣אתVehakhattatוְהָאָשָׁ֔םVehaashamכִּ֥יKiהַמָּק֖וֹםHammakomקָדֹֽשׁ׃Kadosh
13그가 내게 이르되 좌우 골방 뜰 앞 곧 북편 남편에 있는 방들은 거룩한 방이라 여호와를 가까이 하는 제사장들이 지성물을 거기서 먹을 것이며 지성물 곧 소제와 속죄제와 속건제의 제물을 거기 둘 것이며 이는 거룩한 곳이라
ידבְּבֹאָ֣םBevoamהַכֹּהֲנִ֗יםHakkohanimוְלֹֽא־Veloיֵצְא֤וּYeitseuמֵהַקֹּ֙דֶשׁ֙Meihakkodeshאֶל־Elהֶחָצֵ֣רHekhatseirהַחִיצוֹנָ֔הHakhitsonaוְשָׁ֞םVeshamיַנִּ֧יחוּYannikhuבִגְדֵיהֶ֛םVigdeihemאֲשֶׁר־Asherיְשָׁרְת֥וּYesharetuבָהֶ֖ןVahenכִּֽי־Kiקֹ֣דֶשׁKodeshהֵ֑נָּהHeinnaילבשוYlvshv[וְלָבְשׁוּ֙][velaveshu]בְּגָדִ֣יםBegadimאֲחֵרִ֔יםAkheirimוְקָרְב֖וּVekarevuאֶל־Elאֲשֶׁ֥רAsherלָעָֽם׃Laam
14제사장의 의복은 거룩하므로 제사장이 성소에 들어갔다가 나올 때에 바로 바깥 뜰로 가지 못하고 수종드는 그 의복을 그 방에 두고 다른 옷을 입고 백성의 뜰로 나갈 것이니라 하더라
טווְכִלָּ֗הVekhillaאֶת־Etמִדּוֹת֙Middotהַבַּ֣יִתHabbayitהַפְּנִימִ֔יHappenimiוְהוֹצִיאַ֙נִי֙Vehotsianiדֶּ֣רֶךְDerekhהַשַּׁ֔עַרHashshaarאֲשֶׁ֥רAsherפָּנָ֖יוPanavדֶּ֣רֶךְDerekhהַקָּדִ֑יםHakkadimוּמְדָד֖וֹUmedadoסָבִ֥יבSaviv׀סָבִֽיב׃Saviv
15그가 안에 있는 전 척량하기를 마친 후에 나를 데리고 동향한 문길로 나가서 사면 담을 척량하는데
טזמָדַ֛דMadadר֥וּחַRuakhהַקָּדִ֖יםHakkadimבִּקְנֵ֣הBiknehהַמִּדָּ֑הHammiddaחֲמֵשׁ־KhameishאמותMvt[מֵא֥וֹת][meiot]קָנִ֛יםKanimבִּקְנֵ֥הBiknehהַמִּדָּ֖הHammiddaסָבִֽיב׃Saviv
16그가 척량하는 장대 곧 그 장대로 동편을 척량하니 오백 척이요
יזמָדַ֖דMadadר֣וּחַRuakhהַצָּפ֑וֹןHatstsafonחֲמֵשׁ־Khameishמֵא֥וֹתMeiotקָנִ֛יםKanimבִּקְנֵ֥הBiknehהַמִּדָּ֖הHammiddaסָבִֽיב׃Saviv
17그 장대로 북편을 척량하니 오백 척이요
יחאֵ֛תEitר֥וּחַRuakhהַדָּר֖וֹםHaddaromמָדָ֑דMadadחֲמֵשׁ־Khameishמֵא֥וֹתMeiotקָנִ֖יםKanimבִּקְנֵ֥הBiknehהַמִּדָּֽה׃Hammidda
18그 장대로 남편을 척량하니 오백 척이요
יטסָבַ֖בSavavאֶל־Elר֣וּחַRuakhהַיָּ֑םHayyamמָדַ֛דMadadחֲמֵשׁ־Khameishמֵא֥וֹתMeiotקָנִ֖יםKanimבִּקְנֵ֥הBiknehהַמִּדָּֽה׃Hammidda
19서편으로 돌이켜 그 장대로 척량하니 오백 척이라
כלְאַרְבַּ֨עLearbaרוּח֜וֹתRukhotמְדָד֗וֹMedadoח֤וֹמָהKhomaלוֹ֙Loסָבִ֣יבSaviv׀סָבִ֔יבSavivאֹ֚רֶךְOrekhחֲמֵ֣שׁKhameishמֵא֔וֹתMeiotוְרֹ֖חַבVerokhavחֲמֵ֣שׁKhameishמֵא֑וֹתMeiotלְהַבְדִּ֕ילLehavdilבֵּ֥יןBeinהַקֹּ֖דֶשׁHakkodeshלְחֹֽל׃Lekhol
20그가 이와 같이 그 사방을 척량하니 그 사방 담 안 마당의 장과 광이 오백 척씩이라 그 담은 거룩한 것과 속된 것을 구별하는 것이더라